字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - We live in a universe 我們所居住的宇宙 where statistically disorder is king. 混亂才是王道 As time moves forward, things fall apart. 隨著時光流逝,萬物崩解 Stars burn out. Energy spreads out. 星辰殞落,能量釋放 Entropy conquers all. 混亂佔據了一切 But humans, life, fights that trend. 但人類與生命體與之對抗 We build things. 我們建造、組織 We organize things. 我們挖掘資訊 We add information. 為什麼我們喜歡摧毀東西? So why is that we love destroying things? 燃放煙火 [shouts] 戰鬥與砸毀 Exploding fireworks. 甚至是揉捏氣泡紙 Fights and crashes. 可愛的事物讓我們想要 Even popping bubble wrap. 捏捏他們,抱緊他們 Ugh! 為什麼? Tiny cute things can make us 摧毀的力量很誘人 want to just squeeze 'em to death. 即使只是像這樣拿著 Ugh! 心裡想著一放手就會砸碎它 Why? 一切由我控制 [electronic music] 我可以自由發揮意志 造成戲劇性且不可逆的改變 ♪ ♪ 準備好了嗎? The power to destroy is a delicious one. 準備好了 Even just holding this here, 漂亮 knowing I can drop it, 為什麼這麼做感覺這麼好? I am in control. 或即使只是用看的 I can exert my will in a dramatic and irreversible way. 對我而言,從丟下西瓜到這西瓜被砸碎,感覺很紓壓 Ready? 破壞後我更感到平靜 Ready. 像是我釋放了些能量 ♪ ♪ 或是憤怒 Ugh. [laughs] 為什麼生氣時我們喜歡砸東西 Beautiful. 建立於此的商業機會正在崛起 Why does that feel so good to do, 舒壓用的暴怒房一一成立 or even just watch? 在德州和多倫多 For me, throwing it to its death was almost relaxing, 人們付錢來到這房間 like I feel calmer now after being destructive, 藉由砸毀物品來消怒 like I've vented some pent-up energy. 像是廚房、工作房等等 Or anger? 宣洩理論認為這樣的破壞行為 Why do we like breakings things when we're angry? 可以幫助紓壓與消氣 There's a growing trend of businesses 但這真有效嗎? anger rooms that are popping up in places 有時有效,有時未必 like Texas and Toronto. 這就是為什麼研究心智如此困難 People pay to visit these anger rooms 學者們還在深入探討細節 以及相關變數 and let off steam by smashing mock-ups of workplaces, 而我想要親眼見證第一手資料 kitchens, and more. 當人們發怒而砸東西時是什麼樣子? Catharsis Theory proposes that such acts of destruction 他們的怒氣是否會因此平息? reduce our anger. 為了示範宣洩理論 But do they? 我們佈置了自己的暴怒房 Sometimes, but sometimes they don't. 觀察破壞東西是否能讓暴怒的人 This is what makes studying the mind so difficult. 變得冷靜 Researchers are still looking into the specifics 我們的受測者以為自己在參加 and the variables involved, and I want to see firsthand 關於政治立場對立的研究 and in person what it's like when people get angry 所以我們叫他們寫一篇短文 and then break things. 關於兩極端立場主題 Will then be more or less violent afterwards? - 請進 - 柯莎娜? To demonstrate Catharsis Theory, 你好嗎? 我是麥可 we set up our own anger room 你好,麥可 to see whether or not breaking things will help calm down 很高興認識你 some angry people. 我剛剛和你對立夥伴柯林特在一塊 Our subjects think they're participating 他在另一個房間裡 in a study about opposing political views, 我想把你的短文交給柯林特 so we've asked them to write an essay 他會對此評論 on different polarizing topics. 而你會評論他的 - Come in. - Kashona? Hi. - 好,謝謝 - 等會見 How are you? I'm Michael. 他寫很多,我沒寫這麼多 - Hi, Michael. 我們的每位受測者 - It's nice to meet you. 都與這位名為柯林特的人配對 I was just with your co-participant Clint. 他們會互評彼此的短文 He's in another room. 警察的工作很艱難 I'm gonna give your essay to Clint, 他們必須保護我們 不被其他有色人種傷害 and he's gonna critique it, 問題是... and you're going to critique his. 