Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Where's the rocket? What does a rocket do?

  • Zoom!

  • Yeah, it goes up, up, up, up and away!

  • [babbling happily]

  • [Rich] There's the button.

  • [Amelia] Get ready to press it. Fingers out.

  • [Rich] Get ready.

  • Doh!

  • Doh! Yeah. Excitement.

  • [woman] Something quite magical happens

  • at the end of a baby's first year.

  • -[Pascoe gasps] -[Rich chuckles] Oh!

  • -Wow, look at this. -Look at this, buddy.

  • Every one of them embarks on their own journey

  • toward language.

  • Can you say "space"?

  • -Dah! -That's correct.

  • [Amelia chuckles]

  • Babies start learning about language before they can walk,

  • often before they're even crawling.

  • Is it up in the sky?

  • It is.

  • -There it is. Correct. -[Amelia] It's up there.

  • Allowing them to enter into a world

  • that would be unattainable without language.

  • [babbling]

  • I think that would suit you.

  • [Amelia] Look at this. Wow!

  • [man] Human language is sophisticated and complex,

  • allowing us to have poetry, fiction...

  • There's lots and lots of people that make it.

  • So, see all those little bits?

  • Including the ability to transmit this huge repertoire

  • from one generation to another, to another, to another, to another,

  • and what makes human civilization possible.

  • [Rich hums]

  • [Rich] Whoa!

  • Into the space shuttle!

  • Whoa!

  • -Watch your head. -This is where we cook space spaghetti.

  • And then you ask the question,

  • how do they learn language?

  • That's the escape hatch.

  • [imitates an explosion]

  • So that they, too, can be part of the stream

  • of human civilization.

  • [theme music playing]

  • [toy boings loudly]

  • [Amelia] Which one?

  • [toy boings]

  • This one?

  • [boinging continues]

  • [Rich] Boing!

  • Okay, so his stuff is packed.

  • [Amelia] I definitely see him watching us make noises

  • and him trying to grasp what we're asking him to do.

  • [Rich] Do you want to put your ball in here? In there.

  • Good boy.

  • -Ready? -[laughs]

  • [strains] One, two, three!

  • [in Scottish accent] Let's go for a drive.

  • -Should I put the address in? -Nah, it's good. I know where we're going.

  • [babbling happily]

  • Bah-dum.

  • [Amelia] It must be phenomenal what is going on in their brain.

  • [babbling happily]

  • [Amelia and Rich imitate Pascoe's babbling]

  • [Amelia] It blows my mind that you can learn a language

  • when you don't even know what a language is.

  • [Rich] You've got lots of things to say.

  • Okay, arm.

  • [Amelia] It's pretty crazy that a child's brain can do that.

  • [Rich] You gonna come out? [strains]

  • [car horns honking]

  • [woman] When I was in college, I was headed toward being a musician.

  • And I guess I was lured by...

  • things like psychology and the study of language.

  • [kids squealing and laughing]

  • [indistinct chatter]

  • [Kathy] So one day, I'm just sitting at the pool

  • and seeing these kids at play,

  • and this little girl comes out of the pool

  • and she is so upset.

  • She's about three, I guess her brother's maybe six,

  • and he has a whole team of folks in there

  • playing with this big red rubber ball.

  • [Kathy] And she begins to tell her mom

  • how upset she is that she wasn't included in the ballgame.

  • But she did so with the sophisticated grammar

  • and language skills of an adult,

  • and I thought, "My gosh."

  • [water splashing]

  • [Kathy] I think that we have "ah-ha" moments.

  • And the ah-ha moment in the pool was to say,

  • "Wow.

  • Look at what these kids are doing

  • so early on with language."

  • I wanted to understand that.

  • [car engine revving]

  • Play with this little fella.

  • Yeah.

  • Should we go in there?

  • What's in there?

  • How are you doing?

  • [laughter]

  • [Amelia] How are you?

  • Hey, buddy. How's it going?

  • [Rich] You good? Yeah.

  • [woman] That's gorgeous.

  • [Kathy] It's actually taken for granted

  • that we're going to know how language must work

  • because we do it every day,

  • because we're surrounded by it every minute.

  • [indistinct chatter]

  • [garbled dialogue]

  • [Kathy] For the babies,

  • it's just a flow.

  • [garbled dialogue]

  • [garbled dialogue]

  • [garbled dialogue]

  • [Kathy] And they don't know any of the words yet.

  • [garbled dialogue]

  • [Kathy] Think of what that baby needs to do to crack the system.

  • They're hearing the melodies of speech

  • as if it just is ongoing all the time in the environment.

  • [garbled dialogue]

  • Hey!

  • [Kathy] The real question is how they can dig into this flowing sound source,

  • these ribbons of melodies.

  • How do they get in there, carve 'em up,

  • so that they can eventually solve the big problem

  • of mapping sound to language?

  • -Ooh! -[Amelia] Ooh!

