字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey, Aaron, can I talk to you for a sec? 嘿 Aaron 我可以跟你聊一下嗎? Just a second,finishing up some really important business. 等一下 我正在處理重要的事情 Tried to come up with a perfect tweet to get everyone excited about "Winter Hypernation" tomorrow. 我正在想一則完美的推文 讓大家對明天的「冬夢尬舞季」嗨一點 But, I can't fit in under 140 characters. 可是 我裝不下140個字 Why did they do this? 他們幹嘛規定這樣? Anyway, what's up? What are you still doing there? 有什麼事嗎? 你怎麼還在這裡? I just want to first tell you in private that... 我只是想私底下第一個告訴你... After the show, I'm probably gonna leave the team. 表演結束以後 我可能就要離開舞團了 Is it to join another team? 你要加入其他團嗎? Because you're like the best one here so I'll seriously cut everyone.. 你是我團裡最好的舞者 團裡其他人都可以砍掉 ..and bring in whole new group of people just to keep you. 為了留住你 我不惜組一個全新的舞團 I care less about them. 我比較不在乎他們 No. 不是... Is it because I smell? 那是因為我很臭嗎? Look, it's genetical, ok? I'm trying a million different deodorants. 這是遺傳的好嗎? 我試過上千萬種的體香劑了 And I wear tank over to every practice. I just can't stop sweating... 而且每次練習都穿了汗衫 還是汗流不止 Aaron, no. Aaron 不是啦 It's not because you smell..that bad. 不是因為你聞起來...不太香 I just, I just have some personal things I need to take care of, and.. 我只是有一些私事要處理 Being on the team isn't really help me with it. 待在舞團對我沒有幫助 Oh... 喔... In that case, I understand. I mean...you got me worried. 這樣的話 我懂 你害我一度擔心 I thought it was because you're upset at Matt, and you're trying to avoid him. 我以為你還在為Matt的事情難過 所以想躲著他 What are you...talking about? 你在...胡說什麼? Oh your crush on Matt. 你暗戀Matt的事情啊 That stupid stunt he pulled in you,by switching out with Anna and... 他對你耍的把戲 叫你臨時退出 換上Anna It was messed up between them, but... 他們倆真是亂七八糟 You're a strong girl, so.. I know you're not quitting just for that. 但是你是個堅強的女生 所以我知道你不會就這樣放棄 Should never giving one that much power. 不該賦予任何人這麼大的影響力 Especially someone who doesn't appreciate you. 尤其對方又不知感激 Right yeah. No way. 對 不應該 But, don't you think some people in our lives deserve it, i mean... 但是 你不覺得有些在我們生命中的人值得嗎? When is it worth going through all of this for someone? 我是說 何時才值得為了某人受折磨? When it counts. 當對方值得你愛的時候 A guy like Matt, probably not. 像Matt這樣的人 大概不值得 Well, we'll miss him. So make sure you don't scroll up tomorrow. 好吧 我們會想他的 明天你別搞砸啦 (Winter Hypernation) (冬夢尬舞季) Tammy! Tammy! -Oh my gosh! You look so cute! -Thank you. -我的天啊! 你好可愛! -謝謝 Here, they're for you. 送你的禮物 Aww..he's so cute. 噢...好可愛喔 Where is Julian? Julian人呢? Um...he was just here. 額...他剛剛還在這兒 There he is. 在那裏 Dude, I can do this. 老兄 這種舞我會跳啊 Hey! 嘿! You're really good. 你跳得很好 You think so? 你這麼覺得嗎? No. 並沒有 Well you...you're really... 痾 你...你真是... Where is this Matt guy? I wanna kill him,he's a stink face! 傳說中的Matt在哪裡? 我要殺了他這兔崽子 I don't know. 我不知道 He's probably off for her scene with Anna. 可能和Anna準備表演去了吧 There's no point, D. He literally hasn't even noticed me since that dance. 沒用的 Dana 從跳完那只舞以後 他就沒注意過我了 Since he's really not gonna notice, that stinks.. 他肯定不會注意到的 真討厭 Okay, well... 