開始吧 - Okay, thank you. - See you soon. 事實上,我就是柯林特 - He wrote a lot. I didn't write that much. 「誇張的」、「偽美國人」、放棄他」 Okay. 我的任務,應該說柯林特的任務 - Each of our subjects 就是激怒受試者 has been paired with a man named Clint, 讓他們可以進一步在暴怒房受測 and they will be critiquing each other's essays. 你該感到羞恥 - "Police officers have a very difficult job. 你活該 They have to protect us mainly from people of color." 真是個混帳 [laughs] 眼不見為淨 - The thing is... 這樣好多了 Okay, here we go. 好了,柯莎娜,我回來了 I'm actually Clint. 你是跟柯林特一組 "Overblown, un-American. Get over it." 我們來看看他怎麼寫 My job-- or rather, Clint's job-- 很快地看即可 is to make our subjects mad 剛才是這樣放的嗎? so they can test our anger room. - 不是 - 是你把他轉過去的嗎? "You should be ashamed." 是我轉過去的 - "You deserve what's coming to you." 他感覺很武斷 What a asshole. 我不想繼續看他的臉 Ha. Changed it to black. 他對你短文的回覆在這 That's better. 我們不能命令別人去哪裡或去哪用餐 Oops. 開什麼車 - Okay, Kashona. I'm back. 這真讓我生氣 And you were with Clint. Okay. 這個人的評斷 - Mm-hmm. - Let's go through what he wrote 完全沒有根據事實 just quickly. 他顯然認為 - He wrote-- - Did I put that that way? 接受社會福利的人 - No, you didn't. - Did you turn it around? 都很懶惰 - I did turn it around. 這什麼跟什麼啊? He seems like a bigot or somebody. 太荒謬了 I didn't want to keep looking at his face. 我發火了,我真的發火了 - He's responded to your essay there. 令人作噁 - We can't tell people where to go to eat for lunch, 我得到 F+? what car to drive; 我希望等下在走廊不要遇上他 like, that just really irritates me. 他是個王八蛋 - This is a person that is making arguments 這就是為什麼 that are not based in any fact. 我們的國家現在這麼爛 - He's clearly someone who thinks 因為他愚蠢 that the people who are on social programs 我想這招還滿有效的 are lazy. 我們這聚集了許多怒氣沖天的人 - I was like, "What the [bleep]?" 而砸東西可以幫助他們平靜下來嗎? - Getting fired up, mother-- ooh, I'm getting fired up. 還是只是火上澆油 - It's disgusting. 讓我們跟專家一起 深入了解宣洩理論 - I got an F-plus? 當代對宣洩的觀點是 宣洩出來 Oh, I hope I don't see him in the hallway. 就像釋放氣壓一樣 He's a dick, 可以宣洩掉那能量 and that is why he is part of the reason 以幫助我們重新開始處理 每天的壓力 why our country [bleep] sucks right now. 憤怒而激進的人們 Because he's stupid. 當他們宣洩後感受如何呢? - Well, I think that was pretty effective. 許多研究發現 We've got a lot of angry people on our hands, 這只是短暫的舒壓 so will demolishing things calm them down 而這感覺很好,抒放的感覺很棒 or will acts of destruction throw fuel on the fire? 我們的大腦樂在其中 [dramatic music] 因此這變成一種再次生氣的獎賞 Let's explore Catharsis Theory 然後再次宣洩 with an expert. 據我們所知,這治標不治本 - The modern view of catharsis 我過去不了解原來這是這麼複雜 is that by acting out 且仍在研究中 we release sort of like a pressure valve 我以為這就是非黑即白 and that releases that energy 就像...你做了這個,抒發了情緒 in order for us to sort of build up again 然後就沒有了 and handle everyday distress. 不全然是 - People who are angry and aggressive 沒有一個行遍天下的 who then act that out, what would they feel afterwards? 完美定義 - What many studies have found 這就是運作的方式 is that it's a short-lived release, 讓我們來看看宣洩對我們是否有效 and it feels good--it feels really good to release-- 柯林特已把大家激得夠怒了 but what happens in the brain is, 就我而言,他就是個膿包 the brain enjoys that. 