  • [babbling]

  • [Pascoe babbles]

  • [mewling]

  • [mewling]

  • [Amelia] He's getting better at sort of communicating with us.

  • and we're getting better at understanding what the noises actually mean.

  • [babbling]

  • [Amelia] Hello.

  • [Amelia] The tone, or the way that he says it, sort of says a lot more

  • than the actual noise that he's making.

  • "Dada."

  • "Dada"?

  • -Dada. -[Rich] Yes.

  • Who's that?

  • -Dada. -[Rich] Yes!

  • Ready?

  • [crowd applauding]

  • [Rich] Is Mummy coming?

  • [crowd cheering]

  • [Kathy] If you listen carefully, symphonies have embedded melodies

  • and the same melody keeps cropping up,

  • and the same thing is true in language.

  • [ride-goers screaming]

  • Language has its own kind of sounds.

  • When we want to ask a question...

  • [in light tone] ...we go up.

  • And when we want to make a statement...

  • [in lower tone] ...you can see that I have a harsher kind of pattern in tone

  • and then it goes down.

  • [Kathy] So I wondered whether noticing those melodies

  • could be one way in which babies

  • could break into the sound stream

  • and find the units of language,

  • the words, the phrases, and the sentences.

  • [animal chirping]

  • [Kathy] You know, 40 years ago we were very much out on a limb.

  • There was nobody, literally no one in the world,

  • who I could find who was doing music and language together.

  • No one was touching it.

  • What should we play with?

  • -Yeah? -[baby laughs]

  • [Kathy] So we pulled a team together...

  • and did an experiment to ask,

  • "Could these melodies of language, the patterns,

  • actually be helping us

  • to break the ribbons of language into smaller units?"

  • How fun is that?

  • [Kathy] Finding the nouns and finding the verbs

  • and finding the prepositional phrases

  • and finding out where sentences begin and end.

  • -Hey Hallie, how's it going? -It's going well.

  • [woman on recording] Cinderella lived in a great, big house,

  • but it was sort of dark.

  • [Hallie] Right. So I think we can cut right here,

  • before the "but."

  • [Kathy] We had these two samples of speech,

  • and we put pauses either in natural or non-natural places.

  • Cinderella lived in a great, big house,

  • but it was sort of dark,

  • because she had this mean, mean, mean stepmother.

  • -Perfect. Great. -Yeah. Yeah.

  • [Hallie] Let's zoom out a little bit and see if that sounds right.

  • Cinderella lived in a great, big house,

  • but it was...

  • sort of dark,

  • because she had...

  • this mean, mean, mean stepmother.

  • -Oh, wow! -[laughs]

  • You are a genius.

  • You have to make sure that you have the same number of pauses

  • in the non-natural and the natural case.

  • You have to make sure the pauses are exactly the same length.

  • [Hallie] You can take a seat and pop Liliana on your lap.

  • So we are gonna get started.

  • And then we're going to play those two samples of speech for these babies,

  • and each one comes out of a different speaker.

  • [Kathy] The left side was going to have the unnatural.

  • [device clicking]

  • And the right side would have the natural.

  • [woman on recording] Cinderella lived in a great, big house,

  • but it was sort of dark...

  • because she had this mean, mean, mean stepmother.

  • Cinderella lived in a great, big house, but it was...

  • sort of dark, because she had...

  • this mean, mean, mean stepmother.

  • [Kathy] Then the next step is both lights blink,

  • and then the baby gets to choose, right,

  • which side he or she wants to look at.

  • And if the melodies of speech were really giving a clue,

  • then baby should recognize

  • the recurrent melodies and motifs,

  • and look longer at the speaker that had the natural speech.

  • Cinderella lived in a great, big house,

  • but it was sort of dark,

  • because she had this mean, mean, mean stepmother.

  • The results were really compelling, I think,

  • even more stunning than we thought they were going to be.

  • [Kathy] Babies overwhelmingly looked more quickly

  • to the side that played the natural speech,

  • and overwhelmingly stayed on the natural speech longer

  • than they stayed on the non-natural speech.

  • [Kathy] They're hearing the rhythm, noting where the patterns are,

  • and they're hearing some of the pitch changes.

  • [Kathy] Babies, little teeny babies,

  • are actually using the music of language

  • to carve out the units of language.

  • What we found is that, in terms of language learning,

  • babies were way more sophisticated than we had expected.

  • [Kathy] The study was very, very well-received

  • and it did help push our thinking

  • in the study of language development.

  • So it was kind of making the bridge

  • between how you understand sounds of language

  • and how you would eventually learn the grammar of language.

  • -[Rich] Oh. -[Amelia] Ow.

  • Look at that.

  • -Oh, yes. -[Amelia laughs]

  • [Rich] I could feel this rump sticking out.

  • That's for sure.

  • It'll start to stretch soon and then we'll get the foot kicking out there.

  • -Yeah. -It just starts to stretch its legs out.

  • It's definitely a striker. You'll do one goal kicker.

  • You're liking this.

  • -You're liking this a lot. -Yeah.

