Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (bright music)

    哈囉,大家好

  • - Hi, everybody!

    今天要跟各位介紹美味的煎餅

  • Today I'm going to show you really delicious pancake.

    (韓國的說法)

  • Kkaennip-jeon.

    香煎紫蘇肉餅

  • Kkaennip-jeon is perilla leaf pancake.

    講到煎餅,通常會想到西式料理的煎餅

  • Pancake, you think the pancake is Western-style pancake.

    但這不是喔!

  • No, no, no.

    這是風味煎餅,通常我使用紫蘇葉

  • This is savory pancake, but I'm using perilla leaves.

    中間填入餡料,再放入鍋中煎熟

  • Inside filled with meat patty and I'll just pan fry here.

    你們知道紫蘇葉嗎?

  • Do you know about perilla leaves?

    它是帶有薄荷味且有香氣的蔬菜

  • It's minty, herb-like vegetable.

    韓國人都知道這個菜喔

  • All Koreans know about this.

    通常在韓國超市也買的到

  • This is available in Korean grocery store

    全年都可栽種,但最旺盛的季節是夏天

  • all around year, but peak time is summer time.

    當我開始準備烹調影片前

  • When I started my cooking video I just made

    我才準備了紫蘇葉泡菜和醃漬紫蘇葉

  • perilla leaf kimchi, perilla leaf pickle.

    很多人都不知道什麼是紫蘇葉

  • Lot of people didn't know what perilla leaves are.

    有位讀者寫電子郵件給我,並說原來就是這種蔬菜

  • One of my readers emailed me and she said, "Oh, that's it!

    因為我的花園真的好多紫蘇葉

  • These guys are all ruining my garden.

    大部分都是拔了後丟掉,所以現在都沒有了

  • I just pull out and throw away, but now not anymore.

    我要做韓式泡菜

  • I'm going to make Korean-style kimchi."

    但現在栽種了非常多

  • She said that and nowadays a lot, a lot of

    很多讀者也嘗試栽種紫蘇葉

  • my readers already growing the perilla leaves.

    你們看看我的盆栽,紫蘇葉長的多好多美

  • You visit my forum, really nice, beautiful perilla

    我的屋子有個小庭院

  • leaves photos.

    今年我決定種植紫蘇葉

  • Really impressive.

    我找到了種子

  • I have house with a small patio.

    我在韓國超市買到了種子

  • This year I decided to plant perilla leaves.

    所以我開始種植了

  • I found seeds.

    我會使用這些紫蘇葉

  • I bought the seeds in a Korean grocery store,

    日復一日

  • and then I planted.

    每天都長大一些

  • I have been using these perilla leaves

    使用上是很便利的

  • all the time these days.

    這像我的小花園

  • Just a little bit.

    現在長的很漂亮囉

  • How convenient it is.

    每天早晨我都會看看這些紫蘇葉

  • This is like my small garden.

    它們令我非常快樂

  • (chuckles)

    所以種植紫蘇葉是正確的決定

  • Now really growing well.

    我們來摘紫蘇葉吧

  • Every morning I see those guys face.

    看看這個

  • "Hello~"

    每天早上看到這些,都會令我感到開心

  • They make me so happy.

    有句韓國話說,土地是不會死的

  • That was good decision I planted my perilla leaves.

    不管你種植任何植物,或是種子

  • Let's go together to harvest my kkaennip.

    它們都會有所成長

  • Look at this!

    今天我要摘12片紫蘇葉

  • Every morning I'm so happy because of these guys.

    通常我都摘大片一點的

  • There's a Korean saying, we say, Earth never lies!".

    小葉的不摘

  • Whatever you plant something or seed, it always

    讓它持續成長

  • grows something.

    今天要烹調美味的煎餅

  • I'm going to pick around a dozen perilla leaves today.

    所以我要選擇大片一點的葉子

  • I usually pick largest ones because I gotta

    現在先把紫蘇葉和羽衣甘藍清洗乾淨

  • eat largest ones, then smaller

    如果找不到紫蘇葉

  • leaves are growing, growing, but today I'm

    也可以用羽衣甘藍來代替

  • making nice, beautiful kkaennip-jeon so

    再來要準備餡料

  • I'm going to choose medium size 12, a dozen leaves.

    內餡的材料有

  • I just washed these, also some kale.

