Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The Whitsundays are like a 200-square-miles secret,

    神秘的聖靈群島,占地 51,800 公頃,

  • tucked away between Australia's Great Barrier Reef and the tropical hillsides of the central Queensland coast,

    藏身於澳洲大堡礁和昆士蘭中部沿海的熱帶小丘中間,

  • sharing the same latitude as Rio de Janeiro and Tahiti, the region enjoys a perfect year-round climate.

    與里約熱內盧和大溪地同一緯度,這裡的氣候四季宜人,

  • For thousands of years, the Whitsundays hung to the narrow, whose name means vanishing people.

    聖靈群島數千年來一直是恩加羅人的家,「恩加羅」意為「消失的族群」,

  • When life got a little too stressful on the mainland, the seafaring narrow would paddle off to their island hideaways, disappearing for weeks or sometimes months at a time.

    當主大陸的生活變得過於喧囂時,善航海的恩加羅人便會駕船前往他們在島上的藏身處,銷聲匿跡數週,甚至數月。

  • If you feel like vanishing from the world for a while, the Whitsundays could be just the place.

    如果您也想遠離塵世煩擾,聖靈群島便是您的最佳選擇。

  • The heart of the Whitsundays is the coastal town of Ailey Beach, once a tiny community of cane farmers, Timber getters,

    聖靈群島的中心是沿岸城鎮「艾爾利灘」,這裡曾是蔗農與砍柴人居住的小社區,

  • today, it's the gateway to the islands and the perfect place to decompress from the pressures of the everyday world.

    現在則是通往聖靈群島的門戶,也是絕佳的放鬆聖地,將凡塵俗事拋諸腦後,

  • Hang by the lagoon with fellow travelers and regain your balance under the palm trees.

    與旅伴在潟湖中悠游,在棕櫚樹下,重新找回生活平衡,

  • Wiggle your toes in the sand and reconnect with a gentle rhythm of the sea.

    感受腳下的沙,重新與和緩的海洋之歌產生共鳴,

  • Explore the beachside markets and treat yourself to something special crafted by the local hands.

    盡情探索灘上市集,為自己買一些當地的特殊手工紀念品。

  • Wherever you are in Ellie's Beach, you'll hear Mother Nature calling on the sea breeze, and you don't have to travel far to see her at her best.

    艾爾利灘的每個角落都能聽見大自然海風呼喚,無需走遍整座城市也能領會艾爾利灘的魅力。

  • Right on Ellie's doorstep is Conway National Park.

    「康偉國家公園」是艾爾利灘的門面,

  • Here you can follow trail through strands of grass trees and towering hoop pines to secluded spots like Coral Beach.

    踏上小徑,穿過叢叢草樹,行經高聳參天的南洋杉,抵達幽靜的「珊瑚海灘」。

  • When it's time to escape deeper into the Whitsundays, head to Ellie's Able Point marina, where your tour operators are waiting to spirit your way to the islands at Outer Reef.

    想更深入探索聖靈群島,不妨前往艾爾利灘的「亞伯角碼頭」,讓旅遊業者帶您前往群島,到外礁「神隱」,

  • Or just across town at Ellie's maritime terminal. Make a speedy get-away on one of the regular interisland catamarans.

    或是到城鎮另一邊的「艾爾利碼頭」,搭乘固定往返島間的雙體船,來一場疾速消遣。

  • Another jumping off point for your Whitsunday Vanishing Act is the nearby town of Shoot Harbor.

    聖靈群島神隱之旅的另一個跳島點,便是鄰鎮「舒特港」,

  • When Captain Cook cruised out the whit Sunday passage in 1770, he marveled at the region's protected waters and beauty.

    1770 年,庫克船長曾在聖靈水道上航行,此處受保護的水域美景,令他嘆為觀止。

  • Today, Shoot Harbor is a popular place for landlubbers to rent a yacht and chart a course on their own island hopping adventures.

    如今,連不諳航海的遊客都喜歡到舒特港租一艘遊艇,自行安排跳島行程,展開絕倫冒險。

  • Off the Whitsunday's 74 islands, only a handful are inhabited, and it's on these that you'll find some of Australia's best island resorts.

    聖靈群島共有 74 座島嶼,多數皆為無人島,其餘有人居住的島上,有澳洲最棒的島嶼度假村,

  • Just a 30 minute ferry ride from Haley Beach is Daydream Island, an island paradise that's been welcoming travellers for over half a century.

