Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Nitrogen is everywhere.

    氮無處不在。

  • It's a fundamental building block of life.

    它是生命的基本組成部分。

  • It makes up 78% of the atmosphere, AND it's in these tiny micro bubbles,

    它佔大氣層的 78%,而且存在於這些微小的氣泡中、

  • in my Starbucks 'Nitro-Cold Brew.'

    在我的星巴克 "硝基冷啤酒 "中。

  • And yes, this episode is sponsored by Starbucks.

    沒錯,本期節目由星巴克贊助。

  • They challenged me to liquify nitrogen out of the air,

    他們挑戰我從空氣中液化氮氣、

  • and that's what I'm gonna be doing in this video.

    這就是我在本視頻中要做的。

  • But first I'm gonna try Nitro Cold Brew for the first time...

    但首先,我要第一次嘗試硝化冷啤酒

  • [Drinking the nitro cold brew]

    [喝硝基冷飲]

  • Mmmm

  • It's subtly sweet without having to add sugar,

    無需加糖,就有微微的甜味、

  • and obviously it's cold and frothy,

    很明顯,它又冷又多泡、

  • and I'm gonna explain why nitrogen makes this possible.

    我將解釋為什麼氮氣能讓這一切成為可能。

  • But first I'm gonna try to liquify some nitrogen for myself out of this atmosphere.

    但首先,我要試著從大氣中為自己液化一些氮氣。

  • Come on, let's go.

    來吧,我們走

  • Okay, in order to make liquid nitrogen,

    好吧 為了製造液氮

  • we need a way to make the air really cold.

    我們需要一種讓空氣變冷的方法。

  • And to do that, I'm going to use this cryo-cooler.

    為此,我要使用這個低溫冷卻器。

  • So essentially what's inside here is a cylinder of helium and a couple pistons.

    是以,這裡裝的主要是一個氦氣筒和幾個活塞。

  • There's a piston that compresses the helium down into this section,

    有一個活塞將氦氣壓縮到這個部分、

  • and when it does that, it makes that gas really hot.

    當它這樣做時,就會使氣體變得非常熱。

  • And so, that heat gets ejected to the surroundings through this heat sink.

    是以,這些熱量會通過散熱器噴射到周圍環境中。

  • Then the helium is expanded down in here, and as that happens, it gets really cold.

    然後,氦氣在這裡向下膨脹,隨著膨脹,它就會變得非常冷。

  • So it absorbs the heat from the surroundings.

    是以,它能吸收周圍的熱量。

  • So this is the part of the cryo-cooler that is going to get down to less than -200°C.

    是以,這是低溫冷卻器的一部分,其溫度將降至零下 200 攝氏度以下。

  • So cryogenic temperatures.

    所以是低溫。

  • This is the place where we can really liquify some gas.

    在這裡,我們可以真正液化一些天然氣。

  • So, I want to put this to the test

    所以,我想測試一下

  • and first do a sort of simple proof-of-concept and make sure that this is working

    首先做一個簡單的概念驗證,確保它能正常工作

  • and just try to liquify air,

    並嘗試液化空氣、

  • liquify the air in this room.

    使房間裡的空氣液化。

  • This is Allen Pan.

    我是艾倫-潘。

  • Allen is handier with tools than I am,

    艾倫比我更會使用工具、

  • so uuh, I brought him here to help me make this happen.

    所以,我帶他來幫我實現這個願望。

  • How should people know you, Allen? Like what do you get into, what's your thing?

    人們應該如何認識你,艾倫?比如你喜歡什麼,你的愛好是什麼?

  • Allen: I'm a failed Mythbuster,

    艾倫:我是一個失敗的 "神話剋星"、

  • and also I have a YouTube channel called "Sufficiently Advanced".

    此外,我還有一個名為 "Sufficiently Advanced "的 YouTube 頻道。

  • Derek VO: You may know Allen from his creations and,

    德里克-沃:你可能從艾倫的創作中認識他、

  • relevant to this project, shooting liquid nitrogen from his hands.

    從他的手中射出液氮。

  • [Allen laughs]

    [艾倫笑]

  • Allen: I'm definitely breaking your drill by the way >D: I see that :) I see that.

