Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Only travel in a herd

    只有在群裡旅行

  • By yourself is not preferred

    獨自一人不是首選

  • If you're caught - dismemberment

    如果你被抓住了--------肢解

  • Then your guts get used to cover-up a scent

    然後你的膽子就會習慣於掩蓋一種氣味

  • Dumb ways to die,

    愚蠢的死法。

  • So many dumb ways to die

    這麼多愚蠢的死法

  • It's hard to get by

    這是很難得的

  • When everybody wants me to die

    當所有人都想讓我死的時候

  • Take a hit right to the head

    頭部中了一拳

  • It's the only thing that makes you dead

    這是唯一能讓你死的東西。

  • If you need a meal, just follow Shane,

    如果你需要吃飯,就跟著夏恩走。

  • 'Cause he'll shoot his friend and abandon him as bait

    因為他會開槍打死他的朋友,然後把他當做誘餌丟棄

  • Dumb ways to die,

    愚蠢的死法。

  • So many dumb ways to die

    這麼多愚蠢的死法

  • It's hard to get by

    這是很難得的

  • When everybody wants me to die

    當所有人都想讓我死的時候

  • Getting stuck is a major fail

    被卡住是一大敗筆

  • Eat the guts of a guy named Dale

    吃一個叫阿呆的人的膽子吧

  • People are a treat, when they're alone

    人是一種享受,當他們獨自一人的時候。

  • Except for Carl, Daryl, Rick, Andrea, or Michonne

    除了Carl Daryl Rick Andrea和Michonne之外... ...

  • Dumb ways to die,

    愚蠢的死法。

  • So many dumb ways to die

    這麼多愚蠢的死法

  • It's hard to get by

    這是很難得的

  • When everybody wants me to die

    當所有人都想讓我死的時候

  • Lose your arms and live as a pet

    丟掉你的手臂,像寵物一樣生活

  • Put on a leash and learn to deal with it

    戴上狗鏈,學會處理它

  • When Lori hears, a walker snarl

    當蘿莉聽到,喪屍的咆哮聲時

  • "Hate to bother you guys, but have you seen Carl??"

    "不想打擾你們,但你們有沒有看到卡爾?

  • Dumb ways to die,

    愚蠢的死法。

  • So many dumb ways to die

    這麼多愚蠢的死法

  • It's hard to get by

    這是很難得的

  • When everybody wants me to die

    當所有人都想讓我死的時候

  • Mess with Rick when the group's in a tight formation

    惹上Rick,當這群人在一個緊湊的陣型裡的時候

  • A chain link fence makes an easy decapitation

    鏈條式圍欄讓人很容易被斬首

  • Cut off a leg just to ward off infection,

    切掉一條腿,只是為了防止感染。

  • Torture other humans just to get information

    拷問其他人類,只為獲取信息

  • Don't you know we all have the virus??

    難道你不知道我們都有病毒嗎?

  • There's no point in fightin', cause it's quite possibly -

    有'沒有點在戰鬥',因為它'很可能是--。

  • Dumbest ways to die,

    最愚蠢的死法。

  • Pointless ways to die,

    毫無意義的死法。

  • We're all walkers inside,

    我們'裡面都是喪屍。

  • Regrettably, Eventually we all will die

    遺憾的是,我們最終都會死的

  • Be safe around humans.

    在人類身邊要注意安全。

  • A message from the Walkers.

    行者的消息。

Only travel in a herd

只有在群裡旅行

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 死法 愚蠢 所有人 膽子 笨笨 圍欄

陰屍路之笨笨的死法 Walking Dumb

  • 8494 563
    VoiceTube 發佈於 2014 年 11 月 28 日
影片單字