It's a bookwrittenbyanex-FBIagentwhoteachesyouhowtoreadpeoplebylookingattheirbodylanguage.
這本書是由前 FBI 探員所撰寫的,他教你如何從身體語言讀出他人的想法。
Heteachesyouthingslikeohifsomeoneiscrossingtheirarms, they'readopting a defensivepositionwhichmeanstheyeitherfeelthreatenedorthey'reunhappywiththesituation.
像是如果有人雙手交叉,他們是在採取一個防衛性的姿勢,代表他們不是感到威脅就是對情況感到不滿。
Anotheroneisohyoucantellifsomeonewantstoleave a conversationbythedirectiontheirfeetarepointed.
Andfunnyenough, whenyoustartwatchingoutforothers, whenyoustartgiving a damnabouthowtheyfeelin a socialsituation, guesswhat, theystartlikingyou a wholelotmore.
有趣的是,當你開始注意他人或在乎他人在社交情況下的感受時,他們開始更加喜歡你。
Staytunedguys.
持續鎖定我們的頻道。
Socialanxietyis a bigproblemthat I know a lotofpeoplehave.