Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello there. Today, I'm going to teach you some more pronunciation -- about word

    你好,你們好。今天,我再教你一些發音--關於單詞的

  • endings. Sometimes, maybe, you make mistakes when you speak English. For example, you say

    結尾。有時候,也許,你說英語的時候會犯錯誤。例如,你說

  • the word -- bad word -- "f*ck", instead of "fax". So you want to send a "fax" to someone

    這個詞 -- 壞詞 -- "f*ck",而不是"傳真"。所以你想給某人發一個"傳真",而不是"傳真"。

  • you know the word is definitely f-a-x - "fax", but you say "f*ck." How embarrassing -- or

    你知道這個詞肯定是f-a-x--"傳真",但你說"f*ck."多麼尷尬--或者說是。

  • funny, depending on how you are looking at things.

    有趣的是,這取決於你如何看待事物。

  • So today I'm going to teach you the differences between these three word endings. This is

    所以今天我'要教你這三個字尾的區別。這個是

  • by request -- thank you. If you have a request, drop me a line -- which means write a comment.

    應要求 -- -- 謝謝。如果你有什麼要求,請給我留言,也就是寫評論。

  • If you have a lesson you'd like me to do, just tell me. Lots of people have requested

    如果你有一個教訓你'想讓我做,就告訴我。很多人都要求

  • this lesson, so it's for all of you who do this.

    這節課,所以它'是給所有做這個的人。

  • The word endings are "t" -- which actually sounds like "ttt", and "x" -- which actually

    詞尾是"t"--實際上聽起來像"ttt",和"x"--實際上是。

  • sounds like a "k" and an "s" together, like "ksss". "Ksss". And we have "ck" which sounds

    聽起來像"k"和"s",一起聽起來像"ksss"。 "Ksss"。而我們有"ck",聽起來是

  • like "k". So when you want to say the "t" sound you have to really articulate -- that

    如"k"。所以,當你想說"t"的聲音時,你必須要真正地表達出來------------。

  • means say it strong, in a very strong fashion -- and say "ttt."

    意思是說強烈的,以一種非常強烈的方式 -- 並說"ttt.&quot。

  • For example, you want to say the word "fact". You can almost spit at the person. Don't spit

    比如,你想說"事實"這個詞。你幾乎可以向他吐口水。不要吐口水

  • at them though, because it's rude. Don't do that, just try and say it very clearly. So

    在他們雖然,因為它'的粗魯。不要'不這樣做,只是試著說得很清楚。所以

  • you want to say "fact". Try it -- "fact."

    你想說"事實"。試試吧--"fact.&quot。

  • The next one is "fax". If it's even easier for you, you want to make the "sss" a very,

    下一個是"傳真"。如果它'對你來說更容易,你想讓"ss"一個很。

  • very long sound. So you want to say, "fackssss". You have to make the "k" and then "sss" -- "ksss"

    很長的聲音。所以你想說,"fackssss"。你必鬚髮出"k",然後"ssss"--"ksss&quot。

  • -- "fax". That's difficult. Try again. "Fax". So it's "ksss". You must draw out the

    --"傳真"。這很難。再試一次。 "傳真"。所以它'的"ksss"。你必須畫出

  • "s". If you don't, it sounds like "fact". Can you send a "fact?" Send a what? Can you

    "的"。如果你不',它聽起來像"事實"。你能不能發一個"事實"發一個什麼?你能不能

  • send a fax?

    發傳真?

  • Who wrote this on the board? This is a bad word! I love this word. This word is "f*ck",

    這是誰在黑板上寫的?這是個壞字!我喜歡這個詞。這個字是"f*ck"。

  • so you have to be careful and say "f*ckkk". Probably you guys have learned that word before.

    所以你要小心翼翼的說"f*ckkk"。可能你們以前學過這個詞。

  • You hear it in movies a lot. But, you must be able to say the word properly, so you don't

    你在電影裡經常聽到這個詞。但是,你必須能夠正確地說這個詞,所以你不';。

  • mix up these two words and have an embarrassing time: "f*ck", "fax", and "fact". When you

    把這兩個詞混在一起就會很尷尬:"f*ck","傳真","事實"。當你把這兩個詞混在一起的時候,你會很尷尬:"f*ck","傳真","事實"。

  • sound the "t", the air stops right away -- "fact". It doesn't continue like the "s", okay?

    聲音的"t",空氣馬上停止--"事實"。它不像"s"那樣繼續,好嗎?

  • Let's look at some more examples. This might confuse you. If you look at the board, it

    讓我們再看一些例子。這可能會讓你感到困惑。如果你看板子,它

  • looks like it says, "lakdeh". Huh? What? Why is this under the "t"? Oh! In English,

    看起來像是說,"lakdeh"。咦? - 什麼?咦? 什麼?為什麼會在"t"下面?哦,用英語寫的。

  • a lot of regular verbs that end in "-ed" actually end with the "t" sound.

    很多以"-ed"結尾的常規動詞,其實都是以"t"音結尾。

  • Now, if you have never heard of this before, go to www.engvid.com. Rebecca does a lesson

    現在,如果你從來沒有聽說過這個,去www.engvid.com。麗貝卡做了一個教訓

  • on "-ed" word endings. I would highly recommend this lesson for you, so after you watch that,

    在"-ed"詞尾。我極力向你推薦這節課,所以你看完之後。

  • you will know that sometimes "-ed" verbs end in a "t" sound. So this word is pronounced "lackttt" -- "lacked".