好吧 When it's his turn, I'll clap. 等他上場 我會鼓掌 But I'll cheer extra loud for you when it's your turn, okay? 但是換你的時候 我的加油聲會更大的 好嗎? Alright. Sounds good. 好 -Alright, I'll let you get ready. -Alright. -好啦 給你去準備了 -好 -Good luck. -Thank you, thank you... -祝你好運 -謝謝... Julian, let's go. Julian 走了啦 Just give me a chance! 給我個機會嘛! Have you seen Anna? 你有看到Anna嗎? Yeah, around the corner next to the dress room. 有 她在轉角邊的試衣間 Oh, okay. 喔 好 What's up, man? 最近好嗎? Girls are evil. 女生都好邪惡 So, this is going to be a great show. 嗯 表演會很精彩的 You wouldn't believe what I just saw. 你絕對不會相信我看到什麼 Try me. 說來聽聽 I just caught Anna kissing a guy from another team. Anna剛剛親了另一個舞團的人 被我抓包了 Yeah, I believe that. 我會相信 He's wearing purple. What team is that again? 他穿紫色的衣服 那是哪一團? There were tassels,she's playing with them stupid tassels 上面有流蘇 她還在玩他衣服上的流蘇 You want me to put some tassels on you? 你要我在你身上加流蘇嗎? This is what I've been saying all along, man. 我一直以來都是這麼說的 Nice guys finish last. 好好先生沒人愛 She's led me on this whole time. 她從頭到尾一直對我亂放電 And in the end, guess who wins? 結果最後誰贏? The bad boy. 壞男人們 When I've been her friend for so long. 虧我當她朋友當這麼久 You done? 你抱怨完了沒? No, I am not done. What's your problem? 還沒 還沒抱怨完 你想怎樣? You really wanna believe you're this perfect guy, this victim, don't you? 你真心希望我相信你很完美 你是受害者 是吧? But you're not. 可是你不是 And every time you go out to find that self-pity, right? No one feels sorry for you. 每次都自哀自憐 沒人會同情你 You just come out as clueless and ungrateful. 每次都一副無知又不知感激的樣子 Where is this coming from, you're like... 幹嘛忽然這樣說我 你現在是... I thought you had my back. 我還以為你很支持我 I do! 我有啊! You're one of my best friends. Which makes this whole situation even worse. 你是我的好友 也正因如此 情況更糟了 'cause I know exactly what you're going through. 因為我知道你內心經歷的一切 'cause the girl I like.. 因為我喜歡的女生... ..is also going for some jerk. ...也是愛上王八蛋 That's what I'm saying, Man. You and me, man, this all along. 我就說呀 你和我一直都身受其害 It's you! 就是你! You're the jerk I'm racing to. 你就是我那王八情敵 What..what are you talking...how? 你...你在說什麼...怎麼會? Tammy. Tammy I like Tammy, okay? 我喜歡Tammy 可以嗎? I don't know how you haven't seen it. 我不知道你怎麼會看不清 Even the whole team knows. 整個舞團的人都知道了 But she's wanted to be with you for like..ever. 但是她一心一意...只想跟你在一起 Despite you completely ignoring her. 儘管你無視於她的存在 You've been so fixed on Anna this whole time.. 這段期間你對Anna緊追不捨... You haven't even noticed anything that Tammy's done for you. 你都沒注意到Tammy為你做了什麼 And now... 現在... How much you hurt her... 你傷她有多深... And guess who's the nice friend that had to be there for her this whole time? 猜看看 誰是一路陪伴她的那個好友? -...second left choice... -Yes, yes, yes... -...當備胎... -好 好 好 Hey, what's up? 嘿 怎麼了? Hey, can you meet up? 嘿 你能出來見個面嗎? I tried to show her what she meant to me, but... 我試著告訴她 她對我有多重要 She really likes you. 但是她真的很喜歡你 It was like... 好比是... Throwing a cup cake into a wind tunnel. 落花有意 流水無情 Look, every practice, every time we met up, I always hope she snapped out of it. 每次練習 每次見面 我都希望她會振作 And after you toss her aside to dance with Anna. 