字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Did you set the input? x輸入設定了沒? Yes, I think so. 應該吧 You sure? 確定? Yeah. 確定 - Are you - - Wow. - 你-- - 哇... - We're already online. - Whoa... - 我們上線了 - 哇... 2,500 people already? 已經 2,500 人了? Whoo! 嗚!! Dude, that's already as big as a full concert hall. 欸,這人數差不多就是一個音樂廳坐滿耶 3 thousand people. 三千人 That's too big. I can't handle it. 太多了,我無法 All 3 thousand? That's bigger than the, uh... 三千?比那個什麼還要多... Dude, I'm sweating. 我狂流汗 How many— 歌劇院可以容納多少觀眾? What's the audience in the Opera House again? Like... (雪梨)歌劇院可以容納多少觀眾? One, two thousand? 1,800? 一、兩千吧?1800? Dude, we have two Opera Houses - 欸,現在已經兩個歌劇院的聽眾了 - 哇,大家好! - listening to us right now. - Wow, hello everyone! - 欸,現在已經兩個歌劇院的聽眾了 - 哇,大家好! Um... 呃 Wow. Whoops, that's reversed. 哇,糟糕,這個反了 Oh, no! 喔不! Anyway, we're not professional streamers, 話說我們不是什麼專業的直播主 but welcome to another episode of TwoSet Violin, 但還是歡迎大家收看本集 TwoSet Violin if all goes well. 希望一切順利 I know more and more people are coming in. 越來越多人進來了 Can you guys hear us? 大家聽得到嗎? This is the result of my evil joke, 今天的直播是我講邪惡玩笑話的後果 - and scheme to get us to 2 mil subs. We were like, - Yeah. - 還有為了騙兩百萬訂閱,我說... - 是啊 "Oh, Brett will play his Tchaik!" 「喔,Brett 要拉柴小協!」 - I know. I'm actually kind of nervous now. - And now it's happening. - 是啊,老實說我開始緊張了 - 就是今天了 - But thank you all for joining us today! - Is that 20k there... - 感謝大家參與! - 現在是兩萬人了嗎... No way!! 不會吧! - Dude, that's 21 thousand! - I hope our Internet holds. - 欸,兩萬一千人! - 希望我們的網路罩得住 - Dude, that's like a stadium. - I'm so nervous about the Internet. - 根本整座體育場 - 很擔心網路撐不住 - I'm so nervous about my playing. - Wow. Me too! - 我擔心自己撐不住 - 哇... 我也是! Oh, I can't do this! 喔,我辦不到啦! *muffled yell* 喔哇,大家好! Oh, wow. Hello everyone! 我超緊張! I'm so nervous! 嗨,我想看大家的留言,可是閃得好快,要怎麼... Hi, I want to read the chat, 嗨,我想看大家的留言,可是閃得好快,要怎麼... but it's moving too quickly. How do you s... 喔,我好... 喔不! Oh, I'm so... Oh, no!! - 欸,不要啦! - 哇,留言區爆炸... - Dude, no way! - Whoa, the chat is just like... 那麼 Anyway. 感謝大家的參與,這是正式的... Thank you all for joining us, this is the official 兩百萬訂閱 2 million subscriber TwoSet 直播 TwoSet livestream, we're gonna be performing the Tchaik— 我們等會要演奏柴可-- Well, Brett's gonna be performing - 喔,是 Brett 等會要演奏柴可夫斯基小提琴協奏曲 - 最好是! - the Tchaikovsky violin concerto. - Yeah! - 喔,是 Brett 等會要演奏柴可夫斯基小提琴協奏曲 - 最好是! I will be performing the entire orchestra part, which 我則是負責整個樂團的伴奏 I had to try and arrange in the last... 花了我很多時間思考要怎麼編曲... - Yeah. - Thanks for the donations! - 對 - 謝謝捐款! - Whoa! Wow, thank you everyone. - That's crazy. - 哇... 謝謝大家 - 好狂 And so... 所以呢... Yeah. 對 Oh, by the way! 喔,打個岔 Check out our new limited edition, before we start, 在演奏會開始之前,去看看我們的限量紀念衫吧 - Tchaikovsky 2 mil merch. - Mmhm. - 柴可夫斯基兩百萬周邊 - 嗯哼 As you can see, we wanted to 大家應該可以看得出來, think of a way to make it 我們絞盡腦汁設計出能夠象徵這個里程碑的樣式 symbolic of the occasion. 我們絞盡腦汁設計出能夠象徵這個里程碑的樣式 So this is Tchaikovsky here, 這邊這個是柴可夫斯基 and he's in pop art style. 是普普風 Because... 因為... popular, get it? 普及嘛,懂? (both) Yeah! 懂,哈哈哈 But yeah nah, we wanted, 沒有啦,我們想... we wanted something to kind of represent 我們想要找到一個可以代表... this kinda... 這樣一個... symbolic, 象徵性的... uh, I guess a milestone. 呃,里程碑 And for those of you that 還有螢幕前的大家-- I guess, know, I'm sure you all know, 我想你們都知道 this community really makes us believe 這個社群使我們相信古典樂還是很有前景的 in the vision of making 這個社群使我們相信古典樂還是很有前景的 classical music relevant and mainstream to 復興古典樂,讓全世界再度重視它 everyone. 