字幕列表 影片播放
- Fifty percent of your estate. - [ Scoffs ] Fifty percent ?
- 你財產的百分之五十- [嘲笑]百分之五十?
With a pre-nup and proof of adultery ? What's your case ?
有了婚前協議和通姦證明?你是什麼情況?
Our case is simply this.
我們的情況就是這樣。
[ Unable To Speak ] B-- M--
[無法說話] B - M --
N-n-n-n--
N -N -N -N
H-h-h-h--
H-h-h-h--
l-l-l-l-l-- [ Clears Throat, Spits ]
我--我--我--我--我-- [清嗓子,吐痰]
Mmm. [ Roars ]
嗯。[咆哮]
Uh--
呃...
[ Sputtering Nonsense Syllables ]
[濺射廢話音節]
[ Nonsense Continues ]
[胡說八道繼續]
Very funny, Fletcher !
很有趣,弗萊徹!
You wanna play hardball ? l'm game.
你想玩硬仗嗎?
[ Imitating Dana ] You wanna play hardball ? l'm game.
你想玩硬仗?
What are you doing ? What is wrong with you ?
你在做什麼?你怎麼了?
[ Bailiff ] All rise for the Honorable Judge Marshall Stevens.
[法警]全體起立 尊敬的Marshall Stevens法官。
Honorable ? [ Blows Raspberry ]
尊敬的?[吹樹莓]
Good morning. Call case number BD-09395.
早晨好呼叫案件編號BD -09395
Samantha Cole vs. Richard Cole.
薩曼莎-科爾VS理查德-科爾。
- How are we doing this morning, Counsel ? - Fine. Thank you.
- 律師,今早的情況如何?- 很好,謝謝你很好,謝謝你
- And you, Mr. Reede ? - l'm a little upset about a bad sexual episode last night.
- 你呢,李德先生?- 我為昨晚的性愛事件感到不快
[ Spectators Tittering ]
[圍觀者嘀咕]
Well, you're still young. It'll happen more and more.
好吧,你'還年輕。它'會越來越多地發生。
ln the meantime, what do you say we get down to business ?
同時,你說我們該怎麼做?
- First, Mr. Reede, l see-- - l would like a continuance !
- 首先,李德先生,我知道... -我想繼續說下去!
This case has been delayed several times, Mr. Reede.
這個案子已經拖延了好幾次了,李德先生。
l realize that, Your Honor, but l would really, really like a continuance.
我意識到了,法官大人,但我真的,真的很想繼續。
l'll have to hear good cause, Counsel.
我得聽聽好的理由,律師。
What's the problem ?
有什麼問題嗎?
l can't lie !
我不會說謊!
Commendable, Mr. Reede, but l'm waiting to hear good cause. Do you have one or not ?
值得表揚,李德先生,但我在等著聽你的好理由你到底有沒有理由?
- Not. - Motion for continuance denied.
- 沒有。- 駁回延期的動議。
ls there any chance of a settlement in this case ?
有沒有任何機會 在這種情況下解決?
l don't think so, Your Honor. My client has already offered Mrs. Cole $2.4 million.
我不這麼認為,法官大人。我的委託人已經給了科爾夫人240萬美金
- But Mr. Reede has made it clear he has no desire-- - Settle !
- 但李先生已表明他不想...
- Settle, settle, settle, settle ! - l don't want to settle.
- 解決,解決,解決,解決,解決!- 我不希望解決。
Mr. Reede. You convinced me yesterday, l'm the victim !
李德先生你昨天說服了我,我是受害者!
l'm starved for affection. l'm driven into the arms of another man.
我被另一個男人趕進了他的懷抱。
- Seven ! - Yeah, whatever.
- 七!- 是啊,隨便你
With the story you came up with, l don't think we can lose.
以你想出的故事,我不認為我們會輸。
- l want to proceed. - Mrs. Cole, you don't understand.
- 我想繼續- 科爾夫人,你不明白。
Mr. Reede. Do we have a settlement ?
Reede先生我們有一個解決方案嗎?
[ Shouts ] No !
[呼喊] 不!