是時候實際測試宣洩理論了 There's really a reward to build up that pressure again 部分受測者可盡情對這些 美麗的物件發洩怒氣 and then release it again. 你有絕對的自由和權利 It's a temporary fix, as far as we know. 摧毀這房裡的一切 - I didn't realize it was so complicated 什麼? and still being researched. 其他受測者被指示 I thought it was black and white. 被動地坐在這房間中 It was--you do this, and you release the emotion 我要你回想那篇短文 and it's gone. 他的論點和評論 - Yeah, not as much. 同時想想這房裡的東西 We don't have this perfect definition 我會和柯林特碰面嗎? of catharsis, where everybody agrees, 不,你不會 here's how it works, here's how it ends up. 這不在實驗範圍中 - Well, let's see if catharsis works for us. 了解 ♪ ♪ 這些受測者在恣意摧毀後 Now that Clint has sufficiently angered all of our subjects... 會感到比較不生氣嗎 - He's more like a [bleep] pussy, as far as I'm concerned. 找到解答的方式只有一個 - It's time to put Catharsis Theory to the test. 當生氣時,我們的腎上腺 ♪ ♪ 會分泌皮質醇和腎上腺素 Some subjects will be allowed 讓身體和心智進入戰鬥模式 to actively take out their anger 但宣洩理論假設 on all of these beautiful art objects. 釋放能量可舒緩侵略性 You have completely free reign 這些受試者是否會因摧毀的暴行 to break anything in this room. 而感到比較不生氣? - What? - Okay? 我好了 Other subjects are instructed 在進入最後一個階段之前 to sit in the room passively. 或許我們可以從這個 I want you to reflect on 以打架維生的人身上得到一些啟發 the essay, the arguments, 他不是受測對象 the critiques, 馬克史密斯,又名犀牛 and also on the objects in this room. 是健身和拳擊冠軍 - Am I going to meet Clint or not? 這位英國的神鬼戰士對於 - No, you are not. - Okay. 如何摧毀敵人略知一二 - That's not part of this study. 當你前往打架時 - Okay, got you. 你知道你會受傷 - Wil these subjects feel less angry 是的 after their violent acts of destruction? 你知道你將傷害別人 Only one way to find out. 你是如何做好心理準備的? [rock music] 當要打架時 ♪ ♪ 會希望堅守計畫 [elevator music] 專注、然後放鬆 [rock music] 放鬆 When we are angry, the body's adrenal glands 因為我以為 release cortisol and adrenaline, 你會想要發飆 readying the body and mind for fight mode. 不,因為當你太憤怒時 - But Catharsis Theory hypothesizes 你只會這麼做... that letting it out relieves feelings of aggression. 你無法好好思考 [elevator music] 比賽就只會變成學生打群架 [crack] 這是個很靠戰術的比賽 [rock music] 像老虎般兇狠的眼神,就像洛碁一樣 ♪ ♪ 這很吸引我 Will these subjects feel less angry after their violent acts 因為很多人都以為 of destruction? 要戰勝對手就必須要生氣而憤怒 - Okay, I'm done. 就像兩頭獅子 - Before we move on to the final step 兩頭獅子使出全力攻擊,不是嗎? of our anger room demonstration, 打架是混亂的 就像動物一樣 maybe we can gain insight from someone who makes 但你必須要知道 戰鬥中的什麼時間點 a living by hitting. 才要像動物一般出手 Not objects but other people. 不好意思 Mark Smith, aka "Rhino," 我很容易受驚 is a champion bodybuilder, boxer, 你需要知道何時發動攻擊 and UK gladiator who knows a thing or two 如果你發現自己很生氣 about how to destroy an opponent. 打沙包對你而言有效嗎? ♪ ♪ - 絕對有的 - 是嗎? So when you're going into a fight, 我會發怒,例如說在電話中 you know that you're going to get hurt. 和銀行溝通,我會想要摔門 - Yes. - You know that you're going 或直接掛電話然後摔手機 hurt someone else. 別扔手機也別摔門 How do you psych yourself up - 為什麼? - 就來運動就好 to be good at that? 打沙包會讓你感覺好很多 - When you get into a fight, 到底有什麼差異呢? you want to stick to your game plan, 兩種都是很動態的 stay focused, and be relaxed. 