  • [Kathy] It's very likely that when they're in the womb

  • they are picking up something about the music of language.

  • [Rich] Oh, there we go.

  • [Kathy] Against the backdrop of "bu-bum, bu-bum," for the heart,

  • and the swishing sound of the amniotic fluid,

  • they're nonetheless hearing patterns of language.

  • [Amelia] I'll just sit him up like that.

  • [Amelia laughs]

  • [clicking tongue playfully]

  • [mewling softly]

  • Good boy. Good boy.

  • [Amelia] Is that a funny wormy?

  • Is that a funny wormy?

  • Mwah!

  • [Kathy] At just two days of age,

  • we already know that babies recognize classes of language.

  • They know, for example, that...

  • English and some of the other Germanic languages kinda sound alike.

  • Throw it.

  • Whoa! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!

  • To Mum.

  • Yay!

  • That's very good. You're a very good--

  • [Rich] Yeah!

  • Shake, shake, shake!

  • [Rich laughs]

  • Which one do you want?

  • You want one of those?

  • Up there?

  • [Rich] Bom-bom-bom-bom-bom!

  • [growls playfully]

  • [Kathy] If we just take the time to have conversations with our children,

  • just notice what they notice and comment on it

  • and let them lead the discussion.

  • And if we can do that,

  • our children are gonna have strong language skills.

  • Cool.

  • [roars playfully]

  • [Kathy] At the end of the first year,

  • these babies have kinda cracked the code

  • of what the units of language are.

  • -Got it? -Yeah, he got it. Woo!

  • [Amelia] Uh-oh!

  • Bye-bye, balloon. [laughs]

  • Bye-bye. Bye-bye.

  • Bye-bye!

  • [Kathy] And the next big job is actually finding the words.

  • [plane flying overhead]

  • [seagulls squawking]

  • [babbling]

  • Do you want to learn new words, Nelson?

  • New words for Nelson! New words for Nelson!

  • [Morning-Star] Koala.

  • Yeah.

  • [babbling]

  • [Morning-Star] Yes, you want me to chase you,

  • but you must come back here.

  • [roaring playfully]

  • Dinosaur!

  • The dinosaur is coming!

  • Dinosaur! [roars]

  • -Nelson, where is the dinosaur? -[Nelson yells]

  • He's not in there, I can tell you that.

  • Where's the lion?

  • [Morning-Star] Nelson's language at the moment is non-existent.

  • Nelson, look.

  • Going to say "lion."

  • -Lion. -[babbles]

  • [yells]

  • [Morning-Star] He only makes a few sounds.

  • Lots of new words to learn.

  • A rabbit.

  • [babbling]

  • [Morning-Star] He understands a lot of words, I think.

  • Bring Mommy the bucket.

  • Well done, Nelson!

  • Well done.

  • Woo!

  • [Morning-Star] I have high expectations of Nelson

  • because he's done everything so well in advance.

  • [babbling]

  • But when it comes to speaking, he's just taking a backseat.

  • [Nelson babbles softly]

  • [loud traffic noises]

  • [whimpering]

  • [woman] I have a lot of vowels.

  • [man] That's 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.

  • [woman] Coming back.

  • -Hmm. -[man] Hmm.

  • Hmm.

  • [tsks]

  • [woman] So I can trace my interest in language

  • way back to when I was around nine or ten,

  • and to a dinner table incident.

  • Uh-oh. Uh-oh. The triple word score, she's going in.

  • -I'll just... -What are you trying to...

  • [woman] My mother was a professor who studied

  • the effects of brain damage on adults.

  • [woman] I'm gonna open up the triple word for someone else,

  • because that's the kind of person I am.

  • [woman] And I remember one night at dinner,

  • she told my dad this story about a patient that had lost all of their nouns.

  • They'd lost all their nouns, except one.

  • This man only knew the word "shopping center,"

  • and he used that in place of all of the nouns in his sentences.

  • So he would say things like...

  • "The shopping center went to the shopping center

  • to buy the shopping center."

  • Nonsensical, right?

  • [Jenny] And I was really struck as a kid by how wild this was.

  • Human culture rests on our ability to share knowledge.

  • And so if my sense of a meaning of a word

  • is vastly different than your sense of a meaning of a word,

  • we're gonna talk beyond each other.

  • [seagulls squawking]

  • [car horns honking]

  • This is where...

  • I think it's where I took your mummy on our first proper date.

  • The sea!

  • [dog barking]

  • A doggie.

  • See the doggie?

  • -You see the doggie? -See! See!

  • See.

  • See!

  • [Adam] She's progressed massively from being a baby

  • into a person now.

  • [Adam] Look out for the bikes.

  • Which way now?

  • [Adam] She's taking things in that you're telling her.

  • You can almost have a conversation with her.

  • [babbling]

  • [babbling gently]

  • [blowing raspberries]

  • [Rachel] She's babbling constantly now.

  • [babbling loudly]

  • [Rachel] No, you have it!