    我使用牛絞肉

  • If you cannot find perilla leaves, use this.

    因為先前在冷凍,我放在冷藏庫退冰

  • Kale, it work nicely.

    大約是八盎司的絞肉

  • Like this.

    不過換成豬絞肉也是可以的

  • Then we need some stuffing.

    放到大碗內

  • Stuffing ingredients.

    我會加入蔥花

  • Meat patty, I'll use beef.

    一根青蔥,一瓣大蒜

  • It was frozen so I thawed out in the refrigerator.

    洋蔥碎2大匙

  • Eight ounce ground beef I'm using, but you

    洋蔥,青蔥,大蒜一起放入

  • can use also pork.

    加入一大匙醬油

  • Put in a large bowl.

    (醬油的韓式說法)

  • I will add green onion.

    再來是糖

  • One green onion, one garlic, and just

    大約0.5小匙

  • a little bit, two tablespoons chopped onion.

    黑胡椒碎

  • onion

    大約是 1/4小匙

  • This is around two tablespoon amount.

    一小匙的芝麻油

  • One.

    混合均勻

  • Two tablespoons.

    通常我會戴衛生手套

  • Onion, green onion, and garlic and let's add

    把所有材料攪拌至有黏性

  • one tablespoon soy sauce.

    先封上保鮮膜備用

  • jin-ganjang

    準備煎餅

  • And this is sugar.

    需要兩顆雞蛋

  • Half a teaspoon sugar.

    少許鹽

  • Ground black pepper.

    然後打散

  • 1/4 teaspoon.

    過濾蛋液會更滑順

  • Sesame oil, around one teaspoon.

    現在開始要準備組裝囉

  • And mix.

    羽衣甘藍葉通常又粗又韌

  • I'm going to use my disposable cooking glove.

    蠻適合拿來做煎餅

  • Just massage until it sticks to each other.

    形狀很漂亮而且很美味

  • And then cover this with plastic wrap.

    所以我也會使用這個

  • To make pancakes, we need eggs.

    只需要前面大葉的部份

  • I'll use two eggs.

    切除後面的枝葉

  • Pinch of salt.

    把餡料放在一邊,然後葉子對折

  • And beat.

    還要需要黏著劑

  • And then to make nice consistency I'll

    通常你會使用什麼呢?

  • just strain the egg.

    我會用麵粉

  • And then now let's just take care of this

    大約三大匙的份量

  • and be ready to cook.

    紫蘇葉沾上麵粉

  • Kale leaves are very strong and tough, so

    羽衣甘藍也是

  • it is perfect to wrap this and make pancake.

    填入餡料

  • Nice, good shape and texture is also good when it's done.

    利用兩側沾有麵粉的部份

  • I'll just use.

    然後對折

  • Just like kkaennip size.

    稍微捏一下

  • I cut it.

    再繼續做

  • I'm going to put this meat here and then fold like

    肉餡大約是一大匙

  • this, but we need something like glue.

    再多一些也是可以

  • Glue, what can you use?

    把餡料均勻抹平

  • Flour.

    所以縮短烹調時間

  • Let's do three tablespoons.

    剩下的餡料還可以再做三個

  • Coat this with flour.

    一片羽衣甘藍,兩片紫蘇葉

  • And kale too.

    真的很漂亮,很像澎澎裙

  • Here.

    開始要入鍋煎了唷

  • And flour and flour here.

    蛋液已經過濾好了

  • Fold this.

    使用前再攪拌一下

  • Nicely folded.

    這次做了15個

  • Here too.

    12個紫蘇葉,3個羽衣甘藍

  • About one tablespoon.

    用中火加熱平底鍋

  • Little more than one tablespoon.

    倒入蔬菜油

  • This meat patty is thin that's why cooking

    可以使用玉米油或是葡萄籽油皆可

  • time is very short.

    拿一個肉餅

  • I'll make extra, this three.

    沾上蛋液

  • One more kale and two more perilla leaves.

    鍋內可以放入六個

  • Really pretty, like skirt.

    上色後反面

  • Now ready to cook!

    聞起來真的很香

  • This egg, nicely, well strained.

    不需要太多的煎餅

  • This, we got this nice, even mixture.

    烹調時屋子內充滿香氣

  • It's 15.

    再翻面一次

  • 12 perilla leaves packets and 3 kale packets.