復興古典樂,讓全世界再度重視它 And this is— 然後... I mean, dude, 我想說-- - 27 thousand viewers for Tchaikovsky. - That's crazy! - 欸,有兩萬七千人要看我們拉柴可夫斯基耶! - 太扯了啦! - That is actually just crazy. - I wish I didn't see that. - 真的很扯 - 早知道不要看 - I think Tchaikovsky would be... - Oh my... - 柴可夫斯基本人可能會... - 媽呀... - Very happy. - Happy, but then... - 非常開心 - 開心,可是... I wonder if Tchaikovsky would be happy after hearing us play! 不知道他聽見我們拉這首曲子後,是否還高興得起來 Brett: I can't do it, no!! Brett: 我不行了,呀咩爹! Oh no, it's gonna be so...! 慘了,死定了... - Dude, I'm actually nervous now. - I'm actually nervous, don't say that! - 欸,我真的好緊張 - 我也是,不要再說了! - I didn't think about it until now. - Yeah. - 本來覺得沒什麼,現在整個怕爆 - 對啊 Um... 呃... - But anyway. ...Yeah. - Okay, we haven't performed in like, a whole year. - 好啦... 對啊 - 我們已經將近一整年沒有演出了 And I haven't played Tchaikovsky in like, 8 years. 然後我是差不多八年沒拉柴可夫斯基 I'm just kinda like, lowering the bar... 我現在是先給大家打預防針 - I just changed my strings, like, one week ago. - Yeah, all the excuses are coming out. - 我剛換上新弦,大概一週前 - 沒錯,各種藉口有如雨後春筍 Ah, my hands, I'm sweaty and cold. 啊,我的手... 又濕又冰冷 Whoa, there's nearly 30 thousand! 哇,快破三萬了! - Alright. - Dude, my legs are shaking. - 好喔 - 欸,我雙腿發軟 Brett: I need to sit down. Brett: 需要坐下 - Wow. - Guys, limited edition merch - 哇 - 大家快去預購限量紀念衫,支持怕爆的 Brett to help support Brett 'cause he's nervous. - 哇 - 大家快去預購限量紀念衫,支持怕爆的 Brett It's on twosetapparel.com, 輸入網址 twosetapparel.com/products/tchaikovsky-2-mil forward slash... twosetapparel.com/products/tchaikovsky-2-mil - Uh, should we get started? - product, forward slash Tchaikovsky, twosetapparel.com/products/tchaikovsky-2-mil dash 2-mil. twosetapparel.com/products/tchaikovsky-2-mil I think 30 thousand is a good— 是不是該開始了? twosetapparel.com/products/tchaikovsky-2-mil Oh! Dude, 40 thousand! Imagine it's Ling Ling 40 hours. twosetapparel.com/products/tchaikovsky-2-mil 40 thousand viewers, no way. 我覺得三萬差不多-- Thank you for the donations, 喔!欸,四萬了啦!是霖霖 40 小時! - I totally forgot about this whole donation... - Oh my god. 四萬耶,怎麼可能! Is it called super chat? 感謝大家捐款 Wow. - 我完全忘了有捐款這個功能 - 我的天 Dude, I'm so... 是不是叫「超級留言」? Yeah. 哇 I forgot what, like... 欸,我好... I had like, a whole intro planned for this livestream, 是啊 but like, it just all went out the window 我完全忘記... - the moment I saw "30 thousand." - Yeah, I actually, I forgot my violin guys! 我本來有為這個直播準備一串開場白 Um... 結果,看到三萬人後,什麼都忘了 - We're stalling so hard! - Yeah, the violin is gone! 對啊,那個,我忘記帶琴了啦,大家 - Ohh, I'm so nervous! - Wow... 呃 Anyway, it's been a crazy journey. - 各種臨陣退縮! - 對啊,我的琴不見了啦 - Thank you s... - Thank you guys so much for the support. - 我好緊張! - 哇... We... 好啦,真的是很瘋狂的一趟旅程 obviously wouldn't be here without you guys. - 非常感謝-- - 非常感謝大家支持 Um... 我們... I don't know what to say. 沒有各位就沒有今天的我們 I really should warm up. 呃 - Do you need to tune? Are you already tuned? - Yeah, let's tune. 有點詞窮 Anyway, we'll just see what happens, hey. 應該要來熱身一下 Does the A sound different? - 要調個音嗎?你調過沒? - 好,來調音 Doesn't matter, I'm not gonna be in tune anyway. 好那,來看看會發生什麼事吧 The audio is working, right? 我們的A是不是沒對到? You guys can all hear, right? 沒差,反正我一樣拉不準 Yeah, I guess that should work. 收音沒問題吧? Where are you guys from, actually? 大家聽得到嗎? - Oh my god, the comments. - I don't think I can read that. 有,我覺得可以 I need like, super... 大家是從哪來的呢? - There should be an option to slow it down, like... - Dude, you need a sharinga. - 我的媽,這留言串 - 沒辦法讀 Alright. 我需要,超級... Dude, I gotta start. Alright, alright. Okay. - 應該要有個可以放慢顯示留言的功能 - 我們需要的是血輪眼 Wait wait wait! I can't do it, wait I need some time. 好 Let me just, let me just go offscreen and warm up first. 欸,我要開始了,好,好,好 The soloist is warming up backstage. 等一下啦!不行啦,我還沒好 Wow... 等我一下,我先出個鏡熱身一下 So many comments! 獨奏者在後臺熱身中 Brett: Let's do a quick story. 哇... Alright. 好多留言喔! - Quick story, and then we start. - Quick Instagram story! Brett: 來發個限動好不? 