    艾倫:順便說一句,我絕對是在破壞你的演習 >D: 我明白了:)我明白了

  • Did I measure this correctly?

    我測量得對嗎?

  • Let's see.

    讓我們看看

  • Does it go in and stop right there-

    它是否進去後就停在那裡--

  • Oh my God!

    我的天啊

  • Look at that!

    看看這個!

  • Perfect!

    太完美了

  • Derek: So now, let's turn it on, and you can listen, you can hear it turn on.

    德里克:現在,讓我們打開它,你可以聽,你可以聽到它打開的聲音。

  • Ohhhh, the pump is starting.

    哦哦,水泵啟動了。

  • Allen: Its purring.

    艾倫:它在咕嚕咕嚕叫。

  • [Elevator Music]

    [電梯音樂]

  • This is the moment of truth:

    這是關鍵時刻:

  • been running the cryo-cooler for about 4 hours.

    低溫冷卻器已經運行了大約 4 個小時。

  • Hopefully getting some liquid air in there.

    希望裡面能有一些液態空氣。

  • Allen: I bet you 50 bucks there's at least 50 millilitres of liquid air in there.

    艾倫:我跟你賭 50 塊錢,裡面至少有 50 毫升液態空氣。

  • Derek: "50 millilitres."

    德里克:"50 毫升"。

  • D: Sir?

    D: 先生?

  • Allen: That's not even that much.

    艾倫:這還不算多。

  • Derek: It ISN'T even that much,>< but I will be amazed if it happens. > Allen: It's like a whole-

    德里克:根本沒有那麼多,但如果真的發生了,我會很驚訝。

  • Allen: Oh, that- that's 50 millilitres, right there. Derek: I bring you a 50 millilitre beaker.

    艾倫哦,那是 50 毫升,就在那兒。德里克:我給你拿一個 50 毫升的燒杯。

  • Allen: Do you feel any sloshing??

    艾倫你有感覺到晃動嗎?

  • Derek: [Whouf!]

    德里克:

  • [Slight sloshing]

    [輕微晃動]

  • Allen: I hear something..! >I hear something!< Derek: Oh ohoh >< oh oh!

    艾倫:我聽到了什麼......我聽到了什麼!&lt; 德里克:哦哦&gt;&lt;哦哦!

  • Allen: I HEAR something.

    我聽到了什麼

  • Derek: I can hear liquid

    我能聽到液體的聲音

  • D: We have made liquid air.

    D:我們製造了液態空氣。

  • Allen: That sounds like... Derek: How much have we made?

    艾倫:聽起來好像......德里克:我們賺了多少?

  • Allen: 50 millilitres.. Derek: Is that how much we've made? Allen: ..of liquid air!

    艾倫:50 毫升。這就是我們製造的量嗎?艾倫: ......液態空氣!

  • Derek: OooohH..! Cameraman: Oh hoho hoh! Allen: 50! 50!

    Derek: OooohH..!攝影師:Oh hoho hoh!50!50!

  • Allen: OOOhh!

    艾倫OOOhh!

  • A: Dude, that's 50 ml of liquid air.

    答:老兄,那是 50 毫升液態空氣。

  • Derek VO: I know it doesn't look like much, but to make 50 ml of liquid air,

    Derek VO:我知道看起來不多,但要製作 50 毫升液態空氣、

  • we needed to condense around 35 litres of air from the room.

    我們需要從房間裡冷凝大約 35 升的空氣。

  • Derek: What's funny to me is I've done a lot of experiments with liquid nitrogen,

    德里克:讓我覺得有趣的是,我用液氮做過很多實驗、

  • but this feels like the most precious... [Allen laughs] liquified gas that I've ever had

    但這感覺就像最珍貴的......[艾倫笑] 我曾經擁有過的液化氣

  • because we made it ourselves.

    因為這是我們自己做的。

  • There was more than 50 ml.

    有 50 多毫升。

  • Allen: I know we didn't shake on it, but you definitely owe me $50.

    艾倫:我知道我們沒有握手,但你肯定欠我 50 美元。

  • Derek: I definitely do.