你把她丟在一邊 衝去跟Anna共舞以後 I thought that was for sure the last straw. 我以為那是壓垮駱駝的最後一根稻草了 And..it just might have been. 也許真的是吧 I have no idea. 我渾然不知 I'm sorry. 對不起 I made my own mistakes to put myself here. 是我的錯 讓自己進退兩難 You don't need to apologize to me. 你不用跟我道歉 She probably appreciate it, a lot more. 她可能會更感激我這麼做吧 Where have you been??? 你去哪了??? You're about to go up, what are you doing here? Let's go!! 你要上台了 怎麼還在這邊? 快走了啦! I'm trying to talk with my friend... 我在跟我朋友講話耶... Hey, where you've been? 嘿 你去哪了? I'm so excited.You ready? 我好興奮喔 你準備好了嗎? I am now. 現在 我準備好了 What are you..doing? 你在做什麼...? What I should've done. 做我老早就該做的 Hurry up! Hurry up! 快點! 快點! Don't worry, just...com'on It's fine...ok... 不要擔心...好啦 會沒事的..好 Are you crazy? 你瘋了嗎? I'm really really sorry for everything I've done. 我對我所做的一切 感到非常非常的抱歉 Are you apologizing for dragging me on the stage? 你對硬把我拖到台上感到抱歉? I thought you want to do this piece. 我以為你想跳這支舞 I don't even know if I remember it. 我不知道我還記不記得 Oh...no...um... 喔...不...額... I believe in you. 我相信你 ♫I think that the stars would've waited ♫ ♫我想星辰願意等待♫ ♫For us♫ ♫等待著我們♫ ♫Hanging onto the night♫ ♫Watching down below♫ ♫高掛黑夜 向下瞻望♫ ♫Til we were hand in hand♫ ♫Together waiting♫ ♫直到我們十指緊扣 依偎期盼♫ ♫For them♫ ♫星空降臨♫ ♫So when I open my eyes♫ ♫I saw it too♫ ♫當我睜開雙眼 我已看到♫ ♫Stars falling down...♫ ♫星辰墜落♫ ♫I I I...♫ ♫I do...♫ ♫我願意 我真的愛...♫ ♫I love you...♫ ♫我愛你 我愛你♫ ♫And I fell for you♫ ♫我已戀上你♫ Hey guys. 大夥兒 Sorry, I know, I haven't Vlogged in a long time. 抱歉 我知道我一陣子沒有拍影音日誌了 I guess I just got caught up after the show. 表演結束以後 都和某人膩在一起 A lot has happened since that night. 那晚過後 發生不少事情 There were a lot of long talks. 談了不少心事 Honest talks. 開誠布公地談 It was nice though. Finally getting to say and hear certain things. 這樣很好 終於說了想說的 聽了想聽的 I got a lot of good advice from you guys and.. I decided to stay on the team. 你們給了我許多好建議 我決定繼續待在舞團裡 And Matt and I, we're good now. Matt和我 現在很好 I learned a lot from everything we went through. 我從我們經歷的事情中 學到很多 And trust me, I don't like drama but... 相信我 我不喜歡戲劇化的人生... Sometimes you have to experience the lows. 但是有時你必須經歷低潮 Because it helps giving you perspectives on life. 才能得到不同的人生觀 And sometimes... 而有時候... -Hey -Hi -嘿 -嗨 You ready to go? 你準備好出發了嗎? Um..oh! 痾..喔! You're doing that...video thing? 你在拍那個...影音日誌嗎? Yeah. 對 Stop being so awkward. Come say hi to everyone. 不要搞尷尬了 過來跟大家打招呼 No, thanks. I don't wanna be over there and in it. 不用了 謝謝 我不想過去那邊拋頭露臉 I'll wait for you downstairs. 我在樓下等你 And sometimes, the right perspective...makes all the difference. 有時 正確的人生觀 才能讓人生有所不同 Wong Fu Productions Wong Fu Productions (And finally, thanks to you, the views and fans!) (Your enthusiasm and participation truly helped create this mini series.) (Thank you!) 最後,謝謝所有的觀眾和粉絲! 你們的熱情參與幫我們完成了這部迷你影集。 謝謝你們!
A2 初級 中文 值得 表演 影音 星辰 女生 好好 【Wong Fu Productions】《值得.愛》完結篇:好好小姐好好愛 - When it Counts - Ep 4 - FINALE - Wong Fu Productions 1990 177 wawa 發佈於 2013 年 03 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字