Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • See you guys next week!

    下星期見!

  • Alright, take care, yeah? See you!

    好 保重 再見

  • Take care

    保重

  • Hey, you wanna grab a bite to eat? I was gonna ask the few others

    嘿 你想去吃點什麼嗎? 我還想找其他人一起

  • Um..

    呃..

  • Not tonight, thanks though

    今晚不行 謝謝

  • Right about now

    就在此刻

  • One of the most terrifying things that could happen to a guy is taking place

    讓一個男人最害怕的事情 正在發生中

  • That moment when a good guy

    當一個好男人

  • A nice guy

    一個好好先生

  • Finally works up the courage to tell a girl

    終於鼓起勇氣告訴一個女孩

  • A close friend That he's had feelings for her for a long time

    也是他的好友 他已經喜歡她多時

  • And sure whether or not she feels the same he finally lets it all out

    他不確定女孩是否也和他一樣 只是一股腦地告白

  • Most likely turn surprise

    結果多半有驚喜轉折

  • Re-skim their friendship to see if maybe..

    讓他們可以重新檢視他們的友情 也許...

  • There is a chance They could be something more than friends

    也許會有機會 可以不只當朋友

  • It's all happening right now..to my friend, Matt

    這件事現在正發生 在我的..朋友Matt身上

  • He's having a long awaiting conversation with the other friend, Anna

    他正和我們另一個朋友Anna 進行一段等待已久的漫長對話

  • About his feelings...

    他想談他對Anna的感覺...

  • So he's been talk to me for months now about this night

    他已經為了今晚 跟我討論了數月

  • Trying to get my opinion as a girl

    他想藉由我了解一下女生的觀點

  • The three of us started dancing at school

    我們三個在學時就在跳舞了

  • I knew this here But apparently he's had a crush on her for a long time

    我早已知道 他喜歡Anna好一段時間

  • I'm like, dude, why don't you say something earlier? She probably sees you as a friend by now

    我告訴他 你怎麼不早點表白呢? 她現在搞不好只把你當朋友

  • And even she did like you back at one point

    就算之前她曾喜歡過你

  • If you didn't act on it She probably just gave up and moved on

    你當初若沒行動 她可能早放棄 往前看了

  • Of course, this is like the worst thing that you can say to a guy

    是啊 對一個男生這樣說 真的很糟

  • He just says, well, she could've said something first

    他只是回答我說 Anna也可以先表白

  • But I told him He's..so intimidating

    但是我跟他說 他太膽怯了

  • But now like a year later He finally decides to tell her

    一年過後 他終於決定要表白

  • ..I don't get him

    ..我不懂他

  • Anyway, I haven't heard from him yet

    總之 我還沒聽到他的消息

  • I wonder how it's going..

    不知道事情順不順利...

  • (Didn't go well. Can we meet at "The Factory"?) (Geez, I hate being a nice guy.)

    (不太順利 你能到「工廠」見個面嗎?) (切 我討厭當好人)

  • Gotta go, can't wait to hear all the details

    該走了 等不及聽事情原委了

  • Nice guys finish last (Factory Tea Bar)

    好好先生沒人愛 (工廠茶坊)

  • That's how it is That's how it's always gonna be

    都是這樣 永遠會是這樣

  • She's probably gonna date some jerks she barely even knows

    她可能會跟一些根本也不熟的爛人交往吧

  • When I've been her friend for so long

    虧我當她朋友當這麼久

  • Maybe after that she will realize how important you are as a friend

    也許之後她就會發現 有你這朋友 是很重要的

  • And..maybe she will come around

    也許...她會回頭

  • Hope so

    希望囉

  • You're totally right, Tam I should've listened to you

    你說的沒錯 Tam 我早該聽你的

  • I should've told her from the very beginning

    我一開始就該把話說清楚

  • Well, I do think it's good to be friends first, sometimes

    有時候先當朋友也很好...

  • Not this time

    這次例外

  • You know what she said to me?

    你知道她對我說什麼嗎?

  • She said "I hope we can still be friends"

    她說: 「希望我們還能當朋友」

  • I'm like "SAY WHAT?"

    我就說: 「蝦米碗糕?」

  • You said that?

    你真的這樣說?

  • No, but I should've

    沒有 但是我該這麼說的

  • So..are you gonna stay friends?

    那..你們還會當朋友嗎?