你不會衝動行事 - Relaxed. 你是事先計劃過的 Because I would have thought 你會知道「好,我現在要打沙包」 you'd want to go in angry. 「我要去健身房」 - No, because if you go in too angry, 「我將分泌腦內啡」 all you're doing is... 你會放鬆許多 and you're not thinking straight, 並得以評估過去一小時 惹惱你的那位銀行經理 it turns into, like, a school brawl. 我可以嘗試打些什麼嗎? It's a very tactical game. - Right. 當然,你可以揍我 - The eye of the tiger, like Rocky. - 我真的可以嗎? - 是的 - But this is fascinating to me, 你會回擊嗎? because you would think that to physically outfight someone, 到時候我會告訴你 in nature, we would have evolved to run off of angry and fear. 好 - That's like two lions; I agree with you there. 太棒了,我看起來很嚇人嗎? Two lions attack and go full out, don't they? 關於犀牛說的,暴力無法使人平靜 There's no pace in that fight whatsoever, 的理論是正確的嗎? like animals, but you have to know when to be an animal 但控制下的主動行為 and at what point in the fight. 卻可以使你放鬆? Bang! - Oh! 我想答案即將揭曉 - But, like--so it's point in-- 對,就像那樣 - I'm a very jumpy, flinchy person. 繼續 - It's knowing when to pull the trigger. 很好 - If you ever find yourself angry in your real life, 做得好 do you find it helpful to punch a punching bag... 打完架後我學會兩件事情 - Definitely. - Yeah? 一、我是個窩囊廢 I will get angry, like, I'm on the phone 二、犀牛是正確的 with my bank, and I might think slamming a door 當肢體暴力被轉化為 or just hanging up and throwing my phone on the bed-- 一個有組織的運動,就像拳擊 - No, don't throw your phone, and don't slam doors. 的確可以讓情緒和緩 - Why? - Just come and exercise 這種混合的感覺很奇怪 and hit the bag; you'll feel so much better. 雖然我很累 - What's the difference, though? 但我感覺放鬆許多 They're both, like, active things. 現在你懂了 - Well, you're not doing something spontaneous 我不覺得激動了 and acting on impulse. 你有覺得放鬆嗎? [growls] It's premeditated. 我不會說我很放鬆 You know you're gonna go, "Okay, I'm gonna pack my bag, 但我會說我頭腦很清楚 "I'm gonna go to the gym, 而且覺得一切更得以掌握 I'll be releasing endorphins." 堅毅的老虎之眼 You'll feel more relaxed and you'll be able to assess 我更像小貓之眼 the bank manager who's been irritating you 而且小貓的心情抑鬱 for the last hour. 但這感覺太棒了 - Can I--can I try hitting some things? 進入暴怒房實驗的最後階段 - Definitely. You can try hitting me. 所有的受測者都會參加 - Can I really? - Yes. 一個他們認為是在對柯林特的反射實驗 Are you gonna hit back? - I will-- 但事實上,柯林特根本不存在 I will let you know I'm there. 我們真正要觀察的是 - Okay. 宣洩理論 [dramatic music] 受測者的憤怒指數 Awesome. Do I look scary? 會因為暴力行為而有所影響? - [laughs] - Oh, yeah. 還是不會? Is Rhino correct that violent acts of rage 第三階段,我們會測試 won't calm you down? 你當前情況下的反應 But the controlled aggression used in boxing 好嗎? will actually relax you? 在這裡的是 ♪ ♪ 一個發電機 I guess I'm about to find out. 他將會使你微微觸電 [bell dings] 柯林特手上也戴著這個 ♪ ♪ 他在另一個房間裡 - Yes, like that. 但你們使用一模一樣的設備 ♪ ♪ 一旦受測者戴好觸電手環 No, no. 我們將介紹他們控制面板 - [groaning] 你看 - No. Come on. 這是簡易版的 - Well done! 但它可以使變數降到最低 Good work. 所以你和柯林特將在這遊戲中競賽 - I came out of the fight having learned two things. 黃燈將亮起 One, I'm a wimp. 