Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Good morning everyone.

  • Thank you for joining our webinar today.

  • Buenosas a todos.Yo soy Vasu Gangrade.

  • My name is (Vasu Gangrade).

  • I'm a mining engineer working on the ventilation team here

  • at Pittsburgh Mining Research Division.

  • Como dije, mi nombre es Vasu Gangrade,

  • soy un ingeniero de minas aquí en la división de investigación en minería.

  • I will be discussing some of the important aspects of mine ventilation,

  • such as mine planning, mine design.

  • Voy a hablar de algunas de las cosas relacionadas a la ventilación de minas,

  • como son el diseño y la planificación de minas.

  • I would be covering topics such as natural ventilation, mine fans and their placement

  • and ventilation of an active mine face.

  • Voy a hablar de distintos temas, como ventilación natural,

  • los ventiladores de minas y su colocación y otros.

  • I will also be discussing some of the practical considerations and ideas that will help

  • in improving miner health and safety.

  • También voy a hablar de algunas consideraciones prácticas e ideas que puedan mejorar la

  • seguridad de la minería.

  • To start with, the basic objective of an underground ventilation system is

  • to provide sufficient quantity and quality of air...

  • Para comenzar, el sistema de ventilación de minas lo que debe proveer es suficiente cantidad

  • y calidad de aire...

  • ...in order to dilute the contaminants to a safe concentration

  • in areas where miners work and travel.

  • ...de manera de disminuir los contaminantes a una cantidad segura en aquellas áreas donde los

  • mineros trabajan y por los cuales se desplazan.

  • The manner in which this quality and quantity is defined usually varies from country to country.

  • La manera de definir esta cantidad y calidad varía de un país a otro.

  • Because usually dependent on the country's mining history,

  • the requirements for different pollutant levels and the known hazards in that region.

  • Depende de la historia de minería del país,

  • las regulaciones mineras y los tipos de riesgos existentes.

  • Therefore, in order to maintain adequate ventilation,

  • very careful mine planning is required.

  • Por ende, para mantener ventilación adecuada,

  • es requerido una muy cuidadosa planificación de la ventilación de las minas.

  • Ventilation planning for a mine usually rotates around two factors.

  • La planificación para la ventilación de las minas normalmente se enfoca en dos factores.

  • The first is the amount of airflow required in the mine.

  • Lo primero se refiere al flujo de aire requerido para la mina.

  • And the second is the pressure required to move that airflow.

  • Y lo segundo es la presión requerida para mover ese flujo de aire.

  • The planning and design also depends on certain other parameters,

  • which I discuss on the next slide.

  • La planificación y el diseño se refiere generalmente a ciertos parámetros,

  • los cuales mencionaré en la próxima diapositiva.

  • In general, a well-designed ventilation system is the one

  • that is effective, flexible and economical.

  • Un sistema de ventilación bien diseñado debe ser efectivo, flexible y económico.

  • This slide describes the factors that affect an underground mine.

  • Estos factores son los factores que afectan las minas subterráneas.

  • The left most column in blue, shows the factors that are imposed by nature.

  • And therefore, we have no control over it.

  • En el lado izquierdo o más lejano, vemos en azul los factores impuestos por la naturaleza,

  • sobre estos no tenemos control.

  • Next are the design factors as shown in green here.

  • A la vez que tenemos los factores de diseño, que se muestran aquí en verde.

  • These are the factors that are used to design a mine.

  • Estos son los factores utilizados para diseñar una mina.

  • These factors can contribute to potential hazards in the mine.

  • Estos factores pueden contribuir a riesgos potenciales en la mina.

  • Some of the important potential hazards are shown here in the center column.

  • Los riesgos potenciales graves o algunos de estos riesgos potenciales graves son mostrados

  • aquí en el cuadro central.

  • In order to mitigate or eliminate these hazards, a number of controls can be used.

  • Con el fin de mitigar o eliminar estos riesgos, unmero de controles puede ser utilizado.

  • Immediate method of controlling (atmospheric) conditions in a mine is by airflow control.

  • Latrica más importante es por el control de flujo de aire.

