字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Chapter I. LAYING PLANS 战争艺术中最古老的世界军事论文孙子 1. Sun Tzu said: The art of war is of 第一章铺设图则 vital importance to the State. 1。孙子说:战争的艺术是 2. It is a matter of life and death, a road 至关重要的国家。 either to safety or to ruin. 2。这是一个生死问题的道路 Hence it is a subject of inquiry which can 无论是安全或破坏。 on no account be neglected. 因此,它是一个调查题目,可 3. The art of war, then, is governed by 决不可忽视。 five constant factors, to be taken into 3。战争的艺术,那么,受 account in one's deliberations, when 五,不断的因素必须考虑到 seeking to determine the conditions 在一个帐户的讨论,当 obtaining in the field. 寻求确定的条件 4. These are: (1) The Moral Law; (2) 获得在外地。 Heaven; (3) Earth; (4) The Commander; (5) 4。它们是:(1)的道德律;(2) Method and discipline. 天堂(3)地球(4)指挥官(5) 5,6. The Moral Law causes the people to be 方法和纪律。 in complete accord with their ruler, so 5,6。道德律,使人们可以 that they will follow him regardless of 在与他们的统治者完全一致,因此 their lives, undismayed by any danger. 他们将跟随他不论 7. Heaven signifies night and day, cold and 他们的生活,undismayed任何危险。 heat, times and seasons. 7。天堂标志着日夜,冷 8. Earth comprises distances, great and 热,时间和季节。 small; danger and security; open ground and 8。包括地球的距离,伟大, narrow passes; the chances of life and 小,危险性和安全性,公开地和 death. 羊肠小道;生活的机会, 9. The Commander stands for the virtues of 死亡。 wisdom, sincerely, benevolence, courage and 9。指挥官代表的美德 strictness. 智慧,真诚,仁慈,勇气和 10. By method and discipline are to be 严格。 understood the marshaling of the army in 10。按方法和纪律要 its proper subdivisions, the graduations of 了解了军队的编组 rank among the officers, the maintenance of 其适当的分支机构,在毕业的 roads by which supplies may reach the army, 均居人员,维修 and the control of military expenditure. 道路,其中供应可能达到军队, 11. These five heads should be familiar to 和控制军事开支。 every general: he who knows them will be 11。这五个头应熟悉 victorious; he who knows them not will 每一个普通:他谁知道他们会 fail. 胜利,他谁知道他们不要将 12. Therefore, in your deliberations, when 失败。 seeking to determine the military 12。因此,在你们的讨论,当 conditions, let them be made the basis of a 寻求确定军事 comparison, in this wise:-- 条件,让他们作出了一个基础 13. (1) Which of the two sovereigns is 相比之下,在这明智的: - imbued with the Moral law? 13。 (1)哪些是两个主权国 (2) Which of the two generals has most 充满了道德律? ability? (2)两员大将中哪一个最 (3) With whom lie the advantages derived 能力? from Heaven and Earth? (3)人的优点在于产生 (4) On which side is discipline most 从天地? rigorously enforced? (4)在哪一方是纪律最 (5) Which army is stronger? 严格执行呢? (6) On which side are officers and men more (五)军队强大吗? highly trained? (6)哪一方更是官兵 (7) In which army is there the greater 训练有素? constancy both in reward and punishment? (7),其中有更大的军队 14. By means of these seven considerations 恒常的奖励和处罚都? I can forecast victory or defeat. 14。通过这些手段七个因素 15. The general that hearkens to my counsel 我可以预测的胜利或失败。 and acts upon it, will conquer: let such a 15。一般是我的律师恪守涵 one be retained in command! 并呼吁它的行为,将征服:让这样一 The general that hearkens not to my counsel 一个被保留在命令! nor acts upon it, will suffer defeat:--let 政府一般不会到我的律师恪守涵 such a one be dismissed! 也没有赋予它的行为,将遭到失败: - 让 16. While heading the profit of my counsel, 这样的人被开除! avail yourself also of any helpful 16。虽然标题是我律师的利润, circumstances over and beyond the ordinary 还利用自己的任何帮助 rules. 以上情况,超出了普通 17. According as circumstances are 规则。 favorable, one should modify one's plans. 17。据作为情节 18. All warfare is based on deception. 有利的,应该修改自己的计划。 19. Hence, when able to attack, we must 18。所有的战争是基于欺骗。 seem unable; when using our forces, we must 19。因此,当可以攻击,我们必须 seem inactive; when we are near, we must 似乎不能,当使用我们的力量,我们必须 make the enemy believe we are far away; 似乎无效,当我们走近时,我们必须 when far away, we must make him believe we 让敌人相信,我们正在远离; are near. 当遥远,我们必须让他相信我们 20. Hold out baits to entice the enemy. 附近。 Feign disorder, and crush him. 20。伸出诱饵来吸引敌人。 21. If he is secure at all points, be 假装障碍,粉碎了他。 prepared for him. 21。如果他是安全的所有点,是 If he is in superior strength, evade him. 为他准备。 22. If your opponent is of choleric temper, 如果他是实力超群,回避他。 seek to irritate him. 22。如果你的对手是易怒的脾气, Pretend to be weak, that he may grow 寻求刺激他。 arrogant. 假装要弱,他可能会增长 23. If he is taking his ease, give him no 傲慢。 rest. 23。如果他带着轻松,没有给他 If his forces are united, separate them. 休息。 24. Attack him where he is unprepared, 如果他的力量团结起来,把它们分开。 appear where you are not expected. 24。攻击他,他是毫无准备, 25. These military devices, leading to 你在哪里出现不预期。 victory, must not be divulged beforehand. 25。这些军事设备,从而导致 26. Now the general who wins a battle makes 胜利,绝不能事先透露。 many calculations in his temple ere the 26。现在一般的谁胜一战使得 battle is fought. 在他殿中的许多计算3:3 The general who loses a battle makes but 战役战斗。 few calculations beforehand. 一般谁败战,只能造就 Thus do many calculations lead to victory, 前几年计算。 and few calculations to defeat: how much 这样做很多的计算导致的胜利, more no calculation at all! 和一些计算被击败的:有多少 It is by attention to this point that I can 更没有计算在所有! foresee who is likely to win or lose. 它是由注意这一点,我可以
B1 中級 中文 战争 胜利 字幕 攻击 军队 道路 孫子兵法--第01章--佈署計劃 (The Art of War by Sun Tzu - Chapter 01 - Laying Plans) 373 40 richardwang 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字