33 thousand viewers! 好哇 I should make it. - 發限時動態,然後就開始 - IG限動! Well, the livestream has already started. 三萬三千個觀眾! There's 33 thousand viewers. Oh my god...! 我辦得到的 Alright! I'm gonna start, Brett. 那個,直播開始囉 - NOO! - No more procrastinating. 三萬三千個觀眾,天哪... - I'm gonna start! - NOOO!! 好!我要開始了,Brett - Dude, this orchestra part is so hard. - NO! - 不要!!! - 不要再拖下去了 Don't start! - 不要!!! - 我要開始了 I had to like, arrange the piano part into like, - 不!! - 欸,這首的樂團伴奏超級難的 - double stops and chords for violin. - It's 35 thousand! 不要開始啦 - Wow... - I should stop looking at it. 我得把鋼琴伴奏改編成... - I'm so nervous. - I wish I didn't see the number, - 小提琴的雙音跟和弦 - 三萬五了啦! so it's just like, "Nah, it's just a computer screen, just..." - 哇... - 我不能再看了 - Alright, I'm gonna start. - I didn't get enough sleep. - 我好緊張啦 - 早知道不應該看多少人次的 Okay. 就可以「不過是電腦螢幕而已...」 And my hands are sweaty. - 好,我要開始了 - 我睡眠不足 - I'm actually shaking. - That's actually sh— 好吧 You're shaking? 我的手都是汗 Yeah. Like, a little bit. - 我在狂抖 - 真的很... Ohh, no! 你在抖? - Nah nah nah nah, it's fine. - I'm shaking from excitement! 對啊,一點點 - My heartbeat, my pulse is... - I'm shaking from 喔,不要啦! we're about to hit the 40 thousand Ling Ling! - 不行不行,沒問題的 - 興奮到發抖! This is it. - 我心跳、脈搏好... - 為了即將破四萬個霖霖而發抖 My pulse is fast. - 我心跳、脈搏好... - 為了即將破四萬個霖霖而發抖 Dude, I've never played for 40 thousand people at once. 就是現在了 Never in my life. 我脈搏好快 I've never done this whole thing in my life like this! 欸,我沒有在四萬個人面前拉琴的經驗耶 Wow... 這輩子第一次吧 Nah nah no, it's fine, it's fine. 我這輩子從來沒有做過這種事情! Nah, it's... 哇... Just... 不行,沒事,沒事 It's not... 不行... - It's just a computer screen I'm looking at. - Yeah. 那個... Wait. 不是... - Nah, alright. Alright, let's do it. - Okay okay, okay just start. - 不過是電腦螢幕罷了 - 是啊 I'm so nervous! Okay. 等等 Yeah! - 等等,好喔,好,豁出去 - 好好好,開始吧 Eddy on the tutti. 我好緊張!好 Dude, I'm so nervous. 好! So how are you guys? Eddy 齊奏! That was a bit of a... rough start. 欸,我好緊張 Can you turn the page for me? 大家好嗎? - Huh? - Turn the page. 開頭有點顛簸 Oh, yeah. 可以幫我翻頁嗎? Are you guys enjoying it, by the way? - 蛤? - 翻頁 Wow, thank you! 喔,好 Just so you know, Eddy's playing multiple parts right now. 話說大家還喜歡嗎? Wow, hello. 哇,謝謝你們! That was so much pressure. 給大家知道一下,Eddy 在拉的是很多分部的綜合 Oh, my god. 哇,大家好 Dude, too many page turns. 壓力好大 That was the first movement, guys. 天哪 Bit of a rough... start. 欸,要翻好多頁 Are we still here? Oh, they're still here! 以上是第一樂章 - Holy... - Wow, 43 thousand! 有點慘烈的開頭 - Okay! - They're clapping 我們還在線上嗎?喔,他們還在! in between the movements, but it's okay, - 媽呀... - 哇,四萬三! - 'cause it's a silent clap on live stream. - Oh yeah, so we don't hear it! - 好吧! - 大家在拍手呢! - Ohh, that works so well! - So we appreciate it, thank you, thank you! 在樂章之間,但沒有關係 Oh my god. - 因為留言區的拍手不會有聲音 - 對,所以我們聽不見 Alright. - 喔,好棒呢 - 感激不盡,謝謝大家! Okay. 我的天哪 This is the second movement. 好 Canzonetta. 好喔 Wait. My shoulder rest dropped. 接下來是第二樂章 - Relatable. - Yeah! 短歌 (canzonetta) All good. 等等,我肩墊掉了 Okay. - 不意外 - 是啊 Wow. 可以了 Third movement! 好 I didn't wanna start. 哇 Oh my god. 第三樂章! - Whoo! - Well, that was something new. 我不想拉啦 - Whoo...! - Okay. Gotta bow. 天哪... - Whoo! - You have to bow as well. - 呼! - 好新穎的一次嘗試 - Whoo! - Look at all the hair you've lost! - 呼! - 好,鞠躬 Whoo, that's the tutti! - 嗚~ - 你也要鞠躬 We lost a lot of hair. - 嗚~ - 看你弄斷多少弓毛! Soloist! 整團一起歡呼 - Soloist. - Oh, thank you! 我們弄斷超多弓毛 - Whoo! - I apologize for the memory slips! 獨奏! Apologize for... - 獨奏家 - 喔,謝謝大家! High pressure! 我要為自己腦袋一片空白致歉 Wow, 39 thousand people watched the entire concerto! 我要為... - I was trying so hard not to think of that. - That's crazy. Yeah? 壓力破表! I was like, "Oh my god." 