    自艾爾利灘搭乘渡輪 30 分鐘即可抵達白日夢島,這座天堂島嶼在過去半個多世紀,讓許多遊客賓至如歸。

  • For a small island, Daydream sure packs in a lot of beauty.

    雖然是一座小島,白日夢島卻有著無限美景,

  • Cool off on a catamaran or paddle board or simply white out into the waters of Lovers Cove and explore the fringing reef.

    在雙體船或划槳船上放鬆身心,於情人灣水中涉水而行,探索裙礁之美。

  • At the island's rejuvenating SPA, trade in your snorkeling mask for one made from the finest botanicals.

    在島上享受 Spa,讓身心回春,拿下浮潛面罩,敷上最佳植物製成的面膜。

  • Then let the SPA's expert therapists loosen up those 21st century knots.

    讓這裡的專家和治療師,用魔力雙手趕跑世俗煩憂。

  • It's not just the guests who get pampered on Daydream, the resident sealife enjoy a good massage, too.

    不只遊客喜歡在此享受按摩,當地水生動物也喜歡被按摩!

  • And if you'd like to find neighbor, the island's biologists are waiting to introduce you to the 200 species of fish and coral, which thrive in resorts lagoons.

    想要來一場海底總動員嗎?島上生物學家等不及要向您介紹度假村潟湖中 200 種生機盎然的魚類和珊瑚。

  • But of course, one of the best things to do on Daydream is to do nothing at all, and that is a kind of perfection all in itself.

    當然了,白日夢島上的最佳活動,就是什麼事也不做……盡情地放鬆,就是最完美的活動。

  • A further 30 minutes out from Daydream is Australia's premier resort destination, Hamilton Island. Cruising by fast cat, tie up your boat at the marina or fly in direct from many of Australia's capital cities.

    距離白日夢島 30 分鐘路程,可以抵達澳洲最佳度假勝地 「漢密爾頓島」,搭乘快艇在碼頭停泊,踏上漢密爾頓島,或是直接從澳洲主要城市搭乘飛機抵達。

  • This is an island where you're spoiled for choice and where every choice is pure class.

    在島上,您能恣意享樂,眼見所及,驚艷絕倫,

  • Spend your day paddling in the perfect sea or just paddle up to the second bar for another cocktail.

    在美麗海上划船,度過美好一天,游泳前往泳池酒吧,續上一杯雞尾酒,

  • Get to know some of the region's wildlife.

    一探此地可愛的野生動物,

  • From the cuddly to the not so cuddly, Hamilton Island offers six resorts with accommodation styles ranging from the luxury to the heavenly.

    當然了...也有不那麼可愛的動物。漢密爾頓島上有 6 間度假村,有的充滿奢華氣息,有的充滿天堂氛圍,任君挑選。

  • And when you're in the need for a little sustenance is over a dozen restaurants and cafes to choose from.

    想要補充一點養分時,島上有十幾間餐廳和咖啡館供您選擇,

  • Take a day trip out to nearby beauty spots like Whiteheaven Beach, consistently voted one of the world's great beaches.

    不妨花上一天時間,造訪附近美麗的白天堂海灘,這裡多次被評選為「全球最美沙灘」,

  • Sands here are over 90% silica, which means they stay comfy underfoot.

    沙灘由純度超過 90% 的矽沙組成,

  • No matter how hot the day. Perfect.

    因此無論天氣有多熱,踩著沙絕不燙腳,真是太完美了!

  • however you choose to spend your days on Hamilton,

    無論怎麼安排漢密爾頓島上的假期。

  • there's no better way to end them than on One Tree Hill.

    結束旅程的最佳去處是「獨樹山」。

  • Enjoy the sunset and the 360 degree views,

    在此欣賞絕美夕陽和 360 度美景,

  • and toast our good fortune for having made the perfect with Sunday escape.

    為完美的聖靈群島假期乾上一杯。

  • Just be sure to book a return ticket, because the Whitsundays is the kind of place where days can slip in two weeks, and before you know it, the world of old has slipped below the horizon and vanished forever.

    別忘了預訂回程票,畢竟聖靈群島的時間流逝匆匆。回過神後,往日煩憂已沉入地平線,從此消失無蹤。

The Whitsundays are like a 200-square-miles secret,

神秘的聖靈群島,占地 51,800 公頃,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