  • The airflow control can be achieved by mine fans, auxiliary fans, ventilation controls

  • and optimal ventilation configuration.

  • Y esto puede ser obtenido a través de ventilación natural de ventiladores principales,

  • la configuración de la ventilación los controles y los ventiladores de refuerzo auxiliares.

  • However, sometimes no amount of airflow is enough for the mine.

  • Sin embargo, a veces resulta insuficiente el flujo de aire en la mina.

  • In such cases, ancillary controls come in.

  • Y en esos casos tenemos controles adicionales.

  • These can be refrigeration systems for cooling the mine, gas drainage, dust suppression.

  • Éstos pueden ser, entre otros, el drenaje de gases, distintos tipos de operación.

  • Therefore, a ventilation system plays a major role in mitigating the hazards in a mine.

  • Por ende, la ventilación tiene una función muy importante en mitigar los riesgos en una mina.

  • The schematic here depict the essential elements of a ventilation system in an underground mine.

  • Aquí en este esquema vemos los elementos de un sistema de ventilación.

  • The air enters the mine through one or more downcast shafts.

  • El aire fresco entra por el pozo hacia abajo.

  • The air then flows through intake airways and goes to the working areas of the mine.

  • Y entonces el aire de allí fluye hacia el...

  • por sus canales de ingreso hacia el área de trabajo de la mina.

  • This is where major pollutants are added to the mine fresh air.

  • Aquí es donde los elementos de polución se le quedanadidos al aire fresco.

  • The contaminated air passes back through the system and goes

  • out of the mine through the return shafts.

  • Y entonces el aire contaminado pasa por el sistema de retorno y sale por el pozo de salida.

  • In U.S. coal mines, the mine fans are usually located on the return shafts.

  • En las minas de carbón, normalmente,

  • los ventiladores principales son colocados aquí en el...

  • en el área de salida del aire.

  • For optimal distribution of air, a lot of ventilation controls are also used.

  • Some of these are shown here.

  • Para distribución óptima del flujo de aire, muchos ventiladores pueden ser utilizados,

  • algunos de ellos los mostramos aquí.

  • These controls can be regulators, doors, stoppings and overcast.

  • Y esto incluye controles también, como puertas, cortinas, reguladores, etcétera.

  • Some of these controls will be discussed by (Steve) in the next talk.

  • Algunos de estos controles serán discutidos en más profundidad en otras charlas.

  • Starting with natural ventilation, air will always flow

  • from high pressure to low pressure region.

  • Comenzando con la ventilación natural,

  • el aire siempre fluye de las regiones de alta presión hacia las de baja presión.

  • We can think of a mine as a U-Tube manometer.

  • Podemos pensar que la mina es una especie de manómetro.

  • With the upcast and downcast shafts acting as two limbs of a manometer.

  • Con los pozos del más largo y el más bajo, o el más largo y el más corto,

  • funcionando como los dos tubos del manómetro.

  • If the pressure is high in one of the limbs, the air will flow towards the lower pressure.

  • Entonces, en uno de estos segmentos, el aire, la presión de aire es mayor,

  • ésta fluirá hacia el área de mayor presión.

  • Here we can see that in summer and winter, the flows change directions.

  • Y vemos aquí que, en el invierno y en el verano, el flujo cambia de dirección.

  • This happens because the air is lighter in summer.

  • Esto ocurre porque en verano el aire es más liviano.

  • And the air is heavier in winter.

  • Y es más, lo opuesto en el invierno, es más pesado.

  • The daily -- and certainly seasonal -- fluctuations can cause natural ventilation

  • to be unpredictable, unstable and unreliable.

  • Y estas fluctuaciones naturales o flujos, cambios de los flujos naturales,

  • pues varían tanto con las estaciones como diariamente y estas variaciones hacen que el

  • flujo del aire sea inestable, sea intermitente, y esté por debajo de los niveles requeridos.

  • On the last slide, we saw reversal of air during different seasons.

  • En la diapositiva anterior vimosmo se muda el flujo de aire,

  • mo cambia a lo largo de las estaciones del año.

  • This can happen in some mines more frequently

  • because of diurnal variation of barometric pressure.

