Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hi. I'm Adam. Welcome back to www.engvid.com . Today I have a very simple lesson for you.

    嗨,我是亞當。歡迎回到www.engvid.com 。今天我有一個非常簡單的教訓給你。

  • We're going to look at the difference between the word "every day" and "everyday".

    我們'要看看"每天"和"日常"之間的區別。

  • Some of you might not realize that there's a difference between these two things. "Every

    有些人可能沒有意識到這兩件事之間有'的區別。 "每個

  • day" -- you use it all the time, you use it every day, I think. You use it talking about

    day" --你一直在用它,你每天都在用它,我想。你用它談論

  • habits and things you do on a regular basis. For example, "I brush my teeth every day."

    習慣和你定期做的事情。例如,"我每天都刷牙&quot。

  • "You go to school every day", or "You go to work every day, except weekends maybe."

    "你每天都去上學",或者"你每天都去工作,除了週末也許.&quot。

  • "Every day" is an adverb of frequency; it talks about how often you do something. Monday,

    句子:"每一天"是一個頻率的副詞,它說的是你做某件事的頻率。星期一。

  • Tuesday, Wednesday, Thursday, every day.

    週二,週三,週四,每天。

  • "Everyday" on the other hand is an adjective. It has a completely different meaning than

    "日常"則是一個形容詞。它的含義完全不同於

  • "every day". First, let's look at the sound of these two words. "Every day"; you pronounce

    "每一天"。首先,讓我們來看看這兩個字的音。 "每天";你的讀音是

  • both syllables of the words: "every day", and there's a little bit of a pause in between.

    兩個音節的詞:"每天",而且中間有&39;一點點的停頓。

  • "Everyday", on the other hand, you stress only the first syllable and the second one sort

    "Everyday",另一方面,你只強調第一個音節,而第二個音節那種

  • of dives in.

    的潛入。

  • "Everyday": what does it mean? It means something that is common, like you see it all the time;

    "日常":是什麼意思?就是指一些常見的東西,比如你經常看到的。

  • it's not unusual. I'll write that down, as well.

    它'的不尋常。我也會寫下來的。

  • Or something that is a little bit unexciting,

    或者是有些不刺激的東西。

  • basically, is what we mean. Sometimes, we just talk about something that is casual.

    基本上,就是我們的意思。有時候,我們只是隨便說說而已。

  • Here you have the two things: "every day" -- how often, "everyday" -- you're describing

    這裡你有兩件事:"everything"--多久一次,"everything"--你'在描述。

  • something, something that's very common. For example you're walking on the street, you

    的東西,很常見的東西'。例如你在街上走,你

  • see a man with a very, very bright pink jacket and tights. Is this an "everyday" sight? No,

    看到一個男人穿著非常非常鮮豔的粉色外套和緊身衣。這是一個"日常"的景象嗎?不是。

  • it's not. You don't see this "every day". It's very, very unusual; very, very strange.

    它'不是。你不會'看到這個"每天"。它'非常,非常不尋常;非常,非常奇怪。

  • It's not an everyday sight. It's not a common sight. Let's look at a few examples; we'll

    這不是一個日常的景象。它'不是常見的景象。讓我們'看看幾個例子;我們'會。

  • understand this a little bit better.

    更加明白這一點。

  • Okay. Let's look at a couple of examples. "Alex thought he found a diamond ring on the

    好吧,讓我們來看看幾個例子。讓我們來看看幾個例子。 亞歷克斯認為他發現了一個鑽石戒指上的

  • street." He's walking on the street, he sees something shiny, picks it up. Wow. A diamond

    街道." 他'走在街上,他看到一些閃亮的東西,拿起它。哇。一顆鑽石

  • ring. Lots of money, right? "It turned out to be" means he found out later, "that it

    戒指。很多錢,對嗎"原來是"意思是他後來發現,"它。

  • was ________ glass stone." It wasn't a diamond, just plain glass.

    是_______玻璃石."它不是鑽石,只是普通的玻璃。

  • If you thought "everyday", you're right.

    如果你認為"日常",你&39;是對的。

  • What does "everyday" mean? Just not unusual, common, glass stone. You see

    什麼叫"日常"?就是不尋常的,普通的,玻璃石。你看

  • these all the time. Another thing I could put here is this expression, 'run of the mill'.

