字幕列表 影片播放
See you guys next week!
下星期見!
Alright, take care, yeah? See you!
好 保重 再見
Take care
保重
Hey, you wanna grab a bite to eat? I was gonna ask the few others
嘿 你想去吃點什麼嗎? 我還想找其他人一起
Um..
呃..
Not tonight, thanks though
今晚不行 謝謝
Right about now
就在此刻
One of the most terrifying things that could happen to a guy is taking place
讓一個男人最害怕的事情 正在發生中
That moment when a good guy
當一個好男人
A nice guy
一個好好先生
Finally works up the courage to tell a girl
終於鼓起勇氣告訴一個女孩
A close friend That he's had feelings for her for a long time
也是他的好友 他已經喜歡她多時
And sure whether or not she feels the same he finally lets it all out
他不確定女孩是否也和他一樣 只是一股腦地告白
Most likely turn surprise
結果多半有驚喜轉折
Re-skim their friendship to see if maybe..
讓他們可以重新檢視他們的友情 也許...
There is a chance They could be something more than friends
也許會有機會 可以不只當朋友
It's all happening right now..to my friend, Matt
這件事現在正發生 在我的..朋友Matt身上
He's having a long awaiting conversation with the other friend, Anna
他正和我們另一個朋友Anna 進行一段等待已久的漫長對話
About his feelings...
他想談他對Anna的感覺...
So he's been talk to me for months now about this night
他已經為了今晚 跟我討論了數月
Trying to get my opinion as a girl
他想藉由我了解一下女生的觀點
The three of us started dancing at school
我們三個在學時就在跳舞了
I knew this here But apparently he's had a crush on her for a long time
我早已知道 他喜歡Anna好一段時間
I'm like, dude, why don't you say something earlier? She probably sees you as a friend by now
我告訴他 你怎麼不早點表白呢? 她現在搞不好只把你當朋友
And even she did like you back at one point
就算之前她曾喜歡過你
If you didn't act on it She probably just gave up and moved on
你當初若沒行動 她可能早放棄 往前看了
Of course, this is like the worst thing that you can say to a guy
是啊 對一個男生這樣說 真的很糟
He just says, well, she could've said something first
他只是回答我說 Anna也可以先表白
But I told him He's..so intimidating
但是我跟他說 他太膽怯了
But now like a year later He finally decides to tell her
一年過後 他終於決定要表白
..I don't get him
..我不懂他
Anyway, I haven't heard from him yet
總之 我還沒聽到他的消息
I wonder how it's going..
不知道事情順不順利...
(Didn't go well. Can we meet at "The Factory"?) (Geez, I hate being a nice guy.)
(不太順利 你能到「工廠」見個面嗎?) (切 我討厭當好人)
Gotta go, can't wait to hear all the details
該走了 等不及聽事情原委了
Nice guys finish last (Factory Tea Bar)
好好先生沒人愛 (工廠茶坊)
That's how it is That's how it's always gonna be
都是這樣 永遠會是這樣
She's probably gonna date some jerks she barely even knows
她可能會跟一些根本也不熟的爛人交往吧
When I've been her friend for so long
虧我當她朋友當這麼久
Maybe after that she will realize how important you are as a friend
也許之後她就會發現 有你這朋友 是很重要的
And..maybe she will come around
也許...她會回頭
Hope so
希望囉
You're totally right, Tam I should've listened to you
你說的沒錯 Tam 我早該聽你的
I should've told her from the very beginning
我一開始就該把話說清楚
Well, I do think it's good to be friends first, sometimes
有時候先當朋友也很好...
Not this time
這次例外
You know what she said to me?
你知道她對我說什麼嗎?
She said "I hope we can still be friends"
她說: 「希望我們還能當朋友」
I'm like "SAY WHAT?"
我就說: 「蝦米碗糕?」
You said that?
你真的這樣說?
No, but I should've
沒有 但是我該這麼說的
So..are you gonna stay friends?
那..你們還會當朋友嗎?