  • Esto puede pasar debido a los cambios en la presión barométrica y ciertamente esto afecta a

  • las condiciones en las minas subterráneas.

  • The graph here shows barometric pressure for a span of 24 hours.

  • Aquí, en este gráfico, vemos la presión barométrica basada en 24 horas.

  • The variation can get much more drastic when a weather front or severe storm is passing.

  • Y esta variación puede hacerse mucho más drástica cuando tenemos distintos

  • sistemas meteorológicos.

  • It can be as high as 6800 Pascals over a period of a few hours.

  • Puede cambiar profundamente en pocas horas.

  • Therefore - as a practical consideration -

  • the mines shall monitor the barometric pressure onsite or at a nearby weather station.

  • Por ende, las minas deben monitorear la presión barométrica en el lugar mismo de la mina.

  • To overcome the challenges and unpredictability

  • of natural ventilation, mechanical ventilation is used.

  • Frente a la falta de predictibilidad de los sistemas naturales de ventilación,

  • se utilizan entonces los sistemas mecánicos de ventilación.

  • This is done using a mine fan.

  • Esto se hace utilizando un ventilador de mina.

  • A mine fan is nothing but a mechanical device that creates pressure to move the airflow.

  • El ventilador de mina no es otra cosa que un artefacto mecánico que genera presión y flujo

  • de aire.

  • Based on mechanical design, the fans can be divided

  • into two categories - axial fans and centrifugal fans.

  • Éstos pueden ser divididos en dos categorías,

  • cuales son los ventiladores de flujo axial y los ventiladores centrífugos.

  • In an (auxiliary) fan, the air passes through the impeller essentially

  • in the same direction where it enters.

  • En el de flujo axial, el aire pasa por el ventilador siguiendo la dirección por donde

  • entra hacia la dirección que sale.

  • These fans usually handle high airflow by operating at low pressures.

  • Estos ventiladores normalmente tienen un buen flujo de aire, grande, pero baja..

  • pero operan a baja presión.

  • But these fans are relatively noisier.

  • Son igualmente más ruidosos.

  • They have a simple and compact design.

  • Su diseño es simple y compacto.

  • And they can be installed in series with other fans.

  • Y pueden ser almacenados en serie junto con otros ventiladores.

  • A picture of an axial fan can be seen here in orange.

  • Next is the centrifugal fan, which is seen here.

  • Aquí en rojo o anaranjado vemos una foto de un ventilador axial.

  • Al lado tenemos el ventilador...

  • el ventilador centrífugo, el cual vemos aquí.

  • In a centrifugal fan, the air enters in an axial direction but exits in a radial direction.

  • Y en éste, el flujo ingresa en dirección axial pero sale en dirección radial.

  • These fans can operate at high pressures,

  • which can help in mining, in mines with high resistance.

  • Estos ventiladores pueden operar a alta presión y esto ayuda en las minas donde existe

  • alta resistencia.

  • Centrifugal fans are also relatively quiet.

  • También son relativamente silenciosos.

  • So a practical consideration is that these fans can be used in mines located

  • in residential areas or which are located near urban setting.

  • Y esto hace útiles estos ventiladores para ser utilizados en aquellas minas que están bien en

  • áreas residenciales o cerca de áreas urbanas.

  • This brings up to which fan type is ideal for my mine.

  • Y esto nos trae a una idea importante.

  • Usually the answers to these questions depends on a number of factors.

  • Some are technical, some logistical.

  • Normalmente, esto conlleva varios factores que hay que usar para determinar,

  • algunos soncnicos.

  • The primary technical factor is the pressure

  • and quantity requirements throughout the life of the mine.

  • Y el factorcnico principal es la cantidad y el tiempo que puede durar a través del tiempo

  • que está en la mina.

  • It's also important to know the nature of air the fan is supposed to handle,

  • like humidity, temperature, density.

  • También es muy importante saber la capacidad de fuerza que puede manejar el ventilador,

  • dentro del aire que suelta y todo lo que pasa por él.

  • Among the logistical factors, it is important to know...

  • También otra cosa es muy importante para saber...

  • ...the power availability, costing and space available to put the fan.