    德里克:我當然知道。

  • [Allen erupts with laughter] [Cameraman chuckles]

    [艾倫爆發出笑聲] [攝影師笑聲]

  • Derek: 'Cause that's impressive from just a few hours!

    德里克:"短短几個小時就這麼厲害!

  • Y'know, running it for the first time.

    你知道,第一次運行它。

  • Derek VO: Liquid oxygen is paramagnetic, which means it's attracted to permanent magnets.

    德里克-沃:液氧具有順磁性,這意味著它能被永久磁鐵吸引。

  • I'm going to use this effect to try to extract some liquid oxygen.

    我要利用這種效果,嘗試提取一些液態氧。

  • Derek: Something came out. Allen: Hey, dude, you got it!

    有東西出來了艾倫:嘿,夥計,你猜對了!

  • You got some. Derek VO: See that droplet at the end of the magnets?

    有了看到磁鐵末端的液滴了嗎?

  • To make sure it really was liquid oxygen, we tested how it affected a flame.

    為了確保它真的是液氧,我們測試了它對火焰的影響。

  • Allen: Yeheheha!

    艾倫

  • Allen: So that's 'for-sure' oxygen, that is liquid oxygen.

    艾倫:那就是 "確定 "的氧氣,也就是液態氧。

  • Derek: You can see how the matchstick REIGNITES with the liquid oxygen,

    德里克:你可以看到火柴棒是如何與液氧結合的、

  • and the flame spreads towards the higher concentration of oxygen.

    火焰向氧氣濃度較高的地方蔓延。

  • [Allen laughs]

    [艾倫笑]

  • [Low-pitched squeaking and chuting sounds emanate from the flame]

    [火焰發出低沉的吱吱聲和嘁嘁聲]

  • Derek: Ohh!

    德里克:哦!

  • [quiet Alien Chestbuster squawk/click sounds emanate from the experiment]

    [安靜的外星胸霸叫聲/點擊聲從實驗中傳出]

  • Allen: Whwch!

    艾倫

  • Derek: There you go, we have made: liquid air.

    德里克:就是這樣,我們製造出了:液態空氣。

  • Next step: remove the oxygen, and just make liquid nitrogen.

    下一步:去掉氧氣,直接製造液氮。

  • [Allen wheezes with laughter]

    [艾倫氣喘吁吁的笑聲]

  • Derek: Okay, it is day two and time to scale up.

    德里克:好了,今天是第二天,是時候擴大規模了。

  • We are uh, moving the cryo-cooler to a bigger stand.

    我們正在把低溫冷卻器搬到一個更大的支架上。

  • Allen: Should I just go? Derek Behind Cam: Yeah, go for it.

    艾倫:我應該去嗎?德里克-卡姆:是的,去吧。

  • Allen: I'm putting a lot of sawdust into your-into your carpet.

    艾倫:我在你的地毯上放了很多鋸末。

  • I'm sorry. Derek: [chuckles] That's okay, Allen :)

    I'm sorry.德里克:[笑] 沒關係,艾倫)

  • [Allen laughs lightly]

    [艾倫輕笑]

  • [Chugging, whirring and banging spark sounds]

    [突突聲、呼呼聲和砰砰的火花聲]

  • Derek VO: To make pure nitrogen, we need pressurised air.

    德里克-沃:要製造純氮,我們需要加壓空氣。

  • So I've got an air compressor here in the garage.

    我車庫裡有一臺空氣壓縮機。

  • Derek: The pressure of this compressor is about 10 'atmospheres'.

    德里克:這臺壓縮機的壓力約為 10 個 "大氣壓"。

  • So I'm going to pressurise this line here...

    所以我要給這條線路加壓......

  • behind cam: Now the first thing we've got on the line is...

    在攝像頭後面現在,我們的第一件事是...

  • a filter to remove.. water vapour.

    過濾器去除水蒸氣。

  • And to get pure nitrogen, this is the key component.

    而要想獲得純淨的氮氣,這是關鍵的組成部分。

  • It is a nitrogen membrane,

    這是一層氮膜、

  • and what it actually contains is a bunch of hollow polymer fibres.