  • [Rachel] If she's, like, sat on her own,

  • she'll sit and just babble and play with toys.

  • [babbling]

  • [Rachel] Hello?

  • -[babbling] -[Rachel chuckles]

  • Beep! And Daddy's nose.

  • [Rachel] We can hear where she's trying to actually say words now.

  • You can really hear that there's a difference in her just babbling,

  • it sounds like she's actually having a conversation with herself.

  • -[babbling] -[Rachel] Hello!

  • [babbling softly]

  • Da-daddy.

  • [Rachel] Yeah, Daddy!

  • You are brilliant!

  • Dada.

  • Dada!

  • Da... da.

  • [Rachel] Here it is.

  • [Adam laughs]

  • Get sprayed up.

  • [Willow babbles]

  • [Jenny] Word learning is really, really, really central

  • to language acquisition.

  • [Rachel] Rub it all into the backs.

  • [Jenny] It's a thing that parents seem to pay the most attention to.

  • They're waiting for that first word.

  • -Ready... -Swing her into the hat.

  • Steady...

  • And... [makes popping sound]

  • But how do babies figure out where words begin and end?

  • [jazz music playing]

  • [steam hissing]

  • [Jenny] When I started graduate school in the early 1990s...

  • Small chai latte?

  • Mm-hmm. For here.

  • ...there was a lot of emphasis on

  • what kinds of statistical information lives in the environment.

  • [barista] $1.52 is gonna be your change.

  • Perfect, thanks.

  • So much of we do all the time,

  • whether we're aware of it or not, is a form of data processing.

  • [barista 2] Jenny, your chai.

  • -Thank you so much. -You're welcome.

  • [Jenny] I thought it seemed really natural to ask

  • whether maybe babies figure out where words begin and end

  • by tracking the statistics of sound.

  • So, what kind of statistics might this be?

  • What kind of math are our brains doing?

  • It's pretty simple stuff, actually.

  • It seems to be something akin to detecting

  • which sounds tend to go together predictably.

  • [Jenny] Imagine you're a baby

  • and you hear a sequence of words like "pretty baby."

  • For all they know,

  • "pretty baby" is one big, long word,

  • or it's four different words, "Pre, tty, ba, by."

  • So how might they figure out that that's actually two different words?

  • Well, if infants are able to detect the fact that the syllable "pre"

  • goes frequently with the syllable "tty."

  • And the syllable "ba"

  • goes frequently with a syllable "by,"

  • that's a pretty good cue that those things belong together,

  • "pretty" and "baby."

  • On the other hand, "tty" and "ba," across those two words,

  • don't go together very reliably at all.

  • You don't hear "tty-ba" very frequently in English.

  • And so that's a cue, a statistical cue, that could tell a baby,

  • "Hmm, 'tty-ba,' that's not a word."

  • [Jenny] Hey, thank you guys so much for coming.

  • -[woman] Thanks for having us. -Hey, Louella.

  • Ch-ch-ch-ch-ch.

  • [makes whooshing sound]

  • -[makes splatting sound] -Oh, my goodness.

  • [Jenny] What I wanted to do

  • was to come up with an experiment that would allow us to ask babies

  • whether they are sensitive to the statistical properties of language...

  • by keeping track of which sounds go together.

  • [computerized voice recites onscreen words]

  • [Louella mewling]

  • [computerized voice continues]

  • [Jenny] So what I did was I made up a language.

  • It's a very simple language, it just has a few made up words in it,

  • things like "pabeecoo," "golatoo."

  • And there's no meaning in this language, because we wanted to start simple.

  • We wanted to start by stripping away everything else

  • except the statistics of the speech that our participants would hear.

  • [computerized voice continues]

  • [mewling]

  • [Jenny] And I created a stream of those words

  • in random order using a synthesizer,

  • but the only way to find them

  • is by detecting which sounds tend to go together

  • by tracking the statistics.

  • [computerized voice continues]

  • [mewling]

  • [Jenny] For example, "pabee" and "coo" all co-occur in that word,

  • but when you get to the end of "coo"

  • and you get to the next word,

  • there's a break in the statistics that tells you that there's a word boundary.

  • [computerized voice continues]

  • [Jenny chuckles] She's very interested.

  • -[Louella babbling] -[laughs]

  • [Jenny] So babies sit and they listen to this for two minutes.

  • Over the course of that two minutes, they hear each word a lot, like 45 times.

  • [Jenny] Her mom's doing a great job of...

  • being very neutral and not influencing her behavior at all.

  • [assistant] Definitely.

  • [computerized voice continues]

  • [Jenny] After listening for two minutes, the room goes silent

  • and we start to test the babies to see whether infants could tell the difference

  • between words in that language

  • versus sequences that weren't words.

  • So, in Kathy Hirsh-Pasek's research,

  • babies are simply asked, "What sounds more natural to them?"

  • And in those cases, babies are going to show a preference for the familiar thing.

  • In our studies, we've gone a step further

  • to ask not just what do they find most natural, but how did they learn it?