  • ... la probabilidad y el costo y la disponibilidad en el espacio.

  • In general - as a practical consideration - the fan should have some flexibility...

  • Generalmente, como una consideración práctica, debe saber qué cantidades falta,

  • de requisitos para el costo del presupuesto ...and a wide range of operation

  • as can be seen on the graph here.

  • ...y un rango de operación, como puede ver en esta gráfica.

  • For the sake of our discussion, let's assume that based

  • on the factors we just discussed, we are able to select a fan.

  • Vamos a tomar por entendido que, basado en los factores cuales hemos hablado ahora,

  • vamos a poder escoger un ventilador.

  • However, the fan we chose won't be able to fulfill the exact requirements we have.

  • Pero, no obstante, el ventilador que nosotros escogimos no va a poder cubrir los requisitos

  • exactos que nosotros tenemos.

  • In such cases, we can combine the fans together.

  • En casos como éste podemos combinar los ventiladores.

  • Having multiple fans also gives us some flexibility and can help when one

  • of the fans is under maintenance.

  • Tenerltiples ventiladores nos da más flexibilidad y puede ayudar cuando un ventilador

  • tiene problemas.

  • Let's say we have a mine where we require higher pressure, but not necessarily higher quantity.

  • Vamos a decir que tenemos una mina donde el requisito es presión más alta,

  • pero no más cantidad.

  • In such cases, we can put two fans in series.

  • En tal caso, podemos poner dos ventiladores en serie.

  • Here you can see that the blue one is the fan A

  • and the red one is the fan B. Aquí puede ver que el azul es el ventilador A y el rojo es el

  • ventilador B. Now they are operating at a higher pressure for the same quantity.

  • Ahora están operando en una presión más alta con la misma cantidad.

  • Similarly, if you want higher quantity, but at the same pressure,

  • you can put two fans in parallel to each other.

  • Al igual, si quieren más cantidad y a la misma presión,

  • pueden poner dos ventiladores en paralelo.

  • Moving on and continuing our discussion on mine fans...

  • Continuando con la conversación sobre los ventiladores de mina...

  • We have now selected a fan and now the question is where to put the fan.

  • Ahora hemos escogido un ventilador,

  • pero la próxima pregunta esnde vamos a localizar o poner este ventilador.

  • As a primary decision for mine ventilation planning...

  • Lo principal para modificar lo que es ventilación para una mina...

  • ...it is important to decide if we want a blowing ventilation

  • or an exhausting ventilation.

  • ...es muy importante aquí que si usted quiere una ventilación donde sopla nada más o recircula

  • y extraiga.

  • The pressure drop for two systems can be seen here on the graph.

  • La caída de presión para los dos sistemas se puede ver aquí en la gráfica.

  • In a blowing system, it's positive pressure.

  • En el sistema donde sopla es presión positiva.

  • In an exhaust system, it's negative pressure.

  • Y en un sistema de escape es presión negativa.

  • Here are some of the factors that can help you make a decision whether

  • to choose a blowing or an exhausting fan.

  • Aquí hay algunos de los factores que los pueden ayudar a usted a tomar la decisión de usar un

  • ventilador de soplar o extracción.

  • The first factor is controlling gases such as methane.

  • El primer factor a controlar gases como metano.

  • These are present in the voids and old working areas of the mine.

  • Esto está presente en todos los áreas de trabajo de la mina.

  • These gases expand when the barometric pressure drops.

  • Cuando la presión barométrica baja, estos gases se expanden.

  • And they can enter the mine ventilation stream.

  • Y pueden entrar en el sistema de ventilación de la mina.

  • Usually when either system is running, blowing or exhausting...

  • Normalmente, cuando el ventilador está soplando o extrayendo...

  • ...there is no problem.

  • ...no hay problema.

  • However, when the fan stops, it becomes an issue.

  • Pero cuando el ventilador para, es un problema.

  • When the blowing fan stops...

  • Cuando el sistema de ventilador de soplador para....

  • ...it causes rapid decrease in pressure.

  • ...baja la presión rápidamente.

  • And in that case, the methane other contaminated gas can enter the mine.