    而它實際上包含的是一堆中空聚合物纖維。

  • And so we supply compressed air in this end,

    是以,我們為此提供壓縮空氣、

  • and all of the gas molecules try to diffuse out of those fibres because of that high pressure.

    在高壓作用下,所有氣體分子都會試圖從纖維中擴散出來。

  • But:

    但是

  • these polymer fibres are made out of a material that is

    這些聚合物纖維由一種材料製成,這種材料是

  • SELECTIVELY PERMEABLE.

    選擇性滲透。

  • It allows oxygen and carbon dioxide and water vapour to diffuse out much faster than nitrogen.

    氧氣、二氧化碳和水蒸氣的擴散速度比氮氣快得多。

  • And so, those gases actually come out preferentially through these holes.

    是以,這些氣體實際上會優先從這些孔中排出。

  • So what you're left with at the end is a high concentration of nitrogen.

    是以,最後剩下的就是高濃度的氮。

  • And to get the highest purity,

    並獲得最高的純度、

  • what you need to do is have a very high pressure and a slow flow rate,

    你需要做的是用很高的壓力和很低的流速、

  • because that gives a lot of time for those other gases to escape.

    因為這樣就有足夠的時間讓其他氣體逃逸。

  • Derek: Whoo!

    Whoo!

  • D: I don't know about this gauge.

    D:我不知道這個儀器。

  • [Allen laughs]

    [艾倫笑]

  • Derek: So what I want to count on the watch is how long it takes to increase the pressure in the tank.

    德里克:所以我想用手錶計算的是,增加水箱中的壓力需要多長時間。

  • Well, we worked it out yesterday

    我們昨天已經解決了

  • and we figured out if it takes six minutes to fill the tank...

    我們發現,如果加滿油箱需要六分鐘...

  • at 100 psi (pressure per inch²), then we've got 98% pure nitrogen.

    100psi(每平方英寸壓力),那麼我們就得到了 98% 的純氮氣。

  • Allen: Cool, perfect.

    艾倫酷,完美。

  • Derek: Right, we just have to be very slow with this tank filling

    德里克:是的,我們必須非常緩慢地加註油箱。

  • and I don't know if we ARE that slow.

    我不知道我們是否真的那麼慢。

  • We're going to try to check the oxygen levels that have come through this membrane.

    我們將嘗試檢查通過這層膜的氧氣含量。

  • Allen: Let's put some money on it.

    艾倫讓我們把一些錢就可以了。

  • How about 50 bucks says the oxygen is less than 5%. (

    50 塊錢說氧氣含量低於 5%,怎麼樣?(

  • Yeah? Derek: Are you gonna bet that?

    是嗎?你要打賭嗎?

  • 'cause I will easily take that bet. Allen: Yeah. All right

    因為我會很輕鬆地接受這個賭注。艾倫:是的。好吧

  • Derek: I don't think this went very well because that was the first filling of the tank,

    德里克:我認為這不是很順利,因為這是第一次給油箱注油、

  • so we weren't high pressure going through the membrane.

    所以我們沒有高壓通過膜。

  • So I don't think it's going to be...

    是以,我不認為這將是...

  • Allen: I think we're getting 95% nitrogen. Derek: 95% nitrogen

    艾倫:我想我們的氮含量是 95%。德里克: 95% 氮

  • So this meter measures oxygen.

    所以這個測量儀測量的是氧氣。

  • So we're looking for a number less than 5%, which I suspect we will not see.

    是以,我們正在尋找一個低於 5%的數字,我懷疑我們不會看到這個數字。

  • D: Huuh.

    D: Huuh.

  • D: Can hear-

    D:能聽到

  • [BEEPING] Allen: Oh, it going down! D: Whoa! A: It's going way down. D: WHOA!

    艾倫Oh, it going down!D:Whoa!A: It's going way down.D:WHOA!

  • [BEEP BEEP]

    [嗶嗶]

  • Allen: Come on 5%! Fi- Ohhhh...!

    艾倫來吧5%!Fi- Ohhhh...!

  • There it is! Derek: Whoa!