    兩頭尖端的部份會很脆

  • Let's cook!

    關火後再取出,避免持續加熱而造成燒焦

  • I will use just medium heat.

    鍋子擦乾淨

  • This is vegetable oil I'm using.

    再次開火

  • You can use corn oil or grape seed oil, too.

    以中火加熱

  • Take one.

    倒入蔬菜油

  • Dip in egg.

    烹調時間不用太久

  • This guy is number one, two, three, four, five, six.

    兩邊煎脆差不多熟透了

  • I know their order.

    因為肉餡抹的很薄

  • It smells really good.

    重複剛剛的動作

  • Just only several pancakes

    鍋子擦乾淨

  • make this house smell so good!

    最後要煎三個羽衣甘藍

  • I'll just turn them over one more time.

    再加入一點油

  • Both sides are crunchy.

    用牙籤戳看看

  • I'll turn off because I don't want to make brown.

    餡料是否熟透了

  • Wipe off.

    邊緣看起來脆脆的,就是熟了

  • Turn on the heat.

    紫蘇煎餅和羽衣甘藍煎餅

  • Medium.

    Jeon就是韓語的煎餅

  • Then again just oil.

    看起來很美味

  • It takes only a few minutes to cook

    很燙,要小心

  • both sides are a little crispy because

    準備沾醬

  • the meat patty is very thin.

    大約是一大匙醬油

  • Again.

    再來是白醋

  • Clean.

    約1/2大匙

  • Now we have three kale, kale packets.

    少許辣椒粉

  • Add more oil.

    一小匙白芝麻

  • Let me poke this guy.

    一大蔥花

  • See, well cooked.

    攪拌均勻

  • When you use kale, edge part looks a little crunchy.

    分別把煎餅擺入籃子內

  • Kkaennip-jeon and kale-jeon.

    紅醋栗是昨天去農夫市集買的

  • Jeon is pancake in Korean.

    讓我來嚐嚐看吧

  • Really nice.

    兩種口味我會各試一個

  • Hot.

    首先是紫蘇葉的

  • I like to make sauce for this.

    真的很美味

  • Soy sauce.

    這個煎餅綜合了所有美味

  • About 1 tablespoon soy sauce.

    內餡多汁且夠味

  • And vinegar, I'm using this white vinegar.

    帶點鹹味又有甜度的牛絞肉

  • 1/2 tablespoon vinegar.

    嗯!

  • Just a little hot pepper flakes.

    再來試試羽衣甘藍

  • Sesame seeds.

    這個比較大一點

  • One teaspoon.

    看看這個

  • Some chopped green onion.

    非常美味

  • One tablespoon amount.

    紫蘇葉比較柔軟

  • Kale also.

    你可以享受帶有些許薄荷味的紫蘇葉

  • This fruit, I got this one from farmers' market yesterday.

    然而羽衣甘藍的也是很好吃唷

  • Let me taste!

    這類型的煎餅都很棒

  • I'll have one kkaennip-jeon and I'll have also kale.

    拿來搭配酒精飲料或是利口酒,更是絕配

  • First, kkaennip-jeon.

    在韓國,我們準備煎餅時

  • Really tasty.

    也會搭配馬格利酒

  • This pancake has combination of all

    馬格利酒喝了會有飽足感

  • kinds of deliciousness.

    煎餅也是

  • Inside is a little juicy, savory, and enough

    所以不用再準備其他餐點了

  • salty, and also a little sweet, and beefy, meaty.

    這就是我們今天所準備的

  • Yum!

    蛋香紫蘇煎肉餅

  • Next, kale.

    希望你們會喜歡我的食譜

  • This is a little big.

    下次見囉!

  • Look at that.

    再會

  • So delicious.

  • Perilla leaves are kind of little tender.

  • You can enjoy subtle perilla, minty flavor, but

  • kale pancake is also really, really good.

  • This kind of pancake is really good

  • as a side dish for liquor, alcohol.

  • In Korea we usually prepare this pancake

  • when we drink makgeolli.

  • Makgeolli makes you feel full and also

  • this makes you feel full so you don't

  • need any other meal.

  • Today we made kkaennip-jeon.

  • Perilla leaf pancake filled with meat patty.

  • Enjoy my recipe.

  • See you next time!

  • Bye~

  • (bright music)

(bright music)

哈囉,大家好

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