哇,有三萬九千個人聽完整首協奏曲耶! "This is so epic." - 我很用力不去想這個 - 好狂... 是喔? "So cool." 我一直想「天哪」 I was trying so hard not to think about 「好經典」 the out of tune note I played before your cadenza. 「好酷」 - Oh, that... Nah... - In the first movement. 我很用力不去想... - I completely messed that up. - Dude, I messed so many things up. 進入裝飾奏之前我拉不準的那些音 - But, uh... - Wow, everyone's clapping! - 喔,那個喔,還好吧 - 第一樂章 Thank you! - 是我搞砸了 - 我搞砸一堆東西 - Wow. There's a lot of claps. - Yay... - 不過呢... - 哇,大家都在拍手呢 Look at those donations, that's... 謝謝! - Wow... - Oh, they even got emojis! - 哇,好多人在拍手 - 耶... - Dude, there's like... - Dude, I'm sweating! 你看大家的捐款,真的... - Same, same. - I'm pouring! - 哇... - 喔,還有表情符號耶! Duck emojis. - 好多... - 欸,我爆汗! - Wow, thank you guys! - Dude, that was so fun! - 我也一樣 - 狂流! Oh, I guess I should take a bow. 鴨鴨表情符號 Yeah, together. - 哇,謝謝大家! - 欸,好好玩喔! (both) Yeah! 喔,我是不是應該鞠個躬 Did they just clap? 好,一起 I think our neighbors just clapped. 耶! That's so funny. 是不是有人在拍手? Yay...! 我好像聽到鄰居在拍手耶 Someone said it's 4 AM. 好好笑 Wow, thank you for joining us on the ride. 耶... - Wow. - For the ride. 有人說他那邊是凌晨四點 I hope... 哇,謝謝大家陪伴我們 we didn't disappoint. - 哇 - 走這趟旅程 Someone said "encore!" 希望... Nah, no... 沒有讓大家失望 Brett: Encore?? 有人喊「安可!」 (both) Oh no, no... 不要啦,不要 - Encore, encore! - Oh, no...! Brett: 安可? - Oh no, no... - Maybe. 喔,不行不行 Maybe I'll do an encore. - 安可!安可! - 不要... Actually, I haven't prepared one, but... - 喔,不行 - 也許 - Could cook up something. - Yeah, we didn't... 也許可以來首安可 Well, what could we cook up? 其實我沒有準備,可是... Tchaikovsky again. - 可以隨便來一首 - 對啊,我們沒準備... LOL, jokes! 隨便來哪一首? But I do think I would play it better the second time. 再拉一次柴可夫斯基 Oh, really? 才怪! - Yeah. - Ooh... 但我覺得如果能拉第二次,我會表現得更好 Now I'm kind of more calm, but I'm not doing that again. 喔,是喔? - That's a big concerto, it's like 40 minutes. - But it was kind of, that was... scary. 是啊 I forgot like, how hard it was just to just, 我現在冷靜多了,可是我不想再來一次 power through it. - 這是大曲子,差不多有 40 分鐘 - 但是剛剛那次有點... 恐怖 Yeah. 我整個忘記走完整首有多麼耗體力 No, you did well. 我整個忘記走完整首有多麼耗體力 - I think. - Thank you. I tried. 是啊 The first memory slip freaked me out. 不會啊,你拉得很好 - Oh, that was funny. - I thought, I thought... - 我覺得 - 謝謝,我盡力了 - You went, you skipped to the second part. - I skipped, and that was... 我第一次失憶的時候快嚇死 And it's funny, because I never - 超好笑 - 我以為、以為 have a memory slip in that part. - 你整個直接跳到第二段 - 我跳到... 很好笑,因為我從來沒有在那段失憶過 Oh wait, people are like, "Paganini encore." - 你整個直接跳到第二段 - 我跳到... 很好笑,因為我從來沒有在那段失憶過 - Pag 24! - No, I haven't played it in like, years! In months! - 你整個直接跳到第二段 - 我跳到... 很好笑,因為我從來沒有在那段失憶過 Okay. 等一下,大家在說「安可曲拉帕格尼尼」 Well... - 第 24 首! - 不要,我好幾年... 好幾個月沒拉這首了! What happens if we hit 40 thousand follows? 好吧 I mean, 40 thousand viewers? Nah. 所以... Wow... Encore. 我們如果破四萬追蹤要怎麼辦? Wow. 我是說,四萬人觀看,不是 So, guys... 哇... 安可 Encore, okay. 哇 I guess the Europeans are sleeping. *inaudible* 那麼,大家... Yeah. 安可曲,好喔 Thanks for all the donations! 我猜歐洲那邊還在睡覺 - Thanks, everyone. - Thank you, for the live concert. 是啊 Live 2 mil stream celebration. 謝謝每位捐款的朋友! That's crazy, I never— I did not expect - 謝謝大家 - 謝謝大家的直播音樂會 40 thousand... 直播慶祝兩百萬 - Streamers, hey? I mean, people watching this. - Audience, yeah. Audience of 40 thousand. 太狂了,我沒有想到會... I was thinking, just... 會有四萬個... Just a small audience that would show up. - 觀眾,對吧? - 觀眾,對呀,四萬個觀眾 - And just, kind of watch a bit. - I thought like... 2 thousand. 我本來還覺得 - Yeah. - 'Cause that's like, a... 只有少數人會上線 whole concert hall. - 然後只看一點點 - 我本來預測大概... 兩千人 - Yeah. In our mind, it's perspective, yeah... - So if you put that in perspective... - 對啊 - 因為大概就... 一個音樂廳 We just did 20 concert halls. - 對啊 - 因為大概就... 