Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • What's up, gamers?

    哈囉各位玩家,遊戲週又來囉,跟我念一次,遊戲週! 今天我們又要玩更多麥塊ㄌ

  • Is gaming week.

    沒錯各位 我把房子蓋好了,現在有玻璃天花板喔

  • Say it with me.

    "歐淦Felix怎麼那麼讚??" 我知道 然後看好囉

  • Gaming week Today we're playing more Minecraft.

    我的植物都長好快

  • That's right, everybody.

    你覺得咧,羊羊 我還...你看我的花 好嗎

  • I finished my house.

    我的房子有多可愛?馬上留言就可以拿到Xbox喔

  • It's got a glass ceiling now.

    然後我又把這個蓋得更穩了一點 因為各位同學 我們今天有超多事要忙

  • Yeah, that's awesome, Felix.

    首先我們要去馴服那隻臭馬 喔蛋咧 我要...淦

  • I know.

    我要用我的鋤頭採收麥子,對

  • And watch this.

    我們要用小麥來引誘馬匹

  • All my planes have grown so much.

    應該行得通ㄅ。我不知道,聽著

  • What do you think of that?

    我比你更懂麥塊好爆 不要再雞雞歪歪

  • Cheap?

    你的房子和農場看起來有這麼讚嗎?這是什麼

  • I've also look at the flowers.

    甜 ↗ 菜 ↘ ? ? ? ? 甚 ↗ 麼 ↘ ? ? ? ?

  • Okay, How cute is my house Common right now And you can win an expired.

    這啥

  • So I made this stable because today, Bro's, we have a lot of things to do.

    這沙小

  • And one of the first things we're gonna do is we're going to ride the goddamn horses.

    西 ↗ 瓜 ↘ ? ? ? ?

  • Await.

    那這個咧

  • Sorry.

    南 ↗ 瓜 ↘ !!!!!!!! 麥塊就是這樣

  • Need Thio.

    你原本要做一件事,然後你就會因為其他幾百萬件事分心

  • God damn it.

    其實我也沒必要現在做

  • I need to use my home to get this weed out.

    但我就覺得 我現在就要!!!! 你看我有多快

  • That's right, because we're gonna use the wheat to learn out the horses.

    我是世界上最快的農夫。這什麼 - 可以不要再害我分心了嗎?

  • I think that's how it works.

    這就是為什麼這些年來人們一直在等我玩Minecraft 只是為了看到我種植種子

  • I don't know.

    前所未有..我還有西瓜嗎?

  • Listen, I know more about mine crap than you do, so they didn't even talk to me.

    WT F ** k你從哪裡來的?

  • All right?

    我可以幹嘛?好的,各位玩家們,所以我們有小麥,我們還有這些馬

  • Does your house a farm look epic like this?

    他們從第1集開始就一直在這裡,倒帶回遊戲週的第1集

  • What is this?

    我要騎這匹馬 吃吧 對 快吃

  • Beat wrote what?

    吃吧 他們要吃多少?需要多少小麥

  • What is this?

    你喜歡嗎 ?他現在信任我嗎?我們現在是朋友嗎?這樣OK嗎?你想要多少小麥?

  • Because this Mallon, what is this?

    那是我所有的小麥 其實我還有兩個。欸欸欸欸 我有叫你走了嗎

  • Bob?

    我想騎你,別走

  • Dad, this is the thing with my truck craft do you think you're going to do one thing and then you get distracted with a 1,000,000 other things?

    UuUuhHhH Whyyyy?

  • I don't have to do this.

    穿上 穿上 穿上 穿上 !!! Yougyün 賣鬧

  • I just feel like I have to do this.

    Yougyün 別鬧

  • Now look up fast.

    我幫你取了名字 你應該感到高興 Yougyün你到底想要什麼

  • I am the I'm the fastest planter farmer in the world.

    也許...蘋果可能他想要蘋果 我有金蘋果。也許我應該餵他 怎麼...

  • This is what?

    在Minecraft騎馬。嘿伙計們 今天呢

  • Can you stop distracting me?

    我們會$$^&%(@ 直接告訴我 !!!我懶得聽你廢話

  • This is why people waited for me to play Minecraft all these years just to see me plant seeds like no other plant or before.