  • En ese caso, el metano o cualquier otro gas dañino puede entrar a la mina.

  • In case of exhausting ventilation, the pressure increases.

  • En el momento de que haya ventilación de escape, entonces la presión se incrementa.

  • Therefore, exhausting system is a better choice for mines with gas.

  • Por lo tanto, cuando hay minas con gas,

  • es mejor usar un sistema de ventilador donde sale el aire, extrae.

  • The next is fan maintenance.

  • Lo próximo es el mantenimiento de los ventiladores.

  • The blowing fan handles fresh air.

  • And therefore, it has a longer life.

  • El sistema de ventilador de soplador mantiene el uso a través de aire fresco,

  • por lo tanto tiene más tiempo de uso o duración.

  • The exhausting fan has to handle dust, humidity and water droplets.

  • Ok. El ventilador de escape tiene que manejar el polvo,

  • toda la humedad y lo que es hasta el agua.

  • Next is transportation of materials.

  • Lo próximo es el transporte.

  • Blowing system is preferred when transportation is done by a return shaft.

  • Es preferible cuando el transporte sea...

  • en un sistema soplador con el transporte se hace mediante conductos de aire y retorno en el pozo

  • de la salida del aire.

  • Exhausting system is preferred when transportation is done by a intake shaft.

  • El sistema de escape es preferido por el transporte,

  • se hace mediante el pozo de entrada de aire.

  • In terms of fan performance...

  • En lo que tiene que ver con el rendimiento de ventilador...

  • Blowing system handles cooler and denser air.

  • El sistema soplador trabaja con un aire más frío y más denso.

  • Therefore, lower volume for same pressure.

  • Por lo tanto, utiliza menos volumen de aire para la misma diferencia de presión.

  • An exhausting fan handles warmer and lighter air.

  • Therefore, more volume for same pressure.

  • Y un sistema de escape maneja el aire más cálido y más ligero, en comparación con el ventilador,

  • es más forzado y esto genera mayor volumen de flujo de aire para la misma diferencia

  • de presión.

  • Most U.S. coal mines are ventilated by exhausting ventilation.

  • La mayor parte de los sistemas de ventiladores de mina se maneja a través de un sistema de

  • regulación distinto.

  • At this point in our talk, we now have a mine fan to get the air.

  • Ahora en este momento de nuestra conversación tenemos ahora ya un ventilador de mina para

  • procesar o pasar el aire.

  • The next thing to do -- with that air - is to ventilate a mining section.

  • Ahora lo próximo que tenemos que hacer con esta...

  • este aire es ventilar una sección de la mina.

  • Some of the commonly used configurations in U.S. are shown here.

  • Algunos de los diseños que se usan comúnmente en los Estados Unidos se muestran en estas fotos,

  • diagramas.

  • The first one is a single split ventilation.

  • La primera es una división de 1, este sistema.

  • In this case, the air flows, pressure flows and sweeps the face

  • and goes towards the return entries.

  • En este caso, el aire fresco va fluyendo y después llega al punto donde va hacia la salida

  • del resto de la mina.

  • The air flows through a set of check curtains.

  • El aire fluye a través de unos puntos de presión.

  • In the second and third configuration, the air is split into two parts.

  • Y entonces en el segundo y tercer diagrama que hay, el aire se divide en dos partes.

  • In this case you can see the air enters here and goes to the right and left.

  • En este caso, usted ve el aire entrando por aquí y se divide hacia la derecha y la izquierda.

  • These mines required return entry on left and right side.

  • Esas minas requieren retorno en el lado izquierdo y derecho.

  • The belt air can either go out or can come in.

  • En el otro, el aire en la ventilación puede entrar o salir.

  • It is important to maintain the pressure between the belt air entry and the return air entry.

  • Es muy importante mantener la presión entre la ventilación natural y la entrada de él,

  • al igual a la que va con los ventiladores.

  • As a practical consideration when designing a ventilation system,

  • the belt feeder should be in the center.

  • Cuando está diseñando un sistema de ventilación natural, debe de estar en el centro.

  • The next step is to ventilate a development heading.

  • Lo próximo es ventilando una sección de desarrollo.