一旦你看到它亮了 And two, Rhino was right; 按下橘色按鈕 when physical violence is channeled 如果你比柯林特早按下 in an organized sport like boxing, 綠燈會亮起 it can actually reduce feelings of aggression. 這表示你贏了 I had this weird combination of feelings. 柯林特就必須接受一個小電擊 As tired as I am... - Yep. 你可以在這自行調整電力程度 - I'm very amped up. 好吧 - So now you feel it. - Yeah. 所以亮燈,我按這鈕 I don't feel aggressive. 綠燈亮 - You feel relaxed? - 我就可以操作這 - 沒錯 - I wouldn't say I'm relaxed here; 這可以控制電力大小和 電擊時間長度 I would just say I'm clearer here, - 沒錯 - 好的 and I feel more in control. 但若柯林特比你快按下按鈕 - Eye of the tiger, Rock. 紅燈會亮起,就代表 - Yeah, well, maybe it's the eye of the kitten, 我的紅燈亮起 表示我即將受到電擊 who is in a bad mood, 你會被電,沒錯 but, man, that was great. 我們將根據他們給柯林特的電擊程度 ♪ ♪ 判斷他們的憤怒指數 It's time for the final part of our anger room demonstration. 記住,這位受測者僅 被動地坐在暴怒房中 All of our subjects will be taking part 我贏了嗎? in what they think is a reflex test 好 against their opponent Clint. 綠燈表示受試者贏 In reality, of course, there is no Client, 他會對柯林特放多少電呢? and what we're really looking at 給你一個小的 is the Catharsis Theory. 去吧 Have our subjects' levels of anger been affected 像個吻而已 according to whether they committed 啊,我輸了 violent acts of destruction. 紅燈表示柯林特獲勝 Or not. 我們的受測者受到電擊後 會如何反應呢? Stage three is going to be testing 你這王八蛋 how your reflexes are working at this very moment. 受測者不僅看起來一點也不生氣 Okay? 反而好像樂在其中 So this right here is 這個如何? a static electricity generator 我不會傷害你的 that is going to provide a little bit of a shock. 給你來個小的 We're putting one on Clint as well, 他看起來其實滿平靜的 and he's in another room, 我們其他被動的受測者也會有 一樣的表現嗎? but you both have the same setup. 柯林特給她一個重擊 Once our subjects are fitted with the shock bracelet, 讓我們看看她會多用力地反擊 they're introduced to the test's control panel. 即使受到重擊 - [chuckles] Look at this. 受測者仍然猶豫 - Yeah, it's very simplified, 是否該反擊 but that really helps keep the variables low. 柯林特和德芮 So both you and Clint will be competing in a bit of a game. 我只是想提醒你們 The yellow light is going to come on at some point, 你們可以改變電力大小 and as soon as you see it come on, 調整至你們認為適中的程度 hit that orange button. 我知道,但我不想要傷害他 And if you hit this button before Clint does, 我要把電力維持在低程度 you'll see the green light come on. 靜坐不動的受試者們 And that will mean that you won. 看起來已經平復心情了 And Clint needs to receive a small shock, okay? 現在來看看 And you can set this to a level of your choosing. 在暴怒房中主動出擊的受試者 - So--okay. 釋放情緒後 Light goes on, if I hit this, 有讓他們不再生氣嗎? the green one comes and then I'm allowed 實驗即將開始 to work this contraption. 受死吧 - Correct. - Which controls how 柯莎娜 high the voltage and for how long the voltage. 沒關係的 - Correct. - Okay. 你電力的程度是多少? - If however, Clint pushes the button before you do, 很低 the red light will come on, indicating-- 他把那轉到最高 - My red light and I'm about to get it. 然後持續壓在按鈕上 - That you'll get a shock, yeah. Correct. 在暴怒房中 We'll get a sense of our subjects' level of anger 這是最激進的一位受試者 by how they respond to the chance to administer pain 但那樣似乎沒有使他恢復平靜 to Clint. 