    你會知道,有時"-ed"動詞以"t"結尾。所以這個詞的發音是"lackttt"--"lacked"。

  • "Lacked" means I didn't have enough. So I can say, "I lacked money." -- I didn't have

    "Lacked"意思是我沒有'足夠的錢。所以我可以說,"我缺錢"--我沒有'沒有。

  • enough money. This, again, is the past tense, and it's a verb -- "lacked."

    足夠的錢。這又是過去式,它'是個動詞--"缺乏&quot。

  • This word is "lax" -- "lax". "Lax" means it's not tight; it's kind of the same word as "loose".

    這個詞是"渙散"--"渙散"."渙散"的意思是它&39;不緊,它&39;和"鬆散"算是同一個詞。

  • If something is "lax", it's very loose and wobbly -- "lax". So we have "lacked", "lax",

    如果某件事情是"渙散",它'就會非常鬆散和搖擺--"渙散"。所以我們有"缺乏","鬆懈"。

  • "luck", "luck", "luck", "lax", and "lacked".

    "運氣","運氣","運氣","渙散","缺乏"。

  • Just to help you, I'll put the "s" and the "k" here: "lax" and "luck".

    為了幫助你,我'會把"s"和"k"放在這裡:"渙散"和"幸運"。

  • These words will rhyme, yes; these words, maybe. The next one we're going to look at is this word, "sacked".

    這些詞會押韻,是的;這些詞,也許。下一個我們'要看的是這個詞,"sacked"。

  • This is a slang verb. Does anyone know what "sacked" means? Someone might say on TV, "Aw,

    這是一個俚語動詞。有人知道"sacked"是什麼意思嗎?有人可能會在電視上說,"啊。

  • I was sacked from my job last night. I don't know what to do now." "Sacked" is slang for

    我昨晚被辭退了。我不知道現在該做什麼.""Sacked"是俚語。

  • fired, so if the person on TV says, "I was sacked", it means they lost their job. This

    被解僱,所以如果電視上的人說,"我被解僱了",就意味著他們失去了工作。這個

  • is how we use this in slang, so it's the equivalent of being fired from your job.

    是我們在俚語中使用的方式,所以它'相當於被解僱了。

  • Oh, how did this word get on the board, "sex"? Maybe you guys have heard that word before,

    哦,這個詞怎麼會出現在論壇上,"性"?也許你們以前聽過這個詞。

  • as well. "Sex" means male or female. So this word is, again... you want to say the "ksss"

    也是"性"的意思是男性或女性。所以這個詞,又是......你想說的"ksss&quot。

  • sound, so you say "sex". And... speaking of sex, we have the word "suck". "Suck". "Suck".

    音,所以你說"性"。說到性,我們有一個詞"吸""吸""吸"。

  • So: "suck", "sex", and "sacked". Can you make a sentence with these words?

    所以:"吸","性","被解僱"。你能用這些詞造句嗎?

  • I can, but that's another lesson.

    我可以,但那是另一個教訓。

  • In the last three examples, we have the "t" at the beginning. This word is "tact". "Tact".

    在後三個例子中,我們在開頭有"t"。這個詞是"t"。"t"。

  • "Tact" means ability to do something. Then we have the word "tax". If anyone's ever

    "Tact"是指做事的能力。然後我們有一個詞"稅"。如果有人'的曾經

  • traveled to Canada, you know about our tax. It's very high. When you go to the store to

    去過加拿大,你知道我們的稅。它'的非常高。當你去商店

  • buy something you look at the price and go, "This beautiful marker is one dollar! I can buy that."

    買的東西,你看的價格和去,"這個美麗的標記是一美元!我可以買。我可以買到的&quot。

  • So then you go to the cash register and they're like, "That's $1.14, please".

    所以,你去收銀臺,他們'就像,"那'是1.14美元,謝謝"。

  • "Uh, what? Why is it one dollar but it's... ?"

    "呃,什麼?為什麼是一塊錢,但它'?&quot。

  • We have tax -- a lot of it in Canada -- so in the price tag or on the price tag the tax

    我們有稅 -- -- 在加拿大有很多稅 -- -- 所以在價格標籤或價格標籤上有稅。

  • is not included.

    不包括。

  • So you go, "Aw, I hate tax!" People will understand you hate "tax" not "tact".

    所以你去,"啊,我恨稅!"人們會明白你恨"稅"而不是"技巧"。

  • So again, this is the "ksss" sound, and the last one "brroom, brroom" -- a big, fat

    所以,再次,這是"ksss"的聲音,最後一個"brroom,brroom"--一個大的,胖的

  • truck. "Truck" -- a truck is like a very large car. In the UK, they say "lorry", which is

    卡車。"Truck"--卡車就像一輛很大的汽車。在英國,他們說"Lorry",這就是

  • kind of strange. So, in Canada and in America, we definitely call it a "truck". "Truck",

    一種奇怪的。所以,在加拿大和美國,我們絕對稱它為"卡車"。 "卡車"。

  • "suck", "luck", and "f*ck".

    "吸","運氣","f*ck"。

  • Then we have "tax", "sex", "lax", and "fax". "Tact", "sacked", "lacked", and "fact". It

    還有"稅"、"性"、"渙"、"傳真"、"巧"、"辭退"、"缺"、"事實"。它

  • is a fact -- if you need more, would like more, if you are dying for more, go to www.engvid.com . Bye.

    是一個事實 -- 如果你需要更多,想要更多,如果你想得到更多,請訪問www.engvid.com 。再見。

  • Learn English for free www.engvid.com

    免費學習英語 www.engvid.com

Hello there. Today, I'm going to teach you some more pronunciation -- about word

你好,你們好。今天,我再教你一些發音--關於單詞的

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