  • If we keep being friends That's letting her win

    如果我們還做朋友 等於讓她贏耶

  • She gets to move on passed night. And keep me out of distance

    她可以忘了今晚的事情 然後又跟我保持距離

  • That's not fair

    真是不公平

  • If she's gonna reject me She doesn't even deserve my friendship

    如果她要拒絕我 那她不值得當朋友

  • That's a little harsh, man She didn't do anything wrong

    有點嚴苛吧 她又沒做錯事

  • Unless you're saying that.. not returning your feelings makes her a bad person

    除非你想說的是 她對你沒感覺就是壞女人

  • I just want her to feel bad

    我就是不想讓她好過

  • Nice guy, hun?

    好好先生 是吧?

  • Sorry..fresh You're allowed to be upset

    抱歉..我完全同意 你有權力生氣

  • I know what it's like

    我懂這種感覺

  • Yeah man We need to stop..being so nice

    對啊 我們不要再...當好人了啦

  • She's led me on this whole time

    她這段時間還一直對我亂放電

  • Well, now you know And now you can move on, too

    那你現在知道了 你也可以往前看了

  • Yeah, you're right

    對 你說的對

  • Girls look up, I'm not gonna be nice anymore

    女孩們 小心了 我以後不會再當好人了

  • Well, this has been a productive conversation

    痾 好有收穫的對話

  • Thanks for coming, guys

    謝謝你們來

  • -Bye -Bye

    -掰 -掰

  • See you

    再見

  • Hey...

    嘿...

  • I know you're really angry right now

    我知道你現在在氣頭上

  • And you probably think every girl's evil but...

    你可能會覺得每個女生都很邪惡...

  • I really hope this isn't affecting you too much

    但是我希望這件事不會影響你太多

  • ...we'll see

    ...到時候就知道

  • Com'on, really? It's just one girl

    別這樣嘛 真假? 一個女生而已

  • You can learn from this But don't take it out on everyone else

    你可以從中學習 但是不要把氣出在其他人身上

  • Yeah...

    對...

  • Don't think of Anna as you're missing out on Anna, okay?

    不要覺得你沒追到Anna 好嗎?

  • Try to think of it as..you're dumping her

    試著想...是你不要她了

  • Because she wasn't right for you

    因為她不是對的人

  • And there's a reason this is not happening

    會這樣一定有原因的

  • Alright, thanks

    好 謝謝

  • Bye

  • I wish I were that reason

    我希望 我就是那原因

  • You always hear guys say "Nice guys finish last"

    你常常聽到男生說 「好好先生沒人愛」

  • So annoying

    聽得好煩

  • When have you ever heard a girl said "Nice girls finish last"

    你何時曾聽女生說 「好好小姐沒人愛」

  • Well, guss what? It happens

    你知道嗎?有這種事的...

  • We just..keep it to ourselves

    我們只是...都放在心裡不說

  • Usually when a guy complains about a girl not liking him

    通常當男生抱怨女生不喜歡他

  • It's because he's only focus on her

    是因為他只專注在「她」身上

  • He doesn't realize or acknowledge that there might be someone who does like him

    他沒發現或認知到 也有人替他做相同的事

  • I guess I am that girl

    我想 我就是那個女生

  • Ever since I join the team I always have a thing for Matt

    從我加入舞團的那刻起 我就喜歡上了Matt

  • We got along really well Always joking and stuffs

    我們處的很好 常常開玩笑之類的

  • And then he started to tell everyone on the team I was like his little sister

    後來他就到處跟舞團的團員說 我就像他的小妹一樣

  • Not exactly the words you wanna hear when you like a guy

    當你喜歡上一個男生 大概不想聽到這樣的形容詞

  • But he's always been so enamored by Anna that..

    但他總是這麼迷戀Anna

  • I don't think he's ever considered that I might like him

    我覺得他從來不認為我會喜歡他

  • And, if he has He's chosen to ignore it

    就算他有 他也選擇忽略

  • Which sucks pretty bad,too

    這感覺差勁透頂了

  • Anyway, what do you guys think about all these guys complaining that they're finishing last

    總之 你們覺得那些老說好好先生沒人愛的男生怎樣?

  • Do you think nice girls finish last,too?

    你們也覺得好好小姐會沒人愛嗎?

  • How come we don't complain as much as them?

    為何我們沒像他們一樣 一天到晚抱怨呢?

  • Now that he's all angry over Anna

    現在他正在氣Anna

  • I don't know what I should do...

    我也不知道該怎麼辦...

See you guys next week!

下星期見!

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 好好 朋友 女生 男生 好人 先生

【Wong Fu Productions】《值得.愛》第一集:好好小姐 - When it Counts - Ep 1

  • 3390 237
    wawa 發佈於 2013 年 03 月 30 日
影片單字