    這些都是。另一件事我可以放在這裡,就是這樣的表達方式,'run of the mill'。

  • 'Run of the mill' is an idiom; it means plain, not very unusual, nothing special about it;

    '潤物細無聲'是個成語,意思是平平淡淡,沒有什麼特別之處。

  • everyday. This is the adjective to describe the glass stone.

    每天。這是形容玻璃石的形容詞。

  • Let's look at another example. "I read the newspaper ________, but it's mostly filled

    讓我們再看看另一個例子:"我看報紙上的_______,但它'大多充滿了

  • with ________ stories about politicians and the economy." When do I read the newspaper?

    與_______關於政治家和經濟的故事."我什麼時候看報紙?

  • I read the newspaper "every day". Monday I read the newspaper, Tuesday I read the newspaper,

    我每天都看報紙"每天"。星期一我看報紙,星期二我看報紙。

  • Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and so on. "But it's mostly filled with..." I

    週三,週四,週五,週六,等等."但它'主要是充滿了..."我。

  • read the paper, but why? I don't know why. I don't like reading the newspaper; it's always

    讀了報紙,但為什麼?我不知道為什麼。我不喜歡看報紙,它總是... ...

  • the same stories. A politician did this, a politician said that. Or the economy: The

    同樣的故事。一個政客這樣做,一個政客那樣說。或者經濟。The

  • economy is good. The economy is bad. The economy's good. The economy's bad; but it's the same

    經濟是好的。經濟是壞的。經濟'的好。The economy's bad; but it's the same

  • stories all the time. It's very boring after a while. They're just "everyday" stories.

    故事所有的時間。它'是非常無聊的一段時間後。他們'只是"日常"故事。

  • They're nothing special.

    他們'沒什麼特別的。

  • Usually, newspapers... how do they make their money? They write very sensational stories,

    通常情況下,報紙... ...他們是怎麼賺錢的?他們寫的都是很煽情的故事

  • very crazy stories, very unusual stories. These days, especially think about America,

    非常瘋狂的故事,非常不尋常的故事。這些天,特別是想到美國。

  • the elections, etc., all we hear about is Mitt Romney, Obama, Mitt Romney, Obama, Mitt

    選舉等,我們聽到的是米特羅姆尼,奧巴馬,米特羅姆尼,奧巴馬,米特。

  • Romney, Obama. It's already become "everyday" news. You understand what I'm saying? It's

    羅姆尼,奧巴馬。它'已經成為"日常"新聞。你明白我'的意思嗎?它'的

  • an adjective about the stories: Mitt Romney, Obama, they're just everyday people now. You

    一個關於故事的形容詞。米特-羅姆尼,奧巴馬, 他們只是日常的人了。你

  • see them all the time. You see them every day on the news.

    看到他們所有的時間。你每天都能在新聞中看到他們。

  • I hope you understand the difference between these two, and especially this expression,

    希望你能明白這兩者之間的區別,尤其是這種表達方式。

  • because it's quite common. It's an everyday expression, if you get my drift. People use

    因為它'很常見。這是一個日常的表達,如果你明白我的意思。人們使用

  • this all the time. People use 'everyday' -- all the time. People use 'every day' all

    這所有的時間。人們使用'每天'--所有的時間。人們使用'每天';所有的。

  • the time.

    的時候。

  • At the end of this lesson, there's a quiz. Please take it on www.engvid.com . I will

    在本課的最後,有一個小測驗。請上www.engvid.com。我將

  • see you again very soon. Thanks.

    很快會再見到你謝謝你

  • Learn English for free www.engvid.com

    免費學習英語 www.engvid.com

Hi. I'm Adam. Welcome back to www.engvid.com . Today I have a very simple lesson for you.

嗨,我是亞當。歡迎回到www.engvid.com 。今天我有一個非常簡單的教訓給你。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 報紙 奧巴馬 不尋常 故事 經濟 鑽石

要用 Everyday 或是 every day?

  • 679 162
    VoiceTube 發佈於 2013 年 03 月 29 日
影片單字