If we keep being friends That's letting her win
如果我們還做朋友 等於讓她贏耶
She gets to move on passed night. And keep me out of distance
她可以忘了今晚的事情 然後又跟我保持距離
That's not fair
真是不公平
If she's gonna reject me She doesn't even deserve my friendship
如果她要拒絕我 那她不值得當朋友
That's a little harsh, man She didn't do anything wrong
有點嚴苛吧 她又沒做錯事
Unless you're saying that.. not returning your feelings makes her a bad person
除非你想說的是 她對你沒感覺就是壞女人
I just want her to feel bad
我就是不想讓她好過
Nice guy, hun?
好好先生 是吧?
Sorry..fresh You're allowed to be upset
抱歉..我完全同意 你有權力生氣
I know what it's like
我懂這種感覺
Yeah man We need to stop..being so nice
對啊 我們不要再...當好人了啦
She's led me on this whole time
她這段時間還一直對我亂放電
Well, now you know And now you can move on, too
那你現在知道了 你也可以往前看了
Yeah, you're right
對 你說的對
Girls look up, I'm not gonna be nice anymore
女孩們 小心了 我以後不會再當好人了
Well, this has been a productive conversation
痾 好有收穫的對話
Thanks for coming, guys
謝謝你們來
-Bye -Bye
-掰 -掰
See you
再見
Hey...
嘿...
I know you're really angry right now
我知道你現在在氣頭上
And you probably think every girl's evil but...
你可能會覺得每個女生都很邪惡...
I really hope this isn't affecting you too much
但是我希望這件事不會影響你太多
...we'll see
...到時候就知道
Com'on, really? It's just one girl
別這樣嘛 真假? 一個女生而已
You can learn from this But don't take it out on everyone else
你可以從中學習 但是不要把氣出在其他人身上
Yeah...
對...
Don't think of Anna as you're missing out on Anna, okay?
不要覺得你沒追到Anna 好嗎?
Try to think of it as..you're dumping her
試著想...是你不要她了
Because she wasn't right for you
因為她不是對的人
And there's a reason this is not happening
會這樣一定有原因的
Alright, thanks
好 謝謝
Bye
掰
I wish I were that reason
我希望 我就是那原因
You always hear guys say "Nice guys finish last"
你常常聽到男生說 「好好先生沒人愛」
So annoying
聽得好煩
When have you ever heard a girl said "Nice girls finish last"
你何時曾聽女生說 「好好小姐沒人愛」
Well, guss what? It happens
你知道嗎?有這種事的...
We just..keep it to ourselves
我們只是...都放在心裡不說
Usually when a guy complains about a girl not liking him
通常當男生抱怨女生不喜歡他
It's because he's only focus on her
是因為他只專注在「她」身上
He doesn't realize or acknowledge that there might be someone who does like him
他沒發現或認知到 也有人替他做相同的事
I guess I am that girl
我想 我就是那個女生
Ever since I join the team I always have a thing for Matt
從我加入舞團的那刻起 我就喜歡上了Matt
We got along really well Always joking and stuffs
我們處的很好 常常開玩笑之類的
And then he started to tell everyone on the team I was like his little sister
後來他就到處跟舞團的團員說 我就像他的小妹一樣
Not exactly the words you wanna hear when you like a guy
當你喜歡上一個男生 大概不想聽到這樣的形容詞
But he's always been so enamored by Anna that..
但他總是這麼迷戀Anna
I don't think he's ever considered that I might like him
我覺得他從來不認為我會喜歡他
And, if he has He's chosen to ignore it
就算他有 他也選擇忽略
Which sucks pretty bad,too
這感覺差勁透頂了
Anyway, what do you guys think about all these guys complaining that they're finishing last
總之 你們覺得那些老說好好先生沒人愛的男生怎樣?
Do you think nice girls finish last,too?
你們也覺得好好小姐會沒人愛嗎?
How come we don't complain as much as them?
為何我們沒像他們一樣 一天到晚抱怨呢?
Now that he's all angry over Anna
現在他正在氣Anna
I don't know what I should do...
我也不知道該怎麼辦...