字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 No, I am sorry. 不知道耶 抱歉 The current President is President Ma. 現任總統是馬總統 I don’t know his name though. 不過不知道他全名 I don’t know. 不知道 Uhh, President Ma Ying-Jeou. 呃…馬英九總統 No idea. 不清楚 I don’t know. Hahahaha 不知道耶 哈哈 Ma Ying-Jeou 馬英九 I have no idea who the President is of Taiwan. 我真的不知道誰是台灣總統 Don’t you have a Prime Minister? Hahahaha 你們元首不是叫首相喔? 哈哈 I know the President is a woman. 我記得總統是個女的 Oh in Korea, that was in Korea, my bad! 啊 不對 那是南韓 我錯了 Hu Jing-Tao 胡錦濤 Ahh, as an American, the government does bug our phones, 美國政府的確會做監聽電話這種事 and I have like told my friends, like I will be talking on the phone 我之前跟朋友說 如果被監聽的話 and I like to actually go… 我會打給他說 Bomb! Bomb! Bomb! 炸彈! 炸彈! 炸彈! Probably, Canadians wouldn’t care too much, 可能吧 加拿大人不太管這個 but they will still complain about it a lot. 但他們還是常抱怨這檔事 Probably the U.S. government is bugging Taiwanese phones if I have to guess. 我猜美國可能有在監聽台灣電話 Ok, like the Americans do. 典型美國人會做的事 Sir, we are only interviewing foreigners’ opinions. 先生不好意思 這個影片只訪問外國人 And the U.S. especially in the South where I come from, 在美國 特別是我南方的家鄉 where people are heavily armed. 人人都有槍枝 Then people probably rise up, and not be so happy. 大家應該會不爽 發動抗爭 Run down the President’s office or whatever. 我會去拆了總統府! Then if you didn’t throw a shoe at him, you are kinda… kinda fxcking up. 向他丟鞋 不然會對不起自己 Riot 暴動 I think people will come to demonstrate in the public 我覺得大家會上街抗議 and may ask them to resign from their positions. 叫那些官員下台 I personally think. 我個人認為 Excuse me. 不好意思 I think our current political crisis… 就是我覺得馬王戰爭…怎樣? We really are just interviewing foreigners. 這個真的是只拍外國人的 It’s okay. I personally think (weird accent) 喔 沒關係啊 我個人認為 There are many places that I like, like the night market and the food. 我喜歡台灣很多地方 像夜市和食物 ‘Coz Taiwanese food is better than American food. 台灣東西比美國的好吃多了 Taiwan is an independent country… I believe. 我相信台灣主權獨立 (Independent from China) (從中國獨立出來) My favorite color is… green. 我最喜歡的顏色是…綠色 Wait, wait. What was the question again? 等等 你剛問我甚麼? It’s my home; they have no right to take it from me. 那是我家 他們無權強行奪走 But they did. So what would you do about it? 但他們已經拆了你家 你要怎麼辦 Well, I guess at first, I will complain because it’s like the right way to do it. 我想 我應該會去抗議吧 I will try to get it by their official means 尋求正常管道解決 and in case I didn’t, I will just sleep in front of my house or something like this all the days. 失敗的話 直接賴在我家門前不走 It’s gone! There is no house anymore. 你家早就被拆了! Ahh there’s no house anymore?! 啥! 房子被拆了!? They took it down, they they they… shattered the… 他們把房子全都給拆了 I will build it again. Like I will start building a new house there 那我再把它蓋回來 原地蓋棟新房子 ‘coz it’s my house. 那裡可是我家
A2 初級 中文 台灣 監聽 總統 外國人 炸彈 房子 外國人對台灣亂象的看法 - Foreigners' opinions about Taiwan & USA political crisis 70189 516 Go Tutor 發佈於 2014 年 03 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字