一個音樂廳 (both) That's crazy. 是啊,我們能想像的大概就... - Don't forget to check out, limited edition... - Oh yeah, the merch, guys! 到頭來我們需要 20 座音樂廳 This is limited as well. 太誇張 - Oh, Eddy just said that. - A future where Tchaikovsky could be a pop icon. - 不要忘了去看一下限量紀念衫 - 喔對,大家去逛周邊! - Pop art style. - Yeah. 這也是限量的哦 Thanks to our team, actually, - 喔,Eddy 剛剛有說了 - 未來柴可夫斯基將成為流行巨星 - for doing this, and working on it together. - Yes. - 普普風 - 對 All the designers, 這都要感謝我們的團隊 everyone that worked so hard to make this happen. - 謝謝你們設計製作這件衣服 - 沒錯 - Yep. - And uh, yeah. 感謝所有設計師、還有努力讓它成真的每個人 Very proud of them. So, 感謝所有設計師、還有努力讓它成真的每個人 if you're on the team and you're watching... - 是 - 然後,對 - Thank you. - Thank you so much. 感到非常驕傲,所以... - Someone's like, "Navarra." - And... 團隊的成員們,如果你們有在看... Haven't done that in a while! - 謝謝 - 感激不盡 Oh yeah, if it's an encore, you should be playing with me. - 有人說「納瓦拉」 - 然後... - Oh, nah... - Oh yeah! 有點久沒拉了! Alright, let's play, um... - 對耶,如果是安可曲,你應該要跟我一起拉 The problem is we didn't prac— - 才不要! - 當然要! prepare anything. 好啦,那我們拉... We were like, "Oh, the Tchaikovsky's enough 問題是我們沒有練-- of a stress." 沒準備 Yeah. 想說「吼,柴可夫斯基就夠我們焦慮了」 - I'll have to keep that in mind - That's funny. 想說「吼,柴可夫斯基就夠我們焦慮了」 for the 3 mil— 對啊 Wait, what? What? - 我會記得在三百萬-- - 很好笑 - 3 mil... What? - What, what? - 我會記得在三百萬-- - 很好笑 - No promises! - Yeah. 什麼什麼? Well... - 三百... 什麼? - 什麼什麼? - What should we do? - Dude, people are already saying like, 3 mil. - 不做任何保證 - 是 - 3 million subs. - Navarra, Sibelius... 那... "Do the fastest Bumblebee!" - 接下來要幹嘛? - 欸,大家已經在說「三百萬」 No thank you! - 三百萬訂閱 - 納瓦拉、西貝流士... - Dude, that Tchaikovsky 3rd movement went really fast. - in 30 seconds. 「史上最快大黃蜂!」 I think I played it too fast. 不了謝謝! - Yeah, it was really fast. - I freaked out. - 欸,剛剛第三樂章飆速 - 30 秒內拉完 I lost it. 我覺得我拉太快 Dude, that tutti was so fast. - 對,超快 - 我慌掉 Yeah. 大失速 See, that was a real good case example, guys, 欸,齊奏那邊變超快 of someone having performance nerves. 對啊 And then obviously playing 看吧,這是一個很好的例子 way too fast out of their own capabilities. 一個人只要上臺太緊張 Is that something we can like... 就會失速到自己根本無法負荷 - This is actually a demonstration of what happens - I don't know. 就會失速到自己根本無法負荷 - the first time when you play. - Yeah. 我們是不是可以... - Oh man... - Thank you, thank you! - 今天的直播是很好的示範 - 不知道耶 Thanks for the donations. - 第一次上臺 - 對呀 - Yeah. - I wish I could say all the names, - 天哪... - 謝謝、謝謝 but it's going so fast. 謝謝大家捐款 - Let me try and catch some. - It is. - 是 - 好希望可以把名字一一唸出來 I just saw the word "intonation," 可是這個跑好快 - just popped up in front of- - Uggghhhh!!! - 我試試看挑出幾個 - 是啊 - That was- Ugh, my intonation was off! - Bumblebee, Sibelius... 我看到「音準」兩個字 - Oh my god, is that- - Navarra. - 閃過去 - 呃啊啊啊啊啊... Thank you, thank you. - 有夠,呃啊,我的音準有夠恐怖 - 大黃蜂、西貝流士... Encore, Canon in D, Saint-Saëns. - 天哪,那是... - 納瓦拉 Bravo! Oh, I'm trying to- 謝謝、謝謝 There's donation people as well. 安可、D大調卡農、聖桑 Oh yeah, thank you. 讚!喔,我很想-- - Nava- - Thank you everyone that donated. 還有捐款的人呢 - Oh my god! That just flipped by. - Wow! 喔對,謝謝 - It's a yellow one. - Montreal... - 納瓦-- - 謝謝捐款的大家 Oh! By the way, we are gonna be touring soon! - 天哪,閃好快 - 哇 - Oh, we will be. - So... - 黃色的 - 蒙特婁... 2020, hopefully we will be going to your city. 喔,對了!我們快要開始巡演了 We're planning it out now. - 沒錯 - 所以呢... As if they'll still come. 也許 2020 年會造訪你們的城市 If you enjoy... 規劃中 hearing... 說得好像他們會來聽一樣 this performance, 如果各位還喜歡... and want to hear more like this. 聽... Look out for the posters. 這樣的演出 Yeah. 而且想要聽更多的話 That's our encore. 敬請留意海報 Okay, so... 對 "Thank you, Ling Ling." 這是安可曲 "Oh, you're Ling Ling." 好吧,那麼... Whoa, I can't read them. 