字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi everyone - I have a quick question for you... 大家好--我有個簡單的問題想問大家...... Do you know the #1 secret to learning another language quickly? 你知道快速學習另一門語言的第一祕訣嗎？ Fortunately, if you are serious about rapid language learning, you don't need any of that. 幸運的是，如果你是認真的快速學習語言，你不需要這些。 The secret to learning another language quickly is MUCH more simple... 快速學習另一門語言的祕訣要簡單得多......。 In case you don't know me yet, I'm Benny from Ireland, and when I was 21 I could only speak English. 如果你還不認識我，我來自愛爾蘭的班尼，當我21歲時，我只會說英語。 Eventually I concluded that I just didn't have the gift to learn another language and was ready to give up... 最後我得出結論，我只是沒有學習另一種語言的天賦，準備放棄......。 But with nothing else to lose, I created an off-the-wall experiment for myself.... 但在一無所有的情況下，我為自己創造了一個非主流的實驗......。 But ultimately, I could communicate with people. I could travel with confidence. 但最終，我可以與人交流。 我可以自信地旅行。 I could go out of my town and make new friends. 我可以走出我的城市，結交新的朋友。 And I could immerse myself deeper into the local culture. 而且我可以更深入地融入當地的文化。 And that's all I really wanted... was the ability to communicate and make friends in the local language. 而那是我真正想要的......是用當地語言交流和交朋友的能力。 So in case you haven't guessed it yet, the secret to rapid language learning is... 所以，如果你還沒有猜到，快速學習語言的祕訣是...... You've got to speak it from day one. 你從第一天開始就要講。 Don't wait to understand all the words, the grammar or the tenses. 不要等著理解所有的單詞、文法或時態。 Use the words and phrases you're learning immediately, even if you make a lot of mistakes at first. 立即使用你正在學習的單詞和短語，即使你一開始犯了很多錯誤。 When you get into the flow quickly, you can improve quickly. 當你快速進入流程，你就能快速提高。 Since discovering this unconventional approach to language learning, millions of people around the world have learnt about language hacking from my blog 自從發現了這種非常規的語言學習方法後，全世界有數百萬人從我的博客中瞭解了語言黑客的知識。 and I've even been asked to speak at events like TEDx 我甚至被邀請在TEDx等活動上發言。 "There are 7 days in a week and some day is not one of them." 一週有7天，有些日子不是其中的一天。 So many people are interested in this non-traditional approach because it creates a whole new set of questions about learning languages: 所以很多人對這種非傳統的方法很感興趣，因為它創造了一系列全新的語言學習問題。 What do I do if I'm shy or not confident in my language? 如果我害羞或對自己的語言不自信，該怎麼辦？ How can I start speaking my first week if I have no words? 第一週沒話說，怎麼開始說話？ Where do I find others to practice with if I can't travel to the country right now? 如果我現在不能去國內，到哪裡去找其他人一起練習呢？ Will I offend native speakers for butchering their language? 我會不會因為屠戮母語者的語言而得罪他們？ My inbox was consistently getting bombarded. 我的收件箱一直被轟炸著。 Instead of trying to spend hours answering each email individually, I decided to create a package of information with everything I knew about language hacking. 與其花幾個小時單獨回答每一封郵件，我決定創建一個資訊包，其中包含我所知道的關於語言黑客的一切。 And thus, the Speak From Day One Package was born. 於是，"從第一天開始講 "套餐就這樣誕生了。 Before I tell you what it is, I want you to know that I don't care if you buy it or not. And here's why: 在我告訴你它是什麼之前，我想讓你知道，我不不在乎你是否買它。 而這就是為什麼。 My real mission is to help more people speak more languages faster. 我的真正使命是幫助更多的人更快地說出更多的語言。 I've felt that hopeless feeling, thinking it was impossible to learn another language. 我過那種無望的感覺，覺得學別的語言是不可能的。 