  • The first two cases are when only a line brattice is used.

  • Los primeros dos ejemplos es donde se está usando nada más uno de unanea, nada más.

  • In the next two cases, an auxiliary fan is used.

  • Y en los próximos dos casos se está usando un ventilador de aleta.

  • The different advantages and disadvantages of these systems are discussed here.

  • Las ventajas y desventajas de estos diferentes tipos de soplador.

  • Until now, I discussed the essential elements of a ventilation system.

  • Ahora les voy a hablar sobre los elementos esenciales de un sistema de regulación.

  • Now, I would like to discuss a few relevant practical considerations.

  • Ahora quisiera hablarles sobre algunas consideraciones en práctica que deben de poner.

  • That can have a huge impact on the miner health and safety.

  • Que pudieran tener un impacto muy grande sobre la seguridad y la mina.

  • The first is fan house design.

  • Lo primero es el diseño del dom...

  • del producto...

  • del marco donde esté el ventilador.

  • It is important to have a good foundation

  • because it plays a major role in fan performance.

  • Es muy importante tener una formación de marco principal,

  • que tiene que ver conmo funciona el ventilador.

  • Another practical consideration is to have the fan motor in a separate building.

  • Otra cosa que tiene que tomar en consideración es tener en un edificio separado el motor

  • del ventilador.

  • This building should be incombustible.

  • Este edificio debe tener protección para que no sea combustible, que no pueda coger fuego.

  • And this can help keep the motor away from the contaminated air.

  • Y esto puede mantener el motor alejado del aire contaminado.

  • The motor should operate on a separate power circuit than the mine circuit.

  • El motor de estos ventiladores debe de funcionar en un circuito eléctrico separado al circuito de

  • la mina normal.

  • The fan house should have one or more weak walls known as explosion doors.

  • Ok. Las puertas de cambio de aire deben tener por lo menos una o dos puertas de explosión.

  • These are commonly known as Mexican Hats in some of the regions.

  • Esto se conoce como sombrero mexicano en algunos lugares.

  • These should be located in the same line as the shaft.

  • Eso debe estar...

  • en donde está...

  • en la mismanea donde está la entrada principal.

  • And they should be at least as big as the entry.

  • Y tienen que ser por lo menos tan amplio como la entrada.

  • The next practical consideration is mine seals.

  • Lo próximo que tenemos que tomar en consideración es de...

  • los sellos de los paneles antiguos de las minas.

  • In U.S. coal mines, it is common to seal old working areas.

  • En las minas de carbón de los Estados Unidos, es común ver áreas de trabajo anteriores.

  • Here we can see two active panels and two sealed panels.

  • Aquí podemos ver dos paneles que están actualizados y se están usando en el

  • área activo.

  • This helps in improving the miner safety and helps in maintaining effective ventilation.

  • Esos dos paneles sellados ayudan a tener más seguridad a los mineros y ayuda también con la

  • ventilación que sea más...

  • mejor. Some of the examples of mine seals are shown here.

  • Algunos de los ejemplos de sellando la parte diferente de la mina se muestran aquí.

  • The seals should have gas drainage system, sampling pipe and a water drainage system.

  • El sello, el sellante o la pared sellante debe tener un sistema de agua y de escape de

  • gases incluido.

  • 120 psi seals are common in the United States.

  • Estos sellos de 120 PSI son comunes en los Estados Unidos.

  • The next practical consideration is to establish a ventilation department in the mine.

  • Lo próximo que tenemos que tomar en consideración es estableciendo el departamento

  • de ventilación sobre la mina.

  • Different instruments such as anemometer, pressure guage

  • and other things should be stocked in the mine.

  • Diferentes instrumentos, como el manómetro y el medidor de presión,

  • deben de estar al alcance en lo que es la mina instalados.

  • The staff should conduct timely ventilation surveys in different areas of the mine.

  • Tiene que haber inspecciones de la ventilación que existe en la mina,

  • normalmente y regularmente.

  • A computer ventilation simulation model can also be used to predict and plan changes.

  • Un modelo de simulacro computarizado también se puede usar para predecir cualquier cambios que

  • pudieran ocurrir.