在我們的受測者中 Remember, this subject just sat in the anger room passively. 那些用力摔東西的人 - Did I get him? 似乎還是滿生氣的 Oh, all right. 相較於那些被動坐著的人 - The green light means our subject wins. 至少在這情況下 How hard will he shock Clint? 宣洩理論不成立 - I'm gonna give you a little low one, buddy. 事實上,在某些情況 [buzzing] There you go. 受試者看起來更憤怒了 Just a kiss. 你知道嗎?這太用力了 Ah, got me. 你這可惡的混蛋 - The red light means Clint won. 你何不直接出來和我單挑? How will our subject respond 我的天啊 to getting shocked? 我們都知道看熱鬧的感覺 [static buzz] - Ah! 你很難不去關注車禍 [laughs] You son of a bitch. 我的天啊 [chuckles] 但為什麼呢? - Not only does this subject 這一定有許多原因 not seem angry, he's actually enjoying the game. 但其中一個基本 而簡單的原因是 - All right. 透過觀察,我們得以 學習和預先準備 [buzzing] How about that? 危險行為和暴力的相似之處 I'm not gonna harm you, man. 是它們都令人興奮 Gave ya a little low one. 從我們兒時開始 - He actually seems relatively calm. 肢體暴力備受鼓勵 Will our other passive subject follow suit? 即使在遊戲中 [static buzz] 以紙玩偶為例 Clint gave her a painful shock. 一個生日的特別禮物 Let's see how strongly she retaliates. 人們要我們用棒球棍 把那隻假小馬打破 [buzzing] 當打得夠用力 Even after getting a shock from Clint, 就可以得到糖果作為回報 this subject is still hesitant 但孩童的破壞傾向 to give him a shock in return. 是天生的,還是後天學習的呢? [over PA] Okay, Clint and Drea, 有一個前衛的實驗 this is just a reminder that you are-- 說明了這個現象 you are allowed to change that dial 在 1961 年,亞伯特·班度拉 進行了一個著名 to what you think would be appropriate. 並頗受爭議的波波玩偶實驗 - Yeah, I just don't want to, like, hurt him or anything. 他讓成人在孩童面前 暴力地對待一隻充氣小丑玩偶 I'm just gonna keep it at low. 然後讓孩童和玩偶獨處在房裡 - So the angry subjects who sat passively 看他們會不會模仿大人的暴力行為 seemed to have calmed down. 令人不安的是 孩童確實模仿了大人的行為 Now it's time to check on the subjects who acted violently 並拿玩偶出氣 in the anger room. 同時在手法上更富創意 Did letting out all of that aggression 更具殺傷力 relieve their anger? 暴力可表現在各種形式 [over PA] The experiment will begin now. 例如,為什麼大家都很難抗拒 捏破氣泡紙 [buzzing] 我們是喜歡它的聲音? - Take it, take it, take it. 喜歡破壞? 還是兩者都是? - Kashona. 好像我們天生受破壞行為吸引 That's--that's fine. 天生喜歡摧毀這些脆弱的氣泡紙 What level is your dial at? 破壞傾向似乎深植於我們內在 - Um... 即使是正向的刺激 Low. 我們都想破壞 [buzzing] 有關破壞行為最奇怪的地方 - He cranked that all the way up 是我們喜歡把東西抱得緊緊的 緊到不能呼吸 and he's laying on that button. 特別是可愛的東西 This subject was one of the most aggressive people 像是小狗 in the anger room, 我們不了解確切原因 but that doesn't seem to have calmed him down. 但有個研究利用氣泡紙 [buzzing] 和我們想要捏破氣泡的衝動 - Among our subjects, 示範了這個效果 it seems that those who physically vented 甜美而可愛的刺激 their anger are still pretty angry 是否真的會激起我們激進的行為 compared to that subjects who sat quietly. 答案即將揭曉 - So at least in this case, 謝謝你參加我們的研究 catharsis therapy was not effective. 不客氣 In fact, in some cases, 請不要拘泥 the subject seems even angrier. 我們招募受測者,他們以為自己 - Ow! [bleep] 在參加駕駛技巧測驗 You know what? That's too hard. 你熟悉這項產品嗎? You [bleep] dick! 是的 你有捏過氣泡紙嗎? Why don't you come in here and [bleep] talk to me in person? 有 - Oh, my God. Oh, my God. 但我們實際在測的是 - We're all familiar with the concept of rubbernecking. 