Now I've experienced the wonderful and amazing things that come from across cultures communication, I know the truth: 現在我經歷了跨文化交流帶來的奇妙和驚人的事情，我知道了真相。 that anyone can learn another language with the right approach. 只要方法得當，任何人都可以學習另一種語言。 I built this product because I wasted a lot of my time and money on other things that simply didn't help me. 我之所以建立這個產品，是因為我在其他事情上浪費了大量的時間和金錢，而這些事情對我根本沒有幫助。 Those strategies aren't bad. They work for some people... 這些策略並不壞。 它們對某些人有效... They just don't work for me, because my focus is on speaking with people, not to pass a exam. 他們只是不對我沒用，因為我的重點是與人交談，而不是通過考試。 I wanted to learn languages quickly so I could socialize with locals and really get to know their culture, 我想快速學習語言，這樣我就可以和當地人交往，真正瞭解他們的文化。 well beyond what all the English speaking tourists were seeing. 遠遠超過了所有講英語的遊客所看到的。 The Speak From Day One Package is what I wish someone would have given to me when I was 21 years old. 從一天開始說》套餐是我21歲時希望有人送給我的。 So I wouldn't have to learn all this stuff through trial and error! 這樣我就不用通過試錯來學習這些東西了! So if you invest in the Speak From Day One Package, you'll get: 是以，如果您投資於 "從第一天開始講 "套餐，您將獲得。 The 32,000 word Language Hacking Guide e-book, which has everything I know about language hacking including: 3.2萬字的語言黑客指南電子書，裡面有我所知道的關於語言黑客的一切，包括。 worksheets, 'conversation connectors' to meet locals and details on many more resources for learning and practicing your target language 工作表，會話連接器，以滿足當地人和更多的資源學習和練習你的目標語言的細節。 That entire guide is also fully translated into 24 languages so you can practice by reading in your native language and the one you want to master, 那整個指南也完全翻譯成24種語言，所以你可以通過閱讀你的母語和你想掌握的語言來練習。 side by side, without needing a dictionary. 並排，不需要字典。 You also get the Speak From Day One HD Video series that you can see me apply the strategies from the language hacking guide in action with a native. 你還可以得到《Speak From Day One》高清視頻系列，你可以看到我在行動中應用語言黑客指南中的策略，與一個本地人交流。 And here's a clip of example: 而這裡是一個例子的片段。 Well, a major problem you might get is you don't understand what they are saying. 嗯，你可能會遇到的一個主要問題是你不明白他們在說什麼。 But you have to realize that it's a lot more than just the words. There is a lot of context involved here. 但你必須意識到，它是一個更多的不僅僅是文字。這裡涉及到很多的背景。 and you'll get several hours of interesting interviews with many well known polyglots and language learners. 和你會得到幾個小時的有趣的採訪，許多知名的多角人和語言學習者。 As well as entire ebook in mp3 files, read by me. 以及整個電子書的mp3文件，由我閱讀。 All of this will teach you the processes I'm personally using to live my life entirely through other languages. 所有這些都會教給你我個人完全通過其他語言來生活的過程。 Hold on a second. With all that being said, do NOT buy the package: 等一下。說了這麼多，千萬別買這個套餐。 If you think buying this will automatically make you speak the language. 如果你認為買了這個就能自動讓你說上話。 If you are learning the language to pass an exam. 如果你學習語言是為了通過考試。 Or if you love learning about grammar, tenses, punctuation and all that kind of stuff. 或者如果你喜歡學習文法，時態，標點符號和所有這些東西。 If any of those describe you, the Speak From Day One Package won't help you. 如果有任何一種情況描述你，"從第一天開始講 "套餐不會幫助你。 And you'll likely try it, discover it doesn't work and will want a refund. 而你很可能會嘗試，發現它不工作，並會想要退款。 I always give refunds if it's not what people expected, 如果不是人們所期望的，我總是給予退款。 so I figured I'd save your time and my time and tell you it simply won't work for you. 所以我想我會節省你的時間和我的時間，並告訴你它根本不會為你工作。 On the other hand, this will be very helpful for you 另一方面，這對你會有很大的幫助。 