    你必須馴服馬 每隻馬都要先馴服 你到底想浪費我多少時間?

  • But we got more melon.

    你必須用手馴服馬 嘗試多次後便可馴服

  • What did you come from?

    所以我只需要騷擾馬兒們讓他們可以接近我 喔那不難阿 快來Yougyün

  • What kind of rest of economic?

    我成功了 !!! 我馴服牠了要怎樣跳阿?把鞍放上這個婊子

  • Okay, gamers.

    Yougyün!! 我們走得超級快

  • So we haven't wheat.

  • We have these horses.

    天啊 好吧,Yougyün對我的馬廄來說太胖了 Yougyün。拜託,進去吧 我沒時間了

  • They've been here since Episode one.

    天啊Yougyün 你好沒用 好吧,你進得去我家嗎

  • Throwback to episode wanting a gamer week.

    好 這樣OK齁 對吧 好孩子

  • I'm gonna ride his whores.

    納給他一個蘋果 嘿Yougyün,你喜歡吃蘋果嗎?Yougyün

  • Take it.

    (瑞典髒話)

  • That's right.

    不對!! 你要這個嗎

  • Take it.

    吃看看...

  • Take it.

    吃啊

  • How much do they need?

    好吧。算了,我還是需要Yougyün留下來 所以我打算幫Yougyün弄個新家

  • How much wheat you like that?

    好的

  • Does he trust me now?

    你就住這邊 我就是打算這樣 好,你住這,不要那樣看著我

  • Are we friends now?

    我今天還有其他事要做 好嗎。 我有一籮筐的代辦事項 你說對不對啊?羊

  • Are we cool now?

    你好沒用 有夠可撥 我們晚餐見

  • How much wheat would you like?

    Yougyün搞定了 下一步是我們要做一個地獄門,然後我們要進入...痾

  • That's all my week's supply actually got to a eight that I tell you that.

    那個東東 但首先,我們要做個水桶 要做水桶的話

  • Leave.

    我知道這個 因為我其實是Minecraft的老手 很多人都不知道 我知道怎麼做水桶

  • I want to ride you Go.

    好嗎 那是什麼

  • Go away.

    小鐵塊??? 我們不能說髒話 下一步呢 我們要裝滿水桶 哈囉Yougyün 你要把水裝進桶裡

  • Uh, wear it where it is.

    因此

  • Where?

    這就對了 我們把桶子給裝滿了

  • It where it got you got?

    我剛剛說了什麼?

  • You gotta get fund your again.

    接下來 我們就要來真男人挖黑曜石法 聽起來很瘋狂

  • Do not Halves are with me.

    等等,我的礦場在哪裡? 我記得我在某處有個礦場 哦,對,當然就是這裡

  • I have named you.

    閉嘴,你沒有朋友 有些人可真夠大膽

  • You should be happy.

    (瑞典髒話*2)

  • Yeah, I get.

    淦 哦 他們為什麼要醬? 我以為之後都不會再被嚇到了

  • What do you want?

    你害我分心了,看看你幹的好事 我現在需要煤礦 天啊

  • Maybe Apple.

    我根本可以開一間採煤公司 你看我有超多

  • Maybe he wants.

    閉嘴 好吧,所以我們得找到岩漿 顯然很恐怖 我要確定這裡夠亮

  • I have Golden Apple.

    不然會生怪 這啥?這是我蓋的嗎 好 我們就從這開挖

  • They've actually feed him that.

    希望我們能找到岩漿

  • How to ride Forced buying?

    好 之前是在這裡嗎? 我要確定沒走錯 好吧,岩漿在哪裡?哦

  • Crank.

    媽欸 這聲音有夠恐怖

  • Hey, goes with something.

    那是什麼聲音?

  • They will do that.

    你好? 這個遊戲的音效真夠可怕

  • Don't just tell me I don't need to listen to you first.

    我的岩漿在哪裡?我知道很多人都很直接

  • You must tame the horse.

    直接向下挖 你要知道沒膽是玩不了Minecraft的 喔 我聽到了岩漿嚕

  • Each hordes must be tamed to tame horse.

