字幕列表 影片播放 列印英文字幕 Hello, everyone. Welcome back. My channel. This is hockey today. I'm gonna be talking about why Japanese people say I'm sorry too much. This is one of the things that I have found about embracing way speakers. Let me give you one example. When I was back in Belgium on my exchange, there was one time where I was listening to a conversation between Irish and Japanese students. They were like, Hey, I'm sorry, but can I use your pan? Sure. Why not? I'm sorry. No need to be sorry. Oh, I'm sorry. Obviously, the Japanese student is saying too many saris in this conversation, and it made me wonder where this sorrys coming from. So I gave a lot of 1000 came to one conclusion. In order to understand this, you have to know a little bit about Japanese culture. So I got a one question for you guys. Imagine you gotta call somebody immediately, but you realize you bless your phone at home and some stranger kindly lead to use his phone. What would you say to that guy for the kind behavior you would say? Thank you. Most likely. But what about Japanese people? While a lot of them would also say thank you. It would be also perfectly natural to say I'm sorry. Effect. A lot of Japanese people say I'm sorry as thank you. Why is this that politeness in Japan is rooted in people's negative feeling that day? She doing enough others behaviors, and it's rude to intrude others. Life. This is called negative face. I made one video dedicated to planet theory in the past, so please check it out if you are interested in it. Since asking somebody for a favor is considered as an act to interrupt others and cause them trouble. When favorite star people feel responsible for the time and trouble to do the favor with the feeling very strong Japanese people overuse saris. This is also why Japanese people don't really talk to strangers were Don't even look at them. This gets really extreme. Sometimes this is a conversation between Japanese customer and stuff member at a coffee shop area Does Amos was a mascot. Your days straight dash master. So okay, Caleb Pickering Larry Moss saying, darling, I small thing I was gonna Christmas saying was dismissed on all day. You don't have no casino. C'mon, Seamus and there seems to be no need to say sorry in this situation. But as many as three saris are used in this dialogue, a seemingly first saris for asking for the money. 2nd 1 is for the customers trouble to hand over the money, and the last one is for the customers trouble to receive the change and put it back into the wallet. This might sound crazy to you, but I guess that's what those Sorry, So for. So that's before today's video. What do you think about this Japanese culture? Let me know your thoughts in the comment section. Also, I'm gonna a link to the planets video down below. Go check it out if you're interested in it.