if You want to learn a language to make new friends, or connect with co-workers or immerse yourself in another culture 如果您想學習一門語言來結交新的朋友，或與同事交流，或讓自己沉浸在另一種文化中。 And you don't learn vocabulary well through rote memorization or if you don't like studying grammar 而且你不通過死記硬背學不好詞彙，或者你不喜歡研究文法的話，你也不。 And you can't necessarily travel to the country that speaks the language right now 而且你現在也不一定能到說語言的國家去旅行。 Or your priority when learning the language is to speak to other people, not to write an essay or to read a dissertation 或者說，你學習語言的首要任務是和別人說話，而不是寫文章或讀論文。 If that sounds like you, then click the link below to get access to everything via a secured membership website to watch the videos, 如果聽起來像你，那就點擊下面的鏈接，通過安全的會員網站觀看視頻，獲取一切資訊。 and to download the ebook to your iPad, or your Kindle, or your computer whatever it is 並下載電子書到你的iPad，或你的Kindle，或你的電腦，無論它是什麼。 and you can access all other files within minutes! 您可以在幾分鐘內訪問所有其他文件! Instead of wasting time, and money to learn all of this stuff on your own, 而不是浪費時間，和金錢去自學這些東西。 why not just get some help from someone who's done it already. 為什麼不只是得到一些幫助的人誰已經做到了。 And you can get all of that for only $97. 而你只需要97美元就可以得到這些。 But as i said, there is money back guarantee, so there's no risk to try it. 但正如我說的，有退款保證，所以有沒有的風險嘗試。 And if you're still not sure, check out the 'In Action' page to see 如果你還不確定，請查看在行動中&39;頁面，看看。 viral videos, my TEDx talk and thoughts and some testimonials from people who have gone through the package themselves. 病毒視頻，我的TEDx演講和想法，以及一些自己經歷過包養的人的感言。 If you're not ready to commit to learning your next language yet, no worries. 如果你還沒有準備好承諾學習下一門語言，不用擔心。 You can get all my regular blog updates and videos on fluentin3months.com, which is the website where I try to inspire people to learn languages. 你可以在fluentin3months.com上獲得我所有的定期博客更新和視頻，這是我試圖激勵人們學習語言的網站。 Just to be clear though, the title fluent in 3 months is the challenge that you have to set to yourself. 不過要說明的是，3個月內流利的題目是你要給自己設定的挑戰。 It's not promise. It's not magic formula. 它不是承諾。它不是神奇的公式。 You just have to aim for as best as you can, in the shortest time you can. 你只需要在最短的時間內，儘量爭取做到最好。 So that's the kind of thing I talk about in the language hacking guide. 所以，這就是我在語言黑客指南中談到的那種東西。 I want people to push themselves harder. OK? 我想讓人們更努力地推自己。好嗎？ One last thing, on a more serious note... 最後一件事，更嚴重的是... ... If you have a desire deep inside of you to learn a language, PLEASE don't suppress it. Don't wait another day to get started. 如果你內心深處有學習語言的願望，請不要壓抑它。 不要不要再等一天才開始。 I don't care if you use this package or not. Just start speaking the language now. Today. 我不在乎你是否使用這個包。 現在就開始說這個語言吧。 今天就開始吧 Sadly, I've watched many people say 'Oh I'll learn a language someday...' And then life passes them by and they never pursue that dream. 可悲的是，我看著許多人說哦，我有一天會學習一門語言......然後生活經過他們，他們從來沒有追求這個夢想。 So today, do yourself a favor and commit to learning your target language. 所以，今天，幫自己一個忙，致力於學習你的目標語言。 Don't just put an hour or so a week into it; MAKE the time and you'll get results. 不要只是每週投入一個小時左右的時間;製造時間，你會得到結果。 Don't allow yourself to wake up in ten years time regretting never learning the language you've always wanted to. OK? 不要讓自己在十年後醒來時，後悔沒有學習你一直想學的語言。 好嗎？ Thanks again for checking out this video. Bye..... and see you soon! 再次感謝大家觀看這個視頻。再見......再見!