  • And to do that, we intentionally kind of overdo the exposure

  • so that we can be sure that they've learned

  • what we want them to learn,

  • and in that case, we expect them to get bored

  • of what we've taught them and want to hear something different.

  • [Jenny] A side light will start to blink,

  • and when the baby turns to that side light,

  • a sound will start to play.

  • [computerized voice] Pabeecoo.

  • Pabeecoo.

  • Pabeecoo.

  • Either a word from the made-up language

  • or a sequence that is not a word from the made-up language.

  • [computerized voice] Oopadee.

  • Oopadee.

  • Oopadee.

  • What babies do is

  • they get to listen to something

  • as long as they keep their head towards the origin of that sound.

  • When they look away, the sound turns off,

  • and so babies can control which sounds they want to hear.

  • [computerized voice] Pabeecoo.

  • Pabeecoo.

  • Oopadee.

  • Oopadee.

  • [Jenny] She's doing great.

  • She keeps checking out the other light,

  • but then coming back.

  • Pabeecoo.

  • Oopadee.

  • [Jenny] And indeed, what we found is the babies will actually

  • be bored of the words in the made-up language

  • and they'll turn their heads to listen longer

  • to the sounds that were not words in the language.

  • Oopadee. Oopadee.

  • Oopadee.

  • [Jenny] So I showed that even after just one or two minutes of exposure

  • to a weird made-up language like this, infants learned the words

  • by detecting which sounds tend to go together.

  • [Louella mewling]

  • And I even... I got a smile!

  • [mewling]

  • Learning language is probably one of the biggest deals for babies,

  • but fortunately, I don't think they're aware of that.

  • [Jenny] Their brains seem to be very well equipped

  • for the task of sorting out the pieces of languages

  • and figuring out how they go together

  • within the first year or two of postnatal life.

  • [seagulls squawking]

  • [Rachel] Lily, Daddy's blowing it up. Come on, Daddy.

  • [Lily babbling]

  • [Adam] What are those? What's that?

  • [Jenny] Once you've found the chunks of sound

  • that correspond to words in speech,

  • the baby's next job

  • is figuring out what meanings those sounds correspond to.

  • Oh, Willow, look.

  • [Adam] Oh!

  • Imagine the baby

  • sees a scene that has a dog and a stick and a bone,

  • and the baby hears "doggie."

  • -[Rachel] Look. -[Adam] Willow, where's the dog?

  • -Where's the dog? -Willow, look.

  • [Rachel gasps]

  • [Adam and Rachel] Oh!

  • -[Adam] Hello! -[Rachel] Look, another dog.

  • Hello. How's a big boy?

  • Go and say hello.

  • He's a big doggie.

  • [Jenny] Now imagine it's a little bit later and you're at the park,

  • and there's a dog and a ball and a shoe...

  • and you hear "doggie."

  • [Adam] Look, Willow.

  • [Willow babbling]

  • [Rachel] It's a dog. It's a dog. Can you see the dog?

  • [Jenny] Now the only thing that's common

  • across those two experiences of hearing the word "doggie"

  • is the dog itself.

  • [Adam] Oh, look, Willow. What's that?

  • -[dog barking] -[Rachel] There's a dog.

  • -[Rachel] Another dog. -[Adam] Wow!

  • A fluffy pooch, that one. What do you see?

  • [Jenny] Babies may be able to essentially use a process of elimination

  • to figure out, "Well, there's no longer a stick and a bone there,

  • so 'doggie' must refer to the dog."

  • And that is statistical learning as well.

  • [Adam] Steady.

  • [Adam laughs]

  • Hello.

  • Hi. Aww!

  • [Rachel] Nice and gentle.

  • Aww.

  • She's lovely. Dog.

  • [Jenny] We know that, thanks to statistical learning

  • and other kinds of abilities young infants have,

  • by the end of the first year of life

  • they understand somewhere between 10 and 50 words on average,

  • um, and that's really quite extraordinary

  • because most of them are not saying any words yet,

  • but there's a lot going on under the hood.

  • [Adam] Did you say "bye-bye"?

  • Bye-bye.

  • [Adam] Bye-bye. There she goes.

  • [Jenny] So if you think about it,

  • even for a monolingual baby learning one language,

  • there's a huge amount of data they have to sort through,

  • but bilingual babies

  • basically have to learn the statistics not just of one language,

  • but of two languages.

  • [in French] Wait, do you want...

  • [girl in French] Milk.

  • [in Fench] Yes, but wait.

  • [woman] No, but I think baby is gonna have to go in the car, okay?

  • In 2, 3, careful your feet.

  • [Hugo mewling]

  • [in French] Well yes, you hurt me.

  • [in English] No biting.

  • He's hungry. [chuckles]

  • -And what are we going to give Lola then? -[babbling]

  • [Natasha] You want some too, mister.

  • Can you get the beans out of there, please?

  • You hold it.

  • [Natasha] You hold it 'cause I'm doing toast, okay?

