Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • you love Starbucks?

    你喜歡星巴克嗎?

  • I love Starbucks, but some of the drinks are pretty hard to pronounce in English.

    我喜歡星巴克,但有些飲料的英語發音很難。

  • So today we look at the hardest ones to pronounce, so that when you come to Britain and you order in Starbucks, you could do it with confidence.

    是以,今天我們來看看最難發音的幾種,這樣當您來到英國,在星巴克點餐時,就可以自信地發音了。

  • Number one Frappuccino Frappuccino.

    排名第一的星冰樂。

  • Now these come in all different flavors, Right?

    現在有各種不同的口味,對吧?

  • You got caramel Frappuccino, a mock off Frappuccino and Java Chip Frappuccino, a white chocolate mocha frappuccino.

    有焦糖星冰樂、模擬星冰樂、Java Chip 星冰樂、白巧克力摩卡星冰樂。

  • There are so many different times.

    有這麼多不同的時間。

  • But that main would frappuccino, too.

    不過,主打的也是咖啡。

  • Marker marker.

    紀念碑標記。

  • Not much.

    不多。

  • A marker with a curt sound That is that combination of coffee and hot chocolate.

    咖啡和熱巧克力的組合。

  • Super delicious.

    超級美味

  • So we have a marker.

    所以我們有一個標記。

  • You can have a white chocolate mocha.

    你可以來一杯白巧克力摩卡。

  • You have an ice marker, as you see there with iced.

    你有一個冰標記,就像你看到的冰一樣。

  • It's with deep, but you don't really pronounce that.

    它的發音很深奧,但你並不能讀出來。

  • Decide, Just ice marker.

    決定,只是冰標記。

  • Next one.

    下一個

  • Espresso.

    濃咖啡

  • Espresso.

    濃咖啡

  • So a lot of these words, of course, are Italian words of origin.

    是以,這些詞中有很多當然源自意大利語。

  • But we don't say them in exactly the same way, so we kind of give it an anglicized version.

    但我們的說法並不完全相同,所以我們給它一個英語化的版本。

  • So this one espresso, you can have a double espresso, or you could have a core Tada court title, which is espresso with a bit of milk.

    是以,這一杯意式濃縮咖啡,你可以來一杯雙份意式濃縮咖啡,也可以來一杯核心塔達宮廷咖啡,也就是加一點牛奶的意式濃縮咖啡。

  • This one macchiato macchiato Again.

    再來一杯瑪奇朵瑪奇朵。

  • I'm sorry to all the Italian viewers who would say it completely differently.

    對不起,所有意大利觀眾都會有完全不同的說法。

  • But this is how we say in English in Britain.

    但在英國,我們的英語就是這麼說的。

  • Macchiato, you have a caramel macchiato, an iced caramel macchiato.

    瑪奇朵,你有焦糖瑪奇朵,冰焦糖瑪奇朵。

  • My personal favorite is an oat latte.

    我個人最喜歡燕麥拿鐵咖啡。

  • Macchiato O is delicious.

    Macchiato O 非常美味。

  • Number five Americana Americana.

    五號美國風美國風

  • The stress there is on the armor.

    裝甲受到的壓力很大。

  • So Americana, another one of Italian origin.

    如此美式風格,另一個則源自意大利。

  • Cappuccino.

    卡布奇諾

  • Cappuccino.

    卡布奇諾

  • Okay, next one lot, lot.

    好吧,下一個很多,很多。

  • Now this one would be pronounced differently in different parts of Britain.

    在英國不同地區,這個詞的發音會有所不同。

  • And I do want to remember that is, I can only do it in my accent, which is a London accent.

    我想記住的是,我只能用我的口音,也就是倫敦口音來表達。

  • But this one would be different in the north of England so that our sound in the South of England lot would be an act in the north of England.

    但這一次在英格蘭北部會有所不同,這樣我們在英格蘭南部的聲音就會成為英格蘭北部的表演。

  • So that would be latte in the north of England.

    所以在英格蘭北部就是拿鐵咖啡。

  • So, as I said, these words could be pronounced differently, depending on where you are in Britain.

    是以,正如我所說,這些單詞的發音可能有所不同,這取決於您在英國的哪個地方。

  • But I'm doing my London accent latte.

    但我要喝我的倫敦口音拿鐵。

  • You have an ice Lottie, a pumpkin spice latte.

    你有一杯冰樂蒂,一杯南瓜香拿鐵。

  • On the variation of this is a flat white, a flat white.

    在此基礎上變化出的是一種純白色,一種純白色。

  • Now because I'm from London.

    因為我來自倫敦。

  • I might drop those t so it's not flat whites, I would say flat, white, flat, white and I'm dropping those teas away.

    我可能會把這些茶去掉,這樣就不是純白茶了,我會說純白、純白、純白、純白,我會把這些茶去掉。

  • But with different accents.

    但口音不同。

  • Some people might say titties.

    有人會說是 "奶子"。

  • Some people may not cities.

    有些人可能不喜歡城市。

  • It's up to you for me.

    對我來說,這取決於你。

  • Flat way.

    平路

  • Okay, then we got the ice coffee.

    好了,我們有冰咖啡了

  • So you got crazy ones like Nitro Cold Brew.

    所以就有了像硝化冷啤酒這樣的瘋狂產品。

  • What is a nitro Cooper?

    什麼是硝基庫珀?

  • I don't really know.

    我真的不知道。

  • I want to try one, But yet there's nitro cold brew or nitro with cold phone phone.

    我想嚐嚐,但還沒有硝基冷飲或硝基冷電話。

  • That's a nice word.

    這個詞不錯。

  • Phone So nitro with cold phone number nine Chai Tea Chai tea, Knock I T or Chain in Britain.

    Phone So nitro with cold phone number nine Chai Tea Chai tea, Knock I T or Chain in Britain.

  • Chai tea, a chai tea latte And finally, possibly the hardest words to pronounce are the tea's Not the coffees.

    最後,最難發音的可能是 "茶 "而不是 "咖啡"。

  • So you've got things like camomile camomile herbal blend said it one more time.

    所以,你已經得到了像洋甘菊洋甘菊草藥混合說了一遍。

  • Camomile, You've got hibiscus.

    甘菊,你有芙蓉。

  • Her biscuits.

    她的餅乾

  • That's a great word.

    這是個好詞。

  • Beautiful with her biscuits.

    她的餅乾真漂亮

  • Herbal tea You've got on old gray as well.

    涼茶 你的頭髮也白了。

  • Oh gray on finally English breakfast tea, the classic tea that we have in Britain here.

    哦,灰色的英式早餐茶,我們在英國喝的經典茶。

  • English breakfast tea.

    英式早餐茶

  • Now I have done a video giving you lots of expressions that you can use to order your drinks in Starbucks.

    現在,我為您製作了一段視頻,為您提供了許多在星巴克點飲料時可以使用的表達方式。

  • Link that just above.

    鏈接就在上面。

  • And if I've missed any drinks, you let me know in the comments below.

    如果我漏掉了什麼飲料,請在下面的評論中告訴我。

  • Okay, so now I hope that you can come to Britain and you can order with confidence.

    好了,現在我希望你們可以來英國,可以放心地訂購。

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • Fortune.

    財富

  • Guys, this is home.

    夥計們,這就是家。

  • They chief Dreamer saying goodbye.

    他們向夢想家酋長道別。

you love Starbucks?

你喜歡星巴克嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