    就在那兒哇

  • D: Here we go 99. Allen: Over 99%, 99.2, 99.3

    D:開始了,99%:超過 99%,99. 2,99. 3

  • Derek: Whoa, I am shocked. Allen:There is no oxygen in this air, baby, it's all nitrogen!

    德里克:哇,我太震驚了。空氣中沒有氧氣,寶貝,全是氮氣!

  • 99.5. Derek: I am so shocked right now!

    99.5.我現在非常震驚!

  • Allen: So we're at 50 bucks for the liquid air bet? Derek: Yeah

    艾倫:那麼我們的液體空氣賭注是 50 美元?德里克: 是的

  • Allen: We're at 50 bucks for the oxygen. Derek: Yeah, you just have made yourself 100 bucks.

    艾倫:我們的氧氣費是 50 美元。德里克:是啊,你剛剛讓自己賺了 100 塊錢。

  • Look at that, 99.7..!

    看看,99.7..!

  • Allen: ..% nitrogen!

    Allen: .% 氮氣!

  • Derek: This is insane,

    這太瘋狂了

  • and you can understand why there would be an alarm if, uh

    你可以理解為什麼會有警報,如果,呃

  • [Allen laughs]

    [艾倫笑]

  • you were in a room with

    你與

  • Both: 0.3% oxygen.

    兩者都是:0.3% 的氧氣。

  • Derek: Yeah. Allen: I knew it. I told you.

    德里克:是的。我就知道我告訴過你

  • Derek: You knew that you would win. Allen: Didn't I tell you? Yes!

    德里克:你知道你會贏的。艾倫:我沒告訴你嗎?我說過

  • Derek: Okay. So we've achieved, I guess, the second part of this,

    德里克:好的,我想我們已經完成了第二部分、

  • which is isolating nitrogen from the atmosphere.

    從大氣中分離出氮氣。

  • And now we just have to... Allen: Get it super cold.

    現在我們只需要... 讓它超冷

  • What we got to do is we got to put this thing.. here.

    我們要做的就是把這東西放在這裡

  • Derek VO: For better insulation, we scaled up to a dewar.

    Derek VO:為了更好地隔熱,我們將其擴大到了一個矮櫃。

  • Derek: That's impressive.

    德里克:真了不起。

  • Allen: Kinda sci-fi, janky garage, sci-fi kind of a look.

    艾倫:有點科幻,車庫的怪異,科幻的感覺。

  • Allen: Go ahead and lower that.

    艾倫:繼續,放低。

  • You know just squish right on. Derek: I hope.

    你知道的,就這樣壓下去。希望如此。

  • Allen: I mean that's sealed, y'know.

    艾倫:我是說那是密封的。

  • [Derek laughs]

    [德里克笑]

  • Allen: I think, uh, honestly? We could just turn it on and see if it works at this point.

    艾倫:我覺得,呃,說實話?我們可以先打開看看能不能用。

  • Derek: Do it.

    動手吧。

  • Just letting some nitrogen in there,

    只是在裡面放點氮氣、

  • so that when the nitrogen goes in there, it'll push out any...

    這樣,當氮氣進入那裡時,就會擠出任何...

  • remaining air that's still in the tank.

    水箱中剩餘的空氣。

  • Derek: Gonna switch on the 'variac' which powers up the cryo-cooler.

    打開為低溫冷卻器供電的 "變阻器"。

  • The other thing I need is the fan...

    我還需要風扇...

  • A: Yes. D:This is the fan.

    A:是的。D:這就是風扇。

  • I'm going to plug THAT in.

    我要把它插進去。

  • That's a cooling fan of the cryo-cooler.

    那是低溫冷卻器的冷卻風扇。

  • We're up to 8 Watts.

    我們的功率達到 8 瓦。

  • Allen behind cam: OoOooOh!

    艾倫在攝影機後面OoOooOh!

  • [More Elevator Music]

    [更多電梯音樂]

  • Derek: Okay, I have been running the nitrogen setup for about

    德里克:好的,我使用氮氣裝置大約有

  • 3 hours,

    3 小時

  • and my concern - because the temperature on the thermo-couple never got very low -

    我所擔心的是,熱電偶的溫度從未降到很低。

  • was that I wasn't actually making any liquid nitrogen.