「謝謝霖霖」 Can you imagine that? 「是霖霖本尊」 A classical concert, a soloist finished his Tchaikovsky, 哇,我來不及讀 and the encore he plays Mii? 你能想像嗎? That would be so funny. 古典音樂會,獨奏家拉完柴可夫斯基 That would be so funny. 然後安可曲拉 Mii? That would be the greatest thing. 一定超好笑 So... okay, guys! 一定超好笑 Head on over. Check out the shirt. 一定會超棒 Also, 好吧各位 if you wanna follow our Instagram: twosetapparel, 去看一下這件衣服 that would be great as well. 還有呢 Since we're all here. 如果大家可以追蹤我們 Instagram 的 twosetapparel Should we play something? 那就太好了 - I want to, but I don't want to... - Well... Oh, we haven't- 想說大家都在 - like, we haven't really prepared something. - Yeah... we haven't prepared anything, really. 要來拉點什麼嗎? And it's gonna be like... - 我想啊,可是我又不想... - 可是我們沒有... - I'm sweating like crazy. - Yeah. - 因為真的沒準備 - 是啊,真的什麼都沒準備 - What? - Nah, nah. 那樣會很... I thought of something but I was like nah. - 我狂流汗 - 是啊 What? Like Bach? - 幹嘛? - 沒事 No, like... 我本來想到一首,可是想說算了 *inaudible* 什麼?巴哈? - Oh, nah, nah, nah! That's too hard. - Too hard. 不是,是那個... - We need to practice a bit more. - Alright. [ 悄悄話 ] - Well, that's it, guys! - Cool! - 喔,不要不要!太難了 - 太難了 Thank you so much for joining us. - 要再練一下 - 好 - I don't know what to say. It's just... - That's a- - 那就這樣囉! - 酷! - Yeah, thank you so much. - It's just crazy. 謝謝大家的參與! I think... - 我語塞 - 真是... when we first started... - 對,謝謝你們 - 真的很瘋狂 I don't think we ever would have thought 我在想... that we'll once be playing Tchaikovsky 我們剛成立的時候... for 40,000 people, 絕對想不到會有那麼一天 or have 2 million subs. 能為四萬人演奏柴可夫斯基 Yeah, I thought that day was like... 能為四萬人演奏柴可夫斯基 Or to even know that there's such a 或是達成兩百萬訂閱 big community out there that... 是啊,我以為這天不會... is willing to like... 也想不到世界上有這麼多人... that appreciates the spirit of classical music. 也想不到世界上有這麼多人... Mhm. 願意... 欣賞古典樂的美好 Because... you know... 願意... 欣賞古典樂的美好 studying music in... 嗯哼 Brisbane, 因為... 就是啊... in a small conservatory, 在布里斯本唸音樂的時候 and it was like a small little uni. 在布里斯本唸音樂的時候 We were like segregated from all other uni kids, so... 很小一間的音樂學院,就像一所迷你大學 we thought it was just like us little- like, music kids. 很小一間的音樂學院,就像一所迷你大學 - But now seeing this like... - Yeah... 我們和其他的大學生並沒有交集 2 million subscribers all around the world. 所以都一直以為只有這個小圈圈而已 And people that don't necessary learn an instrument, - 但是現在看到... - 是啊... but still... 全世界總共兩百萬的訂閱者 watch us and listen to classical music 還有一些不見得有學樂器 and support what we do 但還是... has just been absolutely amazing. 有在看我們影片、聽古典樂 I think... 甚至支持我們的朋友,真的非常棒 I... I think today's... 甚至支持我們的朋友,真的非常棒 performance... 我覺得... is... 我覺得今天的... probably, if anything... 表演... tribute to- I don't know. Not a tri- 是... but like, it's reflective of how amazing you guys are. 可以這麼說的話... - Really. - Yeah. 歸功於- 不知道,不算歸功-- - I mean... - It's the coolest community. 是因為大家這麼棒才會有今天的演出 So- like... Dude, when we started, - 真的 - 對 we never thought we would actually... 有史以來最棒社群 Yeah. 真的,我們剛成立 TwoSet 時 have such a... 根本想不到我們能夠... or even... 是啊 We never thought people would watch us. 有一個這麼... - Yeah. - Like we just made a few videos. 甚至是... And... 根本不覺得大家會想看我們 had a bit of fun of it. - 對啊 - 只是弄幾支影片 Yeah, we're just two... 然後... freaking kids that... 玩票性質 - play violin, like... - Yeah, like... 對,我們只是兩個... We're not- - 拉小提琴的屁孩 - 是啊 ...struggled to play in tune. - 拉小提琴的屁孩 - 是啊 - Yeah. - What's really amazing is... 我們不是- you guys, collectively, I think. 音都拉不準 Yeah. - 對 - 真正棒的是... And I think that is... 你們,我要說 We were- I don't know. It's just so cool. 對 I don't know what to say. 我覺得... - I'm really awkward with these things. - I don't know what to say either. 我們-- 不知道啦,真的很酷 It's like I'm looking at... 