  • -Would you like some bread? Very good. -[laughs]

  • [Adrien] High five. [makes whooshing sound]

  • There are two schools of thought about if you want to bring up bilingual children

  • and it's either you speak one language in the house

  • and one language out of the house...

  • [Adrien] There's some here.

  • [Natasha] I'll just use those ones, the red ones that I always lose.

  • ...or you do what we do what we do, which is one parent, one language.

  • Hugo's got that one. That one's yours.

  • So as much as possible,

  • Ad speaks French to the children.

  • [in French] Yes. How do we say it?

  • -[girl] Yes, please. -[Adrien in French] No, we say yes.

  • [Natasha] And I speak English to the children.

  • Wait until your bib's on.

  • Wait until your bib is on.

  • [Adrien in French] Is it nice? What are you going to eat first? The bread?

  • [Natasha] I wouldn't say my French is fluent,

  • but I understand it enough that Ad can speak to the children in French

  • and I don't miss anything.

  • [Adrien] If she does miss something, Lola will translate.

  • -Yeah, which is good as well when-- -What does "translate" mean?

  • "Translate" means when Papa says something in French,

  • and I don't understand, and you tell me what it means.

  • [in French] Lola, drink your milk.

  • [Lola in French] Okay.

  • What did Papa say to you?

  • "Drink your milk."

  • Okay. You translated for me. Do you understand?

  • Yeah.

  • [Natasha] Oi, foot down, you monkey.

  • [babbling]

  • [Jenny] From all the soup of words that they're exposed to,

  • how do they, first of all, figure out there's actually two soups.

  • And then, as new stuff comes in, figure out,

  • "Oh, this goes in the English pile, this goes in the Spanish pile."

  • [Natasha] Lola, do you want any water or just milk?

  • [Jenny] We believe that it has something to do

  • with the fact that different languages

  • have different characteristic rhythmic patterns and pitch patterns,

  • and we know babies are sensitive to those differences

  • from pretty much as early as we can test them.

  • [Natasha] Ah! Cheeky boy.

  • [Jenny] And so researchers believe that babies in bilingual environments

  • can piece out what goes into which pile

  • based on the musical properties of those languages.

  • [laughter]

  • [Natasha] I want some more!

  • [Jenny] Babies who learn two languages are lucky

  • because it's actually much easier to learn multiple languages

  • when you're a baby

  • than it is when you're in secondary school or you're an adult,

  • the times that we typically learn second languages.

  • It's vastly easier for babies than for older children and adults.

  • [police siren wailing]

  • [man] So why do human babies learn how to speak

  • much later than they learn how to understand speech?

  • You can look to animals for an answer to these questions,

  • and that's what I do.

  • [Overture to Don Giovanni playing]

  • [audience applauding]

  • [Erich] Well, I have to tell you,

  • I was once a dancer...

  • and I still dance, actually.

  • [sharp echoing breaths]

  • I danced with a passion.

  • I was dancing six hours a day.

  • And this was my life.

  • [gentle piano suite playing]

  • [Erich] But I also liked science.

  • I was 18 years old in 1988.

  • Okay, now I have to make a decision,

  • and that decision rested upon,

  • "What can I do to make this place a better planet?"

  • And I decided I can do that more as a scientist

  • than I can do as a dancer.

  • And at the end of my senior concert, this decision was made

  • and I never turned back.

  • [loud traffic noises]

  • [Erich] One of the reasons why I decided to start studying at science

  • because I was fascinated as to why some animals

  • can learn how to imitate sounds and others cannot.

  • One of the most crucial aspects of language is vocal imitation.

  • When you hear a sound,

  • you are able to produce a copied version of that sound,

  • or even improvise on new sounds.

  • So some people think this is uniquely human, but it's not, actually.

  • So what you see here is the vertebrate family tree:

  • sharks, fish, frogs, lizards, snakes, turtles, birds, and mammals.

  • And amongst all these tens of thousands of vertebrate species,

  • only these ones here are the vocal learners.

  • Three birds and five mammals.

  • That's the hummingbirds, the parrots, songbirds, elephants,

  • bats, dolphins, seals, and human.

  • You might ask, "What is the criteria for us

  • to designate these species a vocal learner?"

  • You must demonstrate the ability to imitate a novel sound,

  • but it's not necessary that you imitate human speech.

  • Most of these species imitate sounds of their own species.

  • [Adam] One, two, three...

  • Whoa!

  • [Adam] There we go. Can you help Mummy push the door open?

  • [Erich] Why? Is it somewhere in the brain?

  • Is it somewhere in the muscles or in between?

  • And if it's in the brain, what is different in the brain?

  • Which way is it to the Mark Dion exhibition?

  • -If you'd like to get to the exhibition-- -Oh, it's just there?

  • Okay, thank you.

  • [Erich] What in the world is going on here?

  • What's in this room?

  • -What's in this one? -Lily.

  • [Rachel] Wow!

  • [birds chirping]

  • What's that? What's in there?