    是我實際上並沒有製作任何液氮。

  • So I've stopped the test and I just want to see...

    所以我停止了測試,我只是想看看...

  • whether or not there is anything in here.

    這裡是否有任何東西。

  • Doesn't sound like it.

    聽起來不像。

  • [Pant-laughs]

    [泛笑聲]

  • Nothing..!

    沒什麼..!

  • Huh.

    咦?

  • What I think could be part of the problem,

    我認為這可能是問題的一部分、

  • I was putting nitrogen possibly at a rate that's too high.

    我投入氮氣的速度可能太高了。

  • So this is effectively nitrogen coming in at room temperature.

    是以,這實際上是氮氣在室溫下進入。

  • And I wonder if it was just too warm for it to ever reach

    我在想,是不是天氣太熱了,以至於它永遠也到不了呢?

  • the liquifying temperature right here at the end of the, uh,

    的液化溫度、

  • the cold finger of the cryocooler.

    低溫冷卻器的冷指。

  • So I feel like I need a slower flow rate,

    所以我覺得我需要一個較慢的流速、

  • maybe a better way to introduce the nitrogen into the dewar.

    也許有更好的方法將氮氣引入到乾燥器中。

  • Not- as- easy as I'd hoped.

    並不像我希望的那麼容易。

  • Okay, my plan is to go with a smaller flask,

    好吧,我打算用一個小一點的燒瓶、

  • ..something like this

    ......類似這樣

  • and, we are going to use its lid to make a nice tight seal.

    而且,我們要用它的蓋子來做一個很好的密封。

  • Except we're going to cut a hole through the top.

    只不過我們要在頂部開一個洞。

  • Allen: I think it's good enough for this coldfinger.

    艾倫:我覺得對這個冷手指來說已經足夠了。

  • Derek: Alright.

    德里克:好吧。

  • Then we're going to try to drill a hole in the side for the supply of nitrogen.

    然後,我們要試著在側面鑽一個孔,以便供應氮氣。

  • We need to make nice tight seals around both of those things.

    我們需要對這兩樣東西進行嚴密的密封。

  • So that is going to be the challenge.

    是以,這將是一個挑戰。

  • This is the kind of- the new design here that we've got.

    這就是我們的新設計。

  • [Allen giggles]

    [艾倫咯咯笑]

  • Derek: I feel like it's pretty good.

    德里克:我覺得還不錯。

  • Allen: I think it's going to work.

    艾倫:我認為會成功的。

  • I think we're going to wake up, and there's going to be liquid nitrogen in there.

    我想我們一覺醒來,裡面就會有液氮了。

  • [Yet more Elevator Music]

    [電梯音樂]

  • Allen: I bet you $160 that there is liquid nitrogen in there.

    艾倫:我賭 160 美元,裡面有液氮。

  • Derek: I don't know if I'll take that.

    德里克:我不知道能否接受。

  • [Allen laughs uproariously]

    [艾倫笑得前仰後合]

  • I'm gonna turn down the cryo-cooler.

    我要把低溫冷卻器關小一點

  • Aaand..

    還有

  • let's see what we got..?

    讓我們看看我們得到了什麼......?

  • It looks cold.. Allen: Yeah, there's definitely some condensation.

    看起來很冷......艾倫:是的,肯定有冷凝水。

  • So there's something cold in there.

    所以裡面有冷的東西。

  • What do you see?

    你看到了什麼?

  • Both: OHHHH!!!

  • Allen: THERE'S LIQUID NITROGEN!

    這裡有液態氮!

  • Derek: Haha! Allen: There's like,

    德里克:哈哈!就像、

  • There's like THIS much.. That's liquid nitrogen!

    有這麼多. .那是液氮

  • D: We have: some liquid nitrogen out of the air.

    D: 我們從空氣中提取了一些液氮。

  • Allen through laughter: That was so much effort for this much...

    艾倫在笑聲中這麼多的努力......

  • Derek VO: So, what do you do with homemade liquid nitrogen?

