字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Fifty percent of your estate. - [ Scoffs ] Fifty percent ? - 你財產的百分之五十- [嘲笑]百分之五十? With a pre-nup and proof of adultery ? What's your case ? 有了婚前協議和通姦證明?你是什麼情況? Our case is simply this. 我們的情況就是這樣。 [ Unable To Speak ] B-- M-- [無法說話] B - M -- N-n-n-n-- N -N -N -N H-h-h-h-- H-h-h-h-- l-l-l-l-l-- [ Clears Throat, Spits ] 我--我--我--我--我-- [清嗓子,吐痰] Mmm. [ Roars ] 嗯。[咆哮] Uh-- 呃... [ Sputtering Nonsense Syllables ] [濺射廢話音節] [ Nonsense Continues ] [胡說八道繼續] Very funny, Fletcher ! 很有趣,弗萊徹! You wanna play hardball ? l'm game. 你想玩硬仗嗎? [ Imitating Dana ] You wanna play hardball ? l'm game. 你想玩硬仗? What are you doing ? What is wrong with you ? 你在做什麼?你怎麼了? [ Bailiff ] All rise for the Honorable Judge Marshall Stevens. [法警]全體起立 尊敬的Marshall Stevens法官。 Honorable ? [ Blows Raspberry ] 尊敬的?[吹樹莓] Good morning. Call case number BD-09395. 早晨好呼叫案件編號BD -09395 Samantha Cole vs. Richard Cole. 薩曼莎-科爾VS理查德-科爾。 - How are we doing this morning, Counsel ? - Fine. Thank you. - 律師,今早的情況如何?- 很好,謝謝你很好,謝謝你 - And you, Mr. Reede ? - l'm a little upset about a bad sexual episode last night. - 你呢,李德先生?- 我為昨晚的性愛事件感到不快 [ Spectators Tittering ] [圍觀者嘀咕] Well, you're still young. It'll happen more and more. 好吧,你'還年輕。它'會越來越多地發生。 ln the meantime, what do you say we get down to business ? 同時,你說我們該怎麼做? - First, Mr. Reede, l see-- - l would like a continuance ! - 首先,李德先生,我知道... -我想繼續說下去! This case has been delayed several times, Mr. Reede. 這個案子已經拖延了好幾次了,李德先生。 l realize that, Your Honor, but l would really, really like a continuance. 我意識到了,法官大人,但我真的,真的很想繼續。 l'll have to hear good cause, Counsel. 我得聽聽好的理由,律師。 What's the problem ? 有什麼問題嗎? l can't lie ! 我不會說謊! Commendable, Mr. Reede, but l'm waiting to hear good cause. Do you have one or not ? 值得表揚,李德先生,但我在等著聽你的好理由你到底有沒有理由? - Not. - Motion for continuance denied. - 沒有。- 駁回延期的動議。 ls there any chance of a settlement in this case ? 有沒有任何機會 在這種情況下解決? l don't think so, Your Honor. My client has already offered Mrs. Cole $2.4 million. 我不這麼認為,法官大人。我的委託人已經給了科爾夫人240萬美金 - But Mr. Reede has made it clear he has no desire-- - Settle ! - 但李先生已表明他不想... - Settle, settle, settle, settle ! - l don't want to settle. - 解決,解決,解決,解決,解決!- 我不希望解決。 Mr. Reede. You convinced me yesterday, l'm the victim ! 李德先生你昨天說服了我,我是受害者! l'm starved for affection. l'm driven into the arms of another man. 我被另一個男人趕進了他的懷抱。 - Seven ! - Yeah, whatever. - 七!- 是啊,隨便你 With the story you came up with, l don't think we can lose. 以你想出的故事,我不認為我們會輸。 - l want to proceed. - Mrs. Cole, you don't understand. - 我想繼續- 科爾夫人,你不明白。 Mr. Reede. Do we have a settlement ? Reede先生我們有一個解決方案嗎? [ Shouts ] No ! [呼喊] 不!
B1 中級 中文 Movieclips 科爾 解決 先生 法官 理由 Liar Liar (3/9) Movie CLIP - I Can't Lie! (1997) HD 617 5 Why Why 發佈於 2013 年 04 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字