  • -[Adam] Can you hear that, Lil? -[Rachel] What's this?

  • [Adam] Yeah.

  • [Rachel] This is a different type of art. It's not like a picture, is it?

  • [Rachel] Let's go inside.

  • Do you want to do that door, Lily?

  • We decided to look at songbirds

  • because it was the best non-human species being studied

  • that had this vocal imitation ability.

  • [Adam] Wow!

  • [Rachel] Look, can you see the birds flying?

  • [Rachel gasps]

  • [chirping]

  • Do you think they're talking or singing, Adam?

  • I don't know, it looks like the same two are, like, together a lot

  • and they're going around in couples.

  • I'd guess they're talking if they're going around in twos.

  • I think they're speaking to each other.

  • Maybe they're complaining about each other to the other one.

  • I don't know.

  • [Erich] By studying these animals,

  • it's helping us understand how babies acquire language,

  • because we think the mechanism of how babies are learning language

  • is similar to the mechanism

  • of how these animals are learning new novel sounds.

  • [chirping]

  • -Yeah. -[babbles]

  • Did you see them? Can you hear them as well?

  • [birds chirping]

  • They're talking to each other.

  • [Erich] When I started this research in 1989,

  • there were plenty of people who were just thinking,

  • "Humans are unique. Don't even bother studying the songbirds.

  • And if they're doing something similar to a human,

  • they're doing it a different way, or it's not as advanced,

  • it's not as sophisticated, so don't even bother."

  • [Rachel gasps] You see one there? Look! Look, just there.

  • -[Lola] Ooh! -They're being friendly.

  • [Erich] I wanted to go by scientific evidence.

  • Say "sweet bird."

  • [Erich] I had to prove that if the brain pathways

  • that controlled vocal learning behavior was similar

  • or that it was not similar to humans.

  • [chirping]

  • [female voice] Going up.

  • [bell dings]

  • [Erich] To do this research,

  • we just let the birds sing.

  • And when we imaged the birds' brains,

  • we can see the brain areas that were activated.

  • So what you see here

  • is an image of a part of a brain of a songbird.

  • So the animal's beak is here

  • and this is the back of the head here.

  • And these are the areas that light up

  • when a bird sings its learned vocalizations.

  • These are similar to brain regions that we have for speech.

  • How in the world did all these species get a similar circuit?

  • We didn't have an answer.

  • [birdsong]

  • [Erich] Eight years later, an accidental discovery.

  • I was helping a colleague try to identify brain areas involved in bird migration.

  • And one of the things we had to do was

  • to get the birds to just flap their wings and make movement behavior

  • as if they're going to fly and migrate,

  • because we wanted to see the brain areas

  • that were activated when they move.

  • And when we imaged the brains,

  • we saw a surprising result:

  • activation around the song learning brain regions.

  • The brain regions that were active in the hopping

  • and in the moving of the wings

  • were directly next to the vocal learning area.

  • That told us that there must be some relationship

  • between the movement areas

  • and the brain areas that control spoken language.

  • So that led us to the motor theory of vocal learning origin

  • where you argue that the brain pathways that control speech

  • evolve by duplication of the brain pathways

  • that control gesturing in the hands and other body parts.

  • [Erich] What it means is that the vocal learning circuit of these birds,

  • the speech circuit of humans, is a motor circuit,

  • a set of neurons in the brain that then control muscles,

  • and that's was controlling your speech.

  • Willow, do you want to put this one in here? Look.

  • Mama! Mama! Mama!

  • [panting]

  • [mewling]

  • [Rachel imitates a car engine]

  • Willow, push it.

  • [Erich] So, think of spoken language as learning how to coordinate your body.

  • It's using a similar kind of circuit.

  • What it is? It's a bubble.

  • Ba.

  • [Rachel] Bubbles.

  • Ba-ba-ba-ba.

  • [Rachel] Bubbles.

  • Ooh, look at all those bubbles.

  • [Rachel] Bub-ble.

  • [Erich] This is why understanding language occurs in children

  • before the ability to speak.

  • Ooh! Did that one go on your nose?

  • [Rachel] Did it go pop?

  • [Erich] Just like learning how to walk,

  • speech comes with a delay.

  • [mewling]

  • [Rachel] Pop.

  • [Erich] You've got to practice.

  • Willow.

  • [Erich] Practice makes perfect.

  • Ba.

  • Pop.

  • Ba.

  • [Rachel] Bubbles.

  • [Erich] And it's okay if it's hard to do

  • because it is a hard thing and it came later in our evolution.

  • Can you say "bubble"?

  • -Bubble. -[Rachel] Good girl.

  • Pop.

  • [gasps] Bubble.

  • [Erich] Help your child practice speech.

  • You see the bubbles?

  • You just gotta do it over and over again. So it takes time.

  • [distant police siren wailing]

  • -[Morning-Star] What number is that? -Three.

  • Three, Nelson. Well done!

  • -What's this one? -Horsey.

  • Horsey!