    你要花多年做功課 才敢開始行動

  • Do you wanna waste my time anymore?

    我只要幾秒鐘 因為我夠有種

  • You must use your hand to tame horse.

    越來越近了 喔耶 喔耶 岩漿先生

  • You will tame horse by repeatedly trying to mount the horse and getting back What?

    喔耶 近在咫尺

  • So I just have to harass the wars into sitting with?

    找到你嚕 岩漿先生 看看那個 有夠讚

  • I can do that again.

    就像醬 欸欸 痾...

  • Oh, I think the words I did it my knee crack.

    現在拿起一桶水 然後到進岩漿裡面 要怎樣才可以...

  • So I jumped to save on this bitch.

    可惡

  • Oh, yeah, But again, we're going so fast.

    好 酷喔 我又找到了水,我可以裝走它什麼的

  • Hell, yeah.

    這沒有用啊 裝它 裝它 裝那個水!! 好我裝到了,所以我只要...

  • My crab!

    奇怪。沒關係。就是這樣做

  • Three pictures.

    你只要把它倒在這裡

  • Oh God!

  • Your guns drowning!

    我們成功了

  • Okay.

    管它這是的什麼方塊 我不記得以前的版本可以挖這個 但我們顯然需要這些

  • Your gun is too fat for my stable.

    這要花很久的時間去挖 所以這應該是一個很大的問題

  • Jurgen bleeds!

    我有拿到嗎

  • Come on, go in and all the time.

    沒,沒拿到 為甚麼沒有

  • God, you're useless!

    冰桶挑戰!!! "拜託嘛Felix 玩麥塊啦 我超愛麥塊"

  • Jorgen!

    一群玩Minecraft的書呆子

  • Alright.

    拜託喔 我的鑽石都花在這個上面了 他都快壞了

  • You fit in my house.

    (Press F to pay respects)

  • Get out!

    你在剛剛的恐慌裡 是不是以為我嚇壞了

  • Okay, We're cool, right?

    但其實一切都在掌控中拉 我原本就是打算要回到地面

  • good boy here.

    所以我想我的物品應該還在, Notch和G胖拜託保佑我 寶貝 天啊

  • It's given a nap year again.

    因為如果我的東西都掉到岩漿裡 那就玩完了

  • You like some apple?

    好 如果你覺得回天乏術了請幫本片按讚 我記得你們有警告過我... 喔感謝老天

  • You gotta get the fun.

    好吧,也許有些東西掉了 不,我們沒事 我們很好。 我們完全沒事 我的護腿在這裡 哦,天啊,謝謝G胖

  • No.

    剛才真的是精華

  • You want that?

    在最恐慌的時候我們也撐過來了

  • You want that trying to eat.

    看 我的鑽石頭盔回來了 我差點就失去它了

  • Ah, All right, fine.

    這就是為什麼你在玩遊戲時要小心 知道嗎

  • Well, I still need Jernigan to stay, so I'm going to make your again out of new, right?

    所以我不靠近他 就不能把他吸起來 可是我又不能靠太近...??

  • This is where you live.

    等等

  • That's definitely what I wanted to be.

    我有拿到嗎?沒,我沒有拿到,白癡的岩漿,臭岩漿 你太臭了

  • All right.

    我才不岩漿你咧(沙小) 吃我的屁股啦

  • You live here?

    什麼?我可以用桶子把岩漿撈起來?

  • You don't look at me like that.

    聽起來不太安全 目前為止在這個伺服器裡我是一次都沒死過 真希望可以維持這個紀錄

  • I have other things to do today.

    好吧所以7我需要多少1 2 3 4 5 6 7 8

  • All right?

    9 10 20 10.好 我有12個了 應該夠了 好,我們回家

  • I have a bucket list full of things.

    超強 超強 超強 超強 超強

  • Isn't that right, sheep?

    我超強~~

  • You're useless.

    如果你也覺得很強 請幫本片按讚 ...然後你再送我XBOX

  • Pathetic.

    好的各位玩家 剛才真是成功

  • I'll see you at night.

    搞什麼?這是我的舊礦坑 天,這可以通到我家欸 WTF

  • At dinner.