我語無倫次了 There's a lot of people watching now - 我講這些都會講到尷尬 - 我也語無倫次 from all over the world. 我覺得我正看著... Yeah... 好多人在看 on planet earth, streaming. 世界各地 And here we are. 是... just... 全球都在看直播 "Ling Ling 40 Hours!" 然後我們在這裡 Yeah. 就... Someone's like "Do Ysaÿe as an encore." 「霖霖四十小時!」 AHH!! 好 Well, I did learn the Ysaÿe's 3rd Sonata, 有人說「安可曲拉易沙意」 like, to a really decent standard, I could say. 啊! But it's been a long time since I've played that piece. 這個嘛,我的確有練過易沙意第三號奏鳴曲 Yeah. 練到蠻不賴的程度,我要說 It's been a long time since... 但這是很久以前的事情了 we've really churned through. 對 Yeah. 真的有好一段時間了... any... 那段掙扎的日子 thing. 是啊 Yeah. 任何... I think it's good! 事情 I think... it's good practice as well. 是 And also like... 我覺得很棒 really just um... 我覺得... 是很棒的訓練 like... 還有... impressed that the... 真的... I mean, I don't really watch that many live streams, 那個... but I was impressed that 我很驚訝... 39,000 people out of like 40, 我自己是不常看直播啦 stuck through the entire concerto online. 但看到四萬個人裡有三萬九千人 That blew my mind. 但看到四萬個人裡有三萬九千人 I thought everyone was gonna leave! 看完整首協奏曲直播,我真的很訝異 - Yeah, I thought people would leave after like... - I just thought everyone was gonna leave. 我也不敢相信 the first movement. 我以為大家很快就會閃人 I literally thought everyone was just going to... - 對,我以為大家聽完第一樂章就會閃人 - 我以為大家很快就會閃人 leave straight away. - 對,我以為大家聽完第一樂章就會閃人 - 我以為大家很快就會閃人 Well, 'cause it's on a computer, 我真的以為大家會... - Yeah. - there's so many distractions. 直接關掉 There's so many other things 因為是電腦 that they could be watching. - 對啊 - 有好多會讓人分心的東西 Yeah. 有很多其他的東西可以看 And yet, 有很多其他的東西可以看 you guys watched us for 40 minutes- 沒錯 Oh, 50 minutes now. 結果 - I can't believe it. - It's crazy. 大家卻看了我們 40 分鐘 I reckon my, like... 喔,50 分鐘了 The start was so like... - 難以置信 - 太狂了 - I was actually quite nervous. - ...nervous. 我記得我... I was so nervous. 剛開始非常... I was so nervous of myself, - 我其實很緊張 - ...緊張 and then everything just became like... 我超緊張 I just thought 我真的很緊張 "Okay, that's it. Everyone's leaving." 然後一整個變得很... - Yeah. - I was like "That's it." 我想說:「好,就這樣,大家要跳走了」 "Everyone's leaving!" 我想說:「好,就這樣,大家要跳走了」 "Hold it together, Brett!" - 對 - 我想說「就這樣了」 I was like 「大家要閃了!」 - "I hope Hilary Hahn isn't actually tuning into this." - Oh no... 「撐住,Brett!」 She... oh no... 我心想 Someone said "Play Despacito." -「希望 Hilary Hahn 沒有在看」 - 喔不... "Kachikawawa 40-" 她... 喔不... We can't play Despacito... 有人說「拉 Despacito」 - Yeah. - 'cause we'll get copystriked. 「卡吉卡娃娃 40 」 That's true. 我們不能拉 Despacito That's so true. - 不行 - 因為會被抓版權 Guys, um... 這倒是 I don't know what to say. 真的是 Obviously, this started as a joke, 各位,呃... became an actual thing. 不知道該說什麼 - It became an ACTUAL thing! That's so fun- - You put it on me! 原本只是說笑 I was like "Oh, it would be funny if we just like, 結果卻弄假成真 'drop' the Tchaikovsky." - 弄假成真!超好笑 - 都你害的! No, and everyone is really expecting it, so... 我那時候還想說「柴可夫斯基掉地板上應該會很好笑」 It became- yeah. 我那時候還想說「柴可夫斯基掉地板上應該會很好笑」 Well, 才怪,結果大家超級期待,真的是... - Thank you, guys, for... - Yeah, thank you for making us- 弄假-- 對 - pushing us to do something like this. - Yeah. Yeah. 好吧 We gotta keep doing it. - 謝謝大家... 督促我們完成這樣的事 - 謝謝大家讓我們... 對啊 Keep practicing. - 謝謝大家... 督促我們完成這樣的事 - 謝謝大家讓我們... 對啊 Yeah! 要一直做下去 I mean... 一直練琴 There's still... 沒錯! Why are you guys still here watching us? 我是說... - I... I can't- - Yeah. 怎麼還有... Anyway, we should probably end the stream. 你們為什麼還在看啊? Alright. - 我... 不懂-- - 對啊 - Once again- - So they can go practice. 好啦,該收尾了 Yeah, so you guys can go practice. 好 Mhm. - 再說一次-- - 放大家去練琴 And... I think... 對,這樣你們才能練琴 I'm just trying to like... 嗯哼 excuse myself out of it. 然後... 我覺得啊... But this live stream is a good example 我這是在... 