    德里克-沃:那麼,你是如何處理自制液氮的?

  • Well, make homemade ice cream.

    那就自制冰淇淋吧。

  • Just a bit of cream and sugar, and then the liquid nitrogen.

    只需一點奶油和糖,然後是液氮。

  • Derek: The most precious liquid nitrogen I've ever had.

    德里克:這是我喝過的最珍貴的液氮。

  • Is it enough to make ice cream?

    夠做冰淇淋嗎?

  • Come have a look, have a look.

    快來看看吧

  • [DRAMATIC PAUSE]

    [戲劇性的停頓]

  • That is delicious.

    真好吃

  • By freezing everything so fast, because it is...

    通過快速凍結一切,因為它...

  • -196 Celsius, you get really small ice crystals.

    -攝氏零下 196 度,就會出現非常小的冰晶。

  • And so that gives the ice cream a really smooth flavour, smooth texture.

    是以,冰淇淋的味道和口感都非常順滑。

  • (Can Allen have some?)

    (艾倫能吃點嗎?)

  • In a lot of stores, Starbucks too generates nitrogen just out of the air, because-

    在很多商店裡,星巴克也會從空氣中產生氮氣,因為

  • Why not? It's an available resource.

    為什麼不呢?這是一種可利用的資源。

  • They purify it and then infuse it inline into the drink,

    他們將其提純,然後在線注入飲料中、

  • creating millions of those tiny bubbles.

    產生數百萬個這樣的小氣泡。

  • That gives it its unique texture.

    這賦予了它獨特的質感。

  • So nitrogen bubbles are much smaller than the bubbles you're normally used to:

    是以,氮氣氣泡比您通常習慣的氣泡要小得多:

  • the carbon dioxide bubbles that you find in soda.

    蘇打水中的二氧化碳氣泡。

  • And that gives this a sort of creamier texture.

    這樣就有了一種奶油的質感。

  • The other nice thing about nitrogen is that it's totally inert.

    氮氣的另一個優點是完全惰性。

  • So it doesn't react with the drink.

    是以它不會與飲料發生反應。

  • CO2 reacts with water creating some acid, which you might like in soda.

    二氧化碳與水反應會產生一些酸,你可能會喜歡蘇打水中的酸。

  • You might want a little bit of a sour tangy flavour, but you don't want that in coffee.

    你可能想要一點酸酸的味道,但你不希望在咖啡中出現這種味道。

  • Hence, the nitrogen.

    是以,氮氣。

  • One thing I found really interesting when they were pouring

    他們在倒水時,我發現了一件非常有趣的事

  • this Nitro Cold Brew is that you can actually see bubbles coming

    這種硝化冷啤酒的特點是,你可以看到氣泡的產生。

  • down on the sides of the glass!

    在玻璃杯的兩側!

  • And that's strange, because these bubbles are obviously less dense than the coffee.

    這就奇怪了,因為這些氣泡的密度顯然比咖啡小。

  • They should be rising up to the surface.

    它們應該浮出水面。

  • So why are they doing that?

    那麼,他們為什麼要這麼做呢?

  • Well, the answer is the nitrogen bubbles are rising up to the surface a lot

    答案是氮氣氣泡大量浮出水面

  • in the center of the drink.

    在飲料中央。

  • And so that actually creates a current that pushes them down around the outside.

    這樣,實際上就產生了一股電流,把它們從外面推下來。

  • And so that's why you see those bubbles cascading down at the beginning

    這就是為什麼你會看到那些氣泡在開始時層層下降的原因

  • when you're pouring the Nitro Cold Brew.

    當您倒入硝化冷啤酒時。

  • So there you have it: nitrogen is everywhere and useful for lots of things.

    由此可見:氮無處不在,用途廣泛。

  • If you want to try out a Nitro Cold Brew,

    如果您想嘗試硝基冷釀啤酒,那就來試試吧、

  • I'll put a link to order it down in the description.

    我會在說明中提供訂購鏈接。

  • And thanks for watching.

    感謝您的收看。

  • [Outro Sound FX]

    [片尾音效]

Nitrogen is everywhere.

氮無處不在。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