    WOW我家有礦坑!?

  • We have your again.

    到底發生了什麼 我們來挖個小洞 這樣就知道入口在這邊

  • Next up is we're going to make a portal, and we're gonna enter the thing.

    Yougyün 你還在!!! 好

  • But first we need to make a bucket and make bucket.

    做好了 OK,玩家們 我剛剛在做什麼?喔,對

  • I know this because I'm actually a veteran at Minecraft.

    我們要蓋一個超神地獄門 蓋這邊好?還是在那裡?好 蓋在這吧

  • A lot of people don't know this.

    我從來沒去過欸 我以前常玩遊戲的時候 也從來沒去過

  • I know how to make buckets.

    我應該感到害怕嗎?那 我需要多少方塊

  • All right.

    有成功嗎?好 那為甚麼沒啟動

  • What is that?

    不好意思 我以為這樣就夠了欸 回答我! 羊 如何觸發地獄門... 燧石和鐵錠

  • No, get I can't say that bad word.

    什麼?我要怎麼拿到燧石

  • Next up we fill the bucket.

    這不可能 喔淦...該死,該死的 也許需要填滿角落

  • What up, Juergen?

    我要如何找到燧石?OH 礫石 我們還是回到礦坑裡去吧。出發嚕,兄弟們。礫石看起來長怎樣?這個是礫石嗎?

  • Fill the bucket with water as such.

    "閃長岩"

  • Every girl we filled it with bucket.

    閃長岩到底是沙小

  • What I just say And next up.

    阿那這個是甚麼 也是閃長岩嗎

  • We just have to dig straight down.

    我需要礫石!

  • Gross.

    我都已經準備好要來史詩大冒險了, 但我需要礫石 什麼是礫石?

  • I know.

    我都玩了幾個小時 卻一次都沒看過

  • It's great.

    notch在整我嗎??

  • Wait.

    你看 像煤炭就很明顯 喔耶 金礦

  • Where was the mine?

    是他嗎

  • I had a mind.

    這是什麼?這是什麼?

  • Summer.

    礫石!!礫石!!! (瑞典腔)

  • Yes, of course.

    我們終於找到了礫石,燧石在哪裡,它媽的燧石在哪裡?我需要用別的工具挖嗎

  • Here it is.

    繼續挖掘礫石,直到燧石出現。到目前為止,運氣很不好啊,伙計

  • Shut your mouth.

    到底燧石有多稀有阿 拜託喔

  • You have no friends.

    水啦,我看見它了

  • The audacity of some people Job Larry fixed on God damn it.

    我們有一個了,任務完成了, 該死的 礫石你爛透了

  • Oh, why do they do that?

    YEES

  • I thought I would stop getting scared after a lot.

    好吧,現在我們必須找到回去的路

  • You distracted me and look what happened.

    這樣就OK了 該回到家裡囉各位 又完成了另一項任務 現在是在下雨嗎

  • I need the colon now.

    什↗ 麼↘!! Minecraft會下雨???

  • Then I could start a coal mining business.

    Yougyün全身都溼透了 我要幫你蓋個屋頂 對不起 Yougyün

  • Looking much there is shipped up.

    你看看 太舒適拉 棒極了。好隨便啦 我要燧石幹嘛?我還需要一個鐵錠

  • All right, so we need to goto lava.

    行 我就從裏頭拿一個 哦

  • Clearly.

    天哪

  • Very scary thing.

    酷喔 不 我不要這個 我不想要它啦,該死的 我做了鐵粒 好吧,所以下雨了,不過我想那個

  • I need to make sure this is late.

    這符合我們正在做的美學

  • Otherwise enemy spawn, what is?

    因為我們要進去地獄門啦,兄弟 (媽的能不能不要一直踩田==)

  • This is all I built.

    好的,啊巴巴巴巴亞

  • All right, we're gonna have to dig down helpful able find Laba sooner than later.

    巴巴巴

  • Oh, Okay.

    好的,Yougyün。讓我們開始有史以來最大的冒險吧。

  • Here's my old right.

    帶一根胡蘿蔔以免餓肚子

  • I just gotta make sure I find my way out of this maze.