  • The next consideration is to have escapeways.

  • Lo próximo que tenemos que tomar en consideración es que tener vía de escape.

  • Every mine shall have two or more escape ways that are separate from each other.

  • Cada mina debe tener dos o más vías de escape a la superficie,

  • separada y adecuadamente mantenidas desde los niveles más bajos.

  • This is usually done by the safety department,

  • but it is also important to ventilate these escapeways.

  • Esto normalmente se hace a través del Departamento de escape,

  • pero también tiene que ventilar estasas de escape.

  • The next consideration is to have explosion protected mining equipment.

  • Lo próximo que tenemos que tomar en consideración es tener equipo de protección

  • contra explosiones.

  • All U.S. coal mines are considered gassy in nature since 1970.

  • Todas las minas de carbón de los Estados Unidos están consideradas con peligro gaseoso

  • desde 1970.

  • More details about permissibility can be found at the link below.

  • Más información sobre estas capacidades que tienen que tener se pueden encontrar en los kits

  • de aquí abajo.

  • The next practical consideration is to have a monitoring system.

  • Lo próximo que tenemos que tomar en consideración es tener un sistema de monitoreo.

  • These systems measure and evaluate the air quantity and quality of the mine.

  • Estos sistemas miden y evalúan la calidad y cantidad de aire en la mina.

  • An initial capital investment is required.

  • Es lo que se requiere inicialmente en lo que es capital para inversión.

  • But it pays off the operator by saving lives and saving production.

  • Contrapesa los riesgos y ayuda a que haya menos riesgo y ayude a salvar vidas.

  • The picture here is showing a typical control room in a U.S. mine.

  • La fotografía que están observando aquí es un cuarto de controlpico en una mina de los

  • Estados Unidos.

  • This schematic shows a monitoring system.

  • Esta esquemática muestra un sistema de monitoreo.

  • Sensors are placed at different locations underground.

  • Van viendo las diferentes localizaciones a través de la tierra.

  • And they transfer the data to the surface.

  • Y esta información o los datos lo transfieren a la oficina de...

  • donde monitorean.

  • To monitor the atmosphere...

  • Para monitorear la atmósfera...

  • ...some of the parameters are carbon monoxide, oxygen, methane.

  • ...algunas cosas que se monitorean son monóxido de carbono, oxígeno, metano.

  • It is important to select the right gas monitor.

  • Es muy importante escoger el monitor adecuado para el gas que existe.

  • Based on the sensitivity and response time.

  • Basado en la sensibilidad y lo que han evaluado que existe.

  • Some of the common monitors underground are shown here.

  • Algunos de los monitores comunes se muestran aquí abajo.

  • It is also important to monitor the fan.

  • También es importante monitorear el ventilador.

  • Things like vibration, bearing temperature, and electrical power.

  • Cosas como vibración, presión barométrica o la energía eléctrica.

  • These sensors are shown here.

  • Esas cosas se muestran aquí.

  • Thank you for your attention.

  • Gracias por su atención.

  • I try to keep my talk fairly broad and general.

  • But I will be happy to answer any specific questions as well.

  • He tratado de mantener mi presentación amplia y sensible,

  • pero estoy con mucho gusto a su disposición para contestar cualquier pregunta que tengan.

  • On the right here is a copy of a letter.

  • Aquí a la derecha vemos una copia de una carta...

  • That tells the importance of mine ventilation in our lives.

  • que muestra la importancia de la ventilación de las minas.

  • I am ready to take questions.

  • Estoy listo para escuchar cualquier pregunta.

  • para atender cualquier pregunta.

  • If you don't have any specific questions, we can move onto the next talk.

  • Ok, si no tenemos preguntas específicas podemos continuar hacia la próxima charla.

  • There is a question.

  • First there is a congratulations by (Kathy) in Georgia wants to thank you for a very good

  • and clear presentation in such a short time.

  • Thank you so much.

  • Cundinamarca says which are the types of ventilation software you would recommend

  • for mines, for coal underground mines.

  • Gracias por la felicitación a Cundinamarca 4 y aquí...

  • As a federal agency, we do not endorse any product.