幫自己找藉口 as if you do a performance, 我這是在... 幫自己找藉口 and things go wrong, 不過這次直播是在告訴大家 it's okay. 無論表演的時候出了什麼差錯 It's fine! 無論表演的時候出了什麼差錯 - It's fine. - Dude, honestly, I don't even remember it. 都沒關係的 - It's just a little bit- - Yeah, I'm like... 沒事的! It's hard! - 沒事 - 欸,老實說我連自己出了什麼差錯都不記得 - Yeah. - 'Cause you spent your whole life practicing, - 只有那麼一點-- - 對啊,我... and on the stage, you wanna do well. 好難! - Yeah. - But I think... - 是啊 - 花了一輩子練琴,為了在臺上表現完美 Yeah. - 是啊 - 花了一輩子練琴,為了在臺上表現完美 Obviously, we'll definitely try to improve more. - 是 - 可是我覺得... Yup. 對 We're gonna start practicing for 3 mil. 很明顯地,我們還有很大的進步空間 - Yeah. - I mean... 是 - I mean, 4, 5, I mean, what? - I mean, what, what? 該開始為三百萬練琴了 - 4, 5, what, what? I don't know. - Yeah. - 對 - 我是指... Once again, - 我是指,五百、六百、什麼? - 我是指,蛤?什麼? check out our merch - 四五百,什麼?不知道 - 對 on twosetapparel.com/products/tchaikovsky-2-mil 再次提醒 You'll see on the website. 去逛逛周邊 And... twosetapparel.com/products/tchaikovsky-2-mil this is the shirt. 下面有連結 It's limited. 然後... Thank you to everyone who helped us make this happen. 就是這件 I really like this shirt. 限量預購 - Yeah. - And then... 謝謝讓這件事成真的每一個人 We spent ages on it, too. 我真的很喜歡這件 SOOO LONG! - 對 - 然後... So long. 花了我們好長一段時間 It was so like- 超久! - Trying to pick the colour combination, - Yeah, so intense 超久 - getting all out. Yeah. - and the art style. 真的很-- It was fun. - 挑配色 - 對,心很累 It was really fun. - 一直難產... 對 - 還有畫風 I'm really like, proud of this shirt. 蠻好玩的 Yeah. 很好玩 Oh, I think... 我真心為這件衣服感到驕傲 We wanted to make a shirt that would capture... 是啊 the spirit of... 我在想... this landmark, you know. Not just... 一開始我們就想設計一件 能夠掌握這個里程碑的精神的紀念衫 I think so. 一開始我們就想設計一件 能夠掌握這個里程碑的精神的紀念衫 'Cause 2 mil like, obviously the Tchaikovsky, 一開始我們就想設計一件 能夠掌握這個里程碑的精神的紀念衫 but also this idea of... 而不只是... that together we can make classical music... 我也是這麼想 relevant to the mainstream. 當然要有兩百萬和柴可夫斯基的元素 It's something I think is really exciting. 除此之外,還得包含一個概念... Yes. And... 就是大家攜手一起讓古典樂更加普及 How long is this on for? One week? 就是大家攜手一起讓古典樂更加普及 - The shirt? One week. Limited edition. - Oh yeah, one week. 我覺得這件事真的很令人興奮 So it's just here for a week. 對,還有... It's pre-order, so keep in mind. 有多久時間可以預購?一週嗎? It will take a while to get there, - 紀念衫?一週,限量版 - 喔對,一週 but thank you for the patience. 開放預購限時一星期 - Mm, I like this. - We'll post updates on the Instagram account: 因為是預購,所以請記得 Twosetapparel. 可能要一點時間才會收到 And Facebook as well. 感謝大家耐心等候 So check it out there. - 嗯!我喜歡 - 我們會在 Instagram 帳號 Twosetapparel 更新進度 Give us a follow. It means a lot. - 嗯!我喜歡 - 我們會在 Instagram 帳號 Twosetapparel 更新進度 I need to go practice... after that. 還有臉書官網 I can't play any- My hand was so like... 大家可以追蹤一下,感激不盡 Oh, the hair's are all gone. 大家可以追蹤一下,感激不盡 Alright! 這個結束以後我要練琴了 - Alright, guys. Thanks- - Thanks everyone! 不會拉琴-- 我的手抖到一個不行 Thank you so much again! 喔,弓毛斷光光 I don't know what to say. 好啦! Ling Ling 40 hours. - 好,謝謝大家! - 謝謝大家! - You guys are the best. - Ling Ling! Woo! 再次大感謝! Hopefully, we will see you guys next time. 不知道該說什麼了 Keep watching the videos. 霖霖 40 小時 We'll do our best. - 你們最棒! - 霖霖!呼! And everyone just... 我們下次再見囉! keep practicing! 多看幾支影片吧 How do you end the stream? 我們會盡力而為 I don't know. 請記得... I don't wanna say goodbye. 練琴不要停! Yeah, I don't wanna leave. This is kinda fun. 要怎麼關掉? - Bye, everyone! - Bye! 不知道 Go practice. 不想說再見 Go practice. 對啊,我也不想走,蠻好玩的 I need to practice. - 掰掰大家 - 掰! ...so you guys won't have memory slips like us. 去練琴啦 OOooOHHhHHhHhh!!! 去練琴 *Brett cries* 我超需要練琴
B1 中級 中文 美國腔 古典樂 直播 霖霖 好笑 樂章 緊張 柴可夫斯基2米降 (Tchaikovsky 2 Mil Drop) 54 1 李芷凝 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字