    也許我應該帶更多食物

  • All right, Where's the lava?

    蘋 ↗ 果 ↘

  • Oh, my God, Rose.

    好吧,哦,我需要盾牌 好吧,Yougyün

  • That's very serious sound.

    遊戲時間到

  • What is that sound?

    開玩笑的吧

  • Hello, Game sound.

    Yougyün進不去??

  • Very scary.

    這是甚麼歧視 我們不是應該在黎明下奔馳嗎... 就像魔戒演的那樣阿

  • Where is my law?

    搞什麼? Yougyün在那裡等著 好吧,我去檢查是不是門壞了 也許是我的樓梯搞砸了之類的

  • Bon.

    不,啊

  • I know a lot of people have a stigma against digging straight down, but you do understand that you need balls to play Mind Cran Oh, I hear the lava.

    Yougyün在另一頭等我~~~

  • What would take you years?

    我們正在進入地域...

  • Practice and research takes me only a couple of seconds because I got balls.

    握握握握握握握喔!!!

  • Oh, yeah Oh, yeah, We're getting Mr Lobo.

    發生了什麼事情?發生了什麼事? 我快起笑了

  • Oh, yeah!

    哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇哇

  • Oh, yeah!

    好的,好的,開挖 我們需要這個,我們需要這個,我們需要這個。 記住這個法則: "躲在洞裡他們就打不到你"

  • Oh, yeah, I found you.

    躲在洞裡他們就打不到你

  • Found you, Mister Lava.

    OH老兄。我從這裡獲得一堆XP。酷爆了。但我們必須小心,不要忘了

  • Well, look at that, eh?

    總有人說"地獄不是真的"... 那是因為他們沒看過活生生的EOE

  • Now we take a bucket water, and we pour it in the law.

    說真的 為甚麼這遊戲恐怖成這樣啊老兄

  • How do I do that?

    你能在這裡找到什麼?其實我不知道。

  • Goddamn it!

    等等。等等,我的傳送門呢?我走丟了 喔你在這

  • Okay, cool.

    天啊,真是糟糕的決定 哦,天啊 岩漿怎麼那麼多 老兄

  • I found water.

    媽欸

  • Then I could just want button What?

    那是什麼? 一定是珍貴的素材

  • Never works.

    別人可能有力量 有勇氣

  • Grab it, Grab it.

    但是我

  • Grab the water.

    有採礦技能

  • Okay, I got it.

    我到底在找什麼?蘑菇!!

  • So I could just reared.

    我應該殺了你們嗎? (別阿阿阿)

  • Okay.

    我不想這樣。我想和他們成為偷摸大雞...

  • Is this how you do it?

    你看他們的房子都著火了 他們當然會生氣囉

  • You just pour it here.

    看看他們 他只是想整天跳來跳去 我懂,我和你一樣

  • Whoa.

    如果你找不到路回去會怎樣?天啊,Yougyün會怎樣呢

  • We just made whatever this is.

    我們來當福連子吧,好嗎

  • I don't remember if you could actually mind these back in the day, but we need these.

    來當福連子吧,好嗎 嘿 嘿 嘿 嘿

  • Apparently, they take forever to farm, so they should be helping.

    不要就算了 好 好 好

  • Goddamn, That.

    他想怎樣就怎樣吧 這裡不歸我管

  • I get it, though.

    要是歸我管 你們早就死光了 沒甚麼地方好去了

  • No, I didn't get it.

    (F)

  • Why not?

    不,哦

  • Ice bucket challenge.

    天啊 我命休矣

  • Come on, Do it, Felix.

    我命休矣 我沒有水 沒有水

  • I love mine.

    修喔修喔 我不能死RRRR

  • Cry A bunch of nerds of blame mine crap.

    Yougyün還在等我,這岩漿! 啊!

  • Dude, I'm breaking my eye diamond mine path for these.

    我們還會再來大冒險的 Yougyün!!!

  • It's getting totally ruined.

    我一定要回去!!!

  • Uh oh.

    哦,天 真是太瘋狂了。還在下雨?你在開玩笑嗎?好吧,我已經吸取了教訓

  • In the midst of my panic.