他們是否會對可愛的刺激 產生激動的反應 It's hard to look away from a car crash. 你將觀賞一系列的圖片 - Oh, my God. 同時請你捏破氣泡紙 - But why? 你可以自行決定要捏多少 There are surely a myriad of reasons, 切記需在圖片開始後才開始捏 but one may be that at a primitive level, 並在圖片放映結束時停止 witnessing danger allows us to learn and prepare for it. 捏氣泡紙就像揉捏壓力球 Activities where danger and destruction are likely 是表現情緒很好的辦法 are exciting. 問題是,受試者在何時會捏 比較多的氣泡紙 Starting in our childhood, 是在看一般圖片時,還是可愛照片時? physical aggression is encouraged, 首先我們給受測者觀看景觀照 even in games. 這些照片不是為了挑動情緒所設計 Take a piñata for example. 然後我們計算受測者捏破了幾個氣泡 As a special birthday treat, 很好,讓我把這拿走 we are told to beat up an effigy with a baseball bat. 第二階段 And when we hit it hard enough, 你將觀賞另一系列的圖片 we are rewarded with candy. 好的 What parts of a child's urge to destroy are innate 我們播放小狗的照片 versus learned? 看看那隻! Well, there is a groundbreaking experiment 你難道不想抱抱他、捏捏他到... that shed light on this. 你懂我的意思了 In 1961, Albert Bandura conducted a famous 為了保持中立 and controversial study called the Bobo Doll Experiment. 一半的受測者先看景觀圖 He had adults act violently to an inflatable clown doll 另一半先看小狗照 in the presence of children. 但無論如何,他們都在看小狗圖時 Then left the children alone with the same doll 捏破了更多的氣泡 to see if they would mimic the destructive behavior 除了這個人 they'd observed. 這叫做:可愛侵略性 Disturbingly, the children did indeed copy the adults, 這是一個通用的心理現象 and lashed out at the doll, 學者相信我們的腦袋會 often getting very creative with their aggression 同時對可愛和暴力產生反應 and destruction. 釋放更多多巴胺 Aggression comes in many unexpected forms. 造成歡愉和獎勵的感覺 Why is it so hard to resist popping bubbles in bubble wrap, 但若我們無法實際碰觸可愛的東西 for instance? 想要的碰觸的衝動會透由 Do we like the sound? 激動或暴力行為顯示 The destruction? Or both? 我們的結果會證實這理論嗎? It's like we're naturally drawn to destroying 你覺得這些圖片如何? these harmless plastic bubbles of air. 他們還不錯 Destructive tendencies seem to be so engrained in us 那這些小狗呢? that we even respond to positive stimulation 我愛他們,他們好小 with urges to destroy. 好可愛 One of the strangest things about destruction 好想抱抱他們 is how people want to hug things to death, 那你對捏氣泡紙有什麼感覺嗎? especially things that are extremely cute, 我感覺很想 like a puppy. 和狗狗玩或是... We don't know exactly why this is, 我想和那些狗一起玩氣泡紙 but there is a study that demonstrates the effect 在這簡單的實驗中 受試者在看可愛圖時 by using bubble wrap and our desire 平均多捏破了 33% 的氣泡 to pop these bubbles. 相較於無聊的景觀圖 [popping] Oh, yeah. 所以氣泡紙是小狗的替代物嗎? [dramatic music] 我想是吧 Can sweet adorable stimuli 事實上,大多數的受測者 really insight aggressive behavior? 在看小狗圖片時都捏了較多的氣泡 We're about to find out. 除了這男人,記得嗎? - Thank you for participating in our focus test. 你看這些小狗圖時感覺如何? - No problem. 我一直都偏好貓 - Please make yourself comfortable. 看來有時,可愛的定義 - We've recruited subjects who think 也因人而異 they're taking part in a motor skills test. 我們和破壞行為的關係並不簡單 - Are you familiar with this product? 它有助釋放腦內啡來放鬆思緒 - Yes. - Have you popped the bubbles 它可以讓我們興奮同時更激動 in bubble wrap before? 它還可以平衡 - Yes. 