  • -And what's that? -Monkey.

  • Monkey. And what noise does it make?

  • Ooh-ooh.

  • [Morning-Star chuckles] Everything's coming out.

  • When they start speaking, you're not expecting it.

  • -And what color is this one? -Yellow!

  • Yellow.

  • [Morning-Star] One day I was doing something and all of a sudden, he was,

  • "One, two, three."

  • Four.

  • Four.

  • Five.

  • [Morning-Star] Five.

  • Six.

  • Six.

  • And what's this one?

  • [Morning-Star] And then some random words.

  • -Chicken. -Goat!

  • That's a chicken.

  • First of all, he started with one-word sentences

  • and now he's moved on

  • to two-word sentences and three word sentences.

  • I'm just amazed.

  • Oh, stop!

  • Red.

  • [Morning-Star] Red means stop, that's right.

  • Baby.

  • [Erich] We humans are along a spectrum

  • with other animals when it comes to spoken language abilities.

  • -Lion. -Lion.

  • -Roar. -Roar!

  • [Erich] But we are at the far end of the spectrum,

  • allowing us to have more complex language.

  • And so I've always asked the question to myself,

  • "What makes us so much further at the far end of this spectrum?"

  • What is different with our brains or with our genes?

  • [car horn honking]

  • [loud traffic sounds echoing]

  • [Erich] In 2012, an intriguing discovery was made

  • that humans have an extra copy of one gene that functions in the brain.

  • This gene is called SRGAP2.

  • This extra copy of this gene in human babies

  • maintains extra connections in the entire human brain

  • as they become adults.

  • Humans have more cells now communicating and talking with each other,

  • enabling greater sharing of information among cells, but also better learning.

  • [Willow laughs]

  • [Rachel] Catch it.

  • [Rachel gasps]

  • -Go! -[Amelia and Rich] Go!

  • Bubble.

  • [Amelia] Bubbles!

  • [Pascoe laughs]

  • [Rich and Amelia laugh]

  • [Erich] So when I heard about this discovery of this extra gene,

  • I put that together

  • with our understanding of the language pathways

  • and proposed that maybe this is what allows humans

  • to be more advanced on that spectrum for language abilities

  • compared to other animals.

  • This would allow us to continue to add

  • more sounds to our language repertoire over our lifetime.

  • -Whoa, there's lots here, Pascoe. -Look up.

  • And thereby allowing us to have greater ability

  • to produce things like poetry, fiction,

  • express our ideas, make movies,

  • make shows and plays,

  • and make us human.

  • Ready, set...

  • [Amelia laughs]

  • -Go! -Go!

  • [Pascoe laughing]

  • [Amelia] What are they?

  • Learning has really accelerated recently

  • and he's very forthright in telling us what he wants.

  • -[Pascoe] Da-da! -[laughs]

  • -Is that funny? -Door.

  • -Door. That's right. -Door.

  • I opened the door. No, you don't want to go outside yet.

  • -We'll go outside later. -Too cold, too cold.

  • [Amelia] His actual words has increased hugely,

  • so he's able to communicate a lot better with us.

  • He's also very good at saying "no."

  • Doesn't say much "yes."

  • But sometimes he says "no" with a bit of sass.

  • Can you do the "no, no, no"?

  • No, no.

  • No, no. [laughs]

  • [Rich] There's a confidence as well, so he can be part of the conversation.

  • That means he just talks loads more.

  • What's this? What's this?

  • -Shoes. -Shoes, that's right.

  • [Rich] It is the wonder of a baby.

  • -Shoes. -Shoes, that's right!

  • [babbling]

  • [Amelia] Okay, little one. Time for a story.

  • Time for sleep time. [gasps]

  • A Busy Day for Birds, by Lucy Cousins.

  • "Can you imagine just for one day you're a busy bird?

  • Here's a bird. Hooray!"

  • "The sun is going down and everyone is sleepy."

  • [Erich] With language, we can recombine many different sounds

  • into many new meanings.

  • [in French] "I think we should all sit on my branch." said Sarah.

  • And they did. All three together on the branch.

  • [Erich] Recombine syllables into words,

  • words into whole sentences,

  • sentences into paragraphs, paragraphs into chapters,

  • chapters into whole books.

  • Oh, look. Open the red coat.

  • Open. On this one.

  • [Kathy] I think stories are very magical.

  • They're moments where we really connect with our children.

  • Say, "Hello, darling."

  • [laughs]

  • Then swoop like a starling.

  • [laughs]

  • [Amelia] Yeah, turn the page.

  • [Jenny] We can delve into a story

  • and land in a world that we've never seen, that may not even exist.

  • Having words take me to this place,

  • that is a gift that human language gives us.

  • [Morning-Star] Switch off the light?

  • Good.

  • [Nelson mewling]

  • [theme music playing]

Where's the rocket? What does a rocket do?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級

嬰孩|第一句話|全集|Netflix (Babies | First Words | FULL EPISODE | Netflix)

  • 20 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字