    我走到哪裡都要帶上水

  • You may have thought that I was pure panic, but I actually managed to go to the surface.

    OK Bros 下一集我們會去釣魚 如果想看到更多Minecraft實況請按讚

  • So I think I didn't actually lose my items prey to notch And gay bins, baby.

    我們下次見

  • Oh, God.

    BYE~~

  • Because if myself falls in the lava, it's older.

    什↗麼↘ ? 你沒玩過Tuver模擬器?

  • Okay, guys, smash like on this video if you think it's over.

    你應該知道這很好玩吧

  • You guys warming for that?

    我不應該發表意見

  • Yes.

    但你先試試看,再告訴我好不好玩好的。我給你價格

  • Thank God.

    還沒被說服嗎? 那我和你做個交易

  • All right, maybe some stuff going.

    這遊戲算你免費 是不是很划算阿??

  • No, we're fine.

    (快去下載)

  • We're fine.

  • We're completely fine.

  • My legs air here.

  • Oh, God.

  • Thank Gabe in.

  • That was a true gamer moment in the Minister.

  • That panic?

  • I persevered.

  • Look, I have a diamond helmet now, and I almost lost that.

  • This is why you need to be careful.

  • When you play video games, you know what's gonna happen.

  • So I have to be closed to pick it up Then I also have to be far away that way, but I get it.

  • No, I didn't get it.

  • Stupid lava, stinky lava.

  • You stink Lava.

  • I don't love you.

  • Eat my ads.

  • What?

  • I can grab a lobbying a bucket that seems very unsafe.

  • So far, I have zero.

  • That from this server, so I would really like to keep it that way.

  • I haven't died yet, so All right, so, seven, How many do I need?

  • 12345678 9 10 2010 I have 12.

  • I think that's enough.

  • All right, we're going back.

  • Epic, epic, epic epic epic at Make a Peck Smashed like on this video.

  • A few things epic and you could give me an Xbox.

  • Alright, gamers, that was success.

  • What the hell?

  • This My old mineshaft.

  • Oh, my God!

  • That goes to my house!

  • There's a mine.

  • Gramp!

  • Imam!

  • House!

  • What the hell is that?

  • The way yet again.

  • You're still there?

  • All right.

  • There you go.

  • Okay, gamers, What was I doing?

  • Ah, yes.

  • We were building an epic forethought to the net.

  • The Rio should rebuild it here.

  • Or should I build a Sure Let's do it here.

  • I never done this.

  • That was not like back when I was a gamer.

  • Like I've never been to the nether round.

  • Should I be scared?

  • So many blocks.

  • So we need again.

  • Does that work?

  • Okay, So why does he not open?

  • Excuse me?

  • I thought this was all I had to do and threw me Shoot.

  • How to open up the portal.

  • Flint in Steed.

  • What?

  • How do I get Flynn from?

  • I wasn't possible.

  • No!

  • God damn it!

  • Hey, God!

  • Maybe he needs to be nice.

  • How do I find Flint from gravel?

  • All right, I guess.

  • Back to the mine we go, boys.

  • How does grab a look like?

  • Is this gravel die or I What?

  • The Frick Is it die?

  • All right.

  • Like what is what is it Is day alright?

  • Need gavel some ready for an epic adventure.

  • But I need get happen.

  • Like what is gravel?

  • I've never seen it.

  • And I played for hours.

  • Is not strolling me like when you find Cole.

  • It's so obvious.

  • Gold.

  • Oh, yeah.

  • All right.

  • Could this be, uh what is that?

  • What was that?

  • We kind of get up.

  • Where's the flame first?

  • Goddamn flint.

  • I need Thio.

  • Farm it with something else.

  • Continue to dig up gravel until Flint appears so far.

  • No luck, buddy.

  • How rare is Flint?

  • Dude?

  • Yes, I saw it.

  • Way have one voice mission accomplished.

  • Goddamn travel.

  • You suck.

  • Yeah, or right now we just gotta find our way back.

  • And then we're good.

  • See time to head back home, boys.

  • Another mission accomplished.

  • It's it's raining.

  • What?

  • It rains in Minecraft young again.

  • It's all wet.

  • I have to build the roof for you.