對可愛事物的情緒反應 - But really what we're testing 破壞可以很有用 is their aggressive response to cute stimuli. 可以很危險 - So you will be viewing a montage of images. 也可以很好玩 Please pop bubbles in the bubble wrap. 感謝你的收看 You may pop as many or as few as you like. Just be sure to start when the images begin and stop when the images end. - Popping bubbles is like squeezing a stress ball. It's a great way to express aggression. The question is, will the subjects pop more bubbles when watching neutral images or cute ones? ♪ ♪ First we showed our subjects these basic landscapes, which are not designed to elicit an emotional response. [pop] And we tallied the total number of bubbles popped. ♪ ♪ [pop] - Okay, great. I'll take those. All right, we're gonna do part two, where you'll be viewing another set of images. - Okay. - We also showed them images of... puppies. [playful piano music] ♪ ♪ Oh, look at that one! Don't you just want to hug it and squeeze it to-- well, okay, you get the point. ♪ ♪ To keep things even, half of the subjects viewed the landscapes first and half viewed the puppies first. But either way, they seemed to pop a lot more bubbles while watching the puppies. Except for this guy. [pop] ♪ ♪ So-called cute aggression is a universal psychological phenomenon. Researchers believe the brain's response to both cuteness and aggression results in the release of dopamine implicated in the reward and pleasure, but if we are unable to physically touch cute stimuli, the desire to do so can be regulated by substituting aggressive physical behavior. Will our results reflect this theory? ♪ ♪ [laughs] - How did you feel about the images that you saw? - They were cool. - How did you feel about the puppies? - I love them. - They were very tiny and adorable. And I wanted to hug them. - And how did you feel about popping the bubble wrap? - I felt like I wanted to play with the dogs or-- I wanted to play with the bubble wrap with the dogs. - In our simple test, our subjects popped an average of 33% more bubbles while watching cute puppies, as opposed to boring landscapes. - So was the bubble wrap a stand-in for the puppies? - I guess so. - In fact, the majority of our subjects popped more bubbles while watching puppies. But not this guy. Remember him? - So how did you feel about seeing the dog pictures? - Um, I've always been more of a cat person. - It seems sometimes cuteness is a matter of perspective. [dramatic music] ♪ ♪ Our relationship with destruction is not a simple one. It can release endorphins and relax our minds. It can amp us up and make us even more aggressive. It can even help us regulate our emotional reactions to cute things. Destruction can be useful, it can be dangerous, and it can be a lot of fun. ♪ ♪ And as always, thanks for watching. [electronic music] ♪ ♪
B1 中級 中文 受測 宣洩 生氣 暴力 破壞 理論 毀滅 - 心靈場(第3集 (Destruction - Mind Field (Ep 3)) 26 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字