  • But based on my personal experience...

  • Bueno, hay distintos productos en este sentido, pero basado en mi experiencia presente...

  • Esta es la respuesta a Cundinamarca sinmero, al software, la pregunta sobre software.

  • ...I have used VNET PC and VentSIM.

  • can the speaker please spell these products or maybe type them?

  • V-n-e-t-p-c, VNET PC.

  • Hay uno que se llama...

  • uno de los software es V-N-E-T-P-C.

  • The other is VentSIM.

  • V-e-n-t vent and sim, s-i-m for simulation.

  • So VentSIM.

  • Y el otro se llama Vent Sim, como V-E-N-T de ventilación y S-I-M de simulación,

  • el otro software.

  • Ahí están escritos.

  • Eso fue en respuesta al software de simulación.

  • And then there is another question, which comes from cundinamarca 11.

  • This is (unintelligible).

  • It says in the examples of ventilation by sections on the mine, was this ventilation

  • through escape or through another method, maybe a blower?

  • They can be done by either way, either system, both blowing

  • and exhaust system would work in that case.

  • En este caso, a la respuesta a la pregunta de Cundinamarca11,

  • que puede ser de cualquiera de los dos sistemas, por soplador o por simple ventilacion.

  • In case of exhausting fan...

  • En el caso de...

  • el ventilador de salida, de escape...

  • ...it is usually regulated at the return side.

  • ...normalmente está regulado en el área de retorno o en el lugar de retorno.

  • Cundinamarca 11 says thank you.

  • Another person is writing.

  • Gracias a usted Cundimarca11.

  • Another question.

  • This comes from Leidy Velandia.

  • Esta es la pregunta de leidy velandia.

  • And it is - for those mines with systems of methane composition,

  • are there any safety measures regarding

  • to additional ventilation besides those you have already mentioned?

  • Detailed presentation on methane control will be discussed by my colleague right

  • after this presentation which will be covering all these topics.

  • Con relación a la ventilación de metano,

  • eso va a ser tratado por el colega que viene justo después de mí y él va a hablar de todos

  • esos temas.

  • There is a further question from Cundinamarca 11.

  • Is there any requirement that must be complied in the case a fan fails

  • in those force ventilation systems.

  • Must there be backup fans?

  • So there are federal regulations which need to be done.

  • There are steps need to be done when a fan stops.

  • La respuesta a la pregunta de Cundinamarca11.

  • Ciertamente hay ciertas regulaciones,

  • ciertas cosas que deben hacerse en el momento en que un ventilador se para.

  • Usually the mine is evacuated within 15 minutes.

  • And as I mentioned, having fans in parallel, if the fan stops,

  • the other fan can still ventilate the mine up to a certain extent.

  • Normalmente, la mina evacúa en 15 minutos o dentro de 15 minutos.

  • Y ciertamente si hay varios ventiladores, donde uno suple al otro,

  • esto puede ser mitigado hasta cierto punto.

  • When there are two fans in the mine....

  • Cuando hay dos...

  • dos ventiladores en la mina...

  • It is important to have air reversal doors on the fan that stops.

  • Es importante tener un...

  • uno... uno...

  • un... una parada de reverso en...

  • el ventilador que se para.

  • But as a safe practice, the mine should be evacuated.

  • Pero, como medida de seguridad, la mina debe ser evacuada.

  • And all the electrical equipments should be powered down.

  • Y todo el equipo eléctrico debería ser apagado.

  • I would be happy to take rest of the questions via email,

  • either to me directly or to our organizers.

  • We'll be moving along the presentation here.

  • We have a lot more topics to discuss.

  • So thank you everyone for your attention.

  • I really appreciate sharing the practical ideas and some of the technical ideas with you.

  • Las respuestas a las siguientes preguntas,

  • por favor mandenmelas por e-mail, yo se la contesto feliz.

  • Tenemos que seguir adelante con las presentaciones,

  • tenemos mucha materia que cubrir.

  • Y bueno, les agradezco sumamente la atención y el tiempo que me han dispensado.

Good morning everyone.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級

礦級:礦井通風 (Gangrade: Ventilación de minas)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字