  • Sorry.

  • Year again.

  • Look at that.

  • That's so cozy.

  • That's amazing.

  • So what?

  • What do I do with the Flynn?

  • I need an irony in.

  • Good.

  • All right.

  • I think I can scrap a lot.

  • One of out.

  • Oh, my God.

  • Cool.

  • No, I don't want it.

  • I don't want it.

  • Dammit!

  • I made nuggets!

  • Okay, so it's raining, But I think that that fits the ecstatic of what we're doing because we're going through the nether port.

  • Told Bro's.

  • All right.

  • Ah!

  • Bah bah bah Laba Yeah, Baba Baba!

  • All right, here again, Let's go on our biggest adventure we have ever gone to.

  • I'll bring a carrot in case we get hungry.

  • Maybe I should bring some food.

  • Apple.

  • Okay.

  • Oh, any my shield.

  • Okay.

  • Yeah.

  • Again, It's gaming time.

  • You kidding me?

  • Yeah.

  • Reagan can't end there.

  • What kind of discrimination?

  • It's theirs.

  • We're going to ride out in the dawn like they did in Lord of the Rings What, Jurgen, wait there, or I'm gonna check if that's the case.

  • Maybe my stairs messed it up or something.

  • No.

  • Yeah.

  • It again.

  • Wait for me.

  • Wait for me on the other side way.

  • We're entering another round.

  • What's happening?

  • What's happening?

  • I'm freaking out.

  • I'm freaking out.

  • Okay, all right.

  • I mean, what's with farting?

  • Whoa, whoa, whoa.

  • My God, This guy What about this?

  • Okay.

  • All right, form.

  • We need this.

  • We needed a minute.

  • All right.

  • Remember the rules.

  • You can't hurt.

  • They can't hurt us in the holes.

  • All, dude, I'm getting epic expert from being in here.

  • This is very epic, but we must be careful and not forget.

  • Hell isn't really They said they have not seen them.

  • Never around for real.

  • Why is this game scary?

  • Dude, what can you find here?

  • I actually I don't know.

  • Wait, wait.

  • Where's my poor love already lost?

  • Stay.

  • There you are.

  • Oh, God.

  • It's It's such a terrible position.

  • Oh, my God.

  • There's so much love.

  • I did.

  • Holy cow.

  • What is that?

  • That's gotta be precious material.

  • They may have strength and courage, but I have a mining skills.

  • What am I looking for mushrooms.

  • My supposed to kill you guys.

  • I want that.

  • I want to be friends with them.

  • Look.

  • Their houses on fire.

  • Of course they're going to be angry.

  • Look at them.

  • He just wants to jump all day.

  • I get it.

  • I'm the same.

  • What happens if you don't find your way back?

  • Oh, my God.

  • What happens to your again?

  • Let's be friends.

  • Okay, Let's be friends.

  • Okay?

  • Hey, not for all right.

  • All right.

  • It's gonna be like that.

  • Just gotta be like that.

  • I'm not the one making the rules.

  • I'm nine by voice.

  • You'd all be dead.

  • There's, like, nowhere to goes Mill.

  • Oh, God, This is it.

  • This is it.

  • I don't have water.

  • I don't have water.

  • I'm burning up.

  • I'm burning up.

  • I can't die.

  • Jargon is waiting for me a lot about stop.

  • We're going to make it back to you again.

  • I gotta make it back.

  • Done, mate.

  • Oh, my God.

  • That was Gray's.

  • It's still raining.

  • Are you kidding me?

  • Alright, I've learned my lesson.

  • I'm not going anywhere without water again.

  • Okay, bro.

  • So in the next episode, we're going to go fishing, smash like if you want more epic Minecraft.

  • Let's place and I'll see you broads next time.

  • What?

  • You never played two for simulator.

  • You know it's fun, right?

  • I'm not supposed to give my opinion, but give it a try and then you can tell me if it's good.

  • Not convinced yet.

  • Okay, I'll cut your deal.

  • Game is available for free, and that's a great price.

What's up, gamers?

哈囉各位玩家,遊戲週又來囉,跟我念一次,遊戲週! 今天我們又要玩更多麥塊ㄌ

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