Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey, Vsauce. Michael here. And as they say, "a bird in the hand

  • is worth two in the bush." What it means

  • is that it's better to have a certain advantage

  • than to have nothing, except the possibility

  • of a greater one. But two birds in the bush?

  • Who calculated that? What really is the value

  • of a bird in the hand? Well, according to Julian Baggini,

  • a bird in the hand is technically worth

  • 2.48 birds in the bush.

  • He calculated that number by looking at

  • observations from studies of what psychologists call

  • loss aversion. Loss aversion is a name given to the tendency we humans have

  • to more strongly prefer to avoid losing something we have

  • than to gain something that we don't. In general, it's been shown that if someone

  • loses

  • a hundred dollars, they lose more satisfaction

  • than someone who receives a hundred dollars acquires.

  • Researchers have been able to get more granular with loss aversion.

  • In one study, they gave half of the participants something nice, like a fancy

  • mug,

  • and the other half they gave nothing. Then

  • they asked the people with mugs to come up with a value

  • for the mug were they to sell it and never have it again.

  • They also asked the people who never got a mug how much they would be willing to

  • pay

  • to have a mug. Now, the people who would never had one,

  • estimated that the value of the muh would only be about $2.87

  • But those who did have the mug and knew that they would never have it again if they

  • sold it

  • estimated its value to be about two-and-a-half times larger,

  • around 7 dollars. So, according to the evidence, in a general sense

  • having is actually slightly more than twice as good

  • as not having. But why just cover that aphorism?

  • Let's talk about some other literary terms, because our language can do some

  • pretty funny things

  • and those things it does have specific names. Let's begin

  • with the blind date murderer. A meme

  • people create that starts off all scary and frightening,

  • but then turns out to actually be nice and cuddling. For instance,

  • I'm going to rip off your face...book status, you are so funny!

  • I'm gonna cut you... out some coupons for that pizza place you like.

  • If you struggle, it'll only make it worse... according to this fascinating article

  • I'm sending you about quicksand.

  • Many other memes use a similar structure and the reason it's funny

  • is that it's an example of what is known as paraprosdokian.

  • A paraprosdokian is a sentence or phrase you can use

  • that begins one way, leading people to think a certain thing,

  • but then, in the second half, completely reverses or in some way changes

  • that initial opinion. I will eat your baby...

  • carrots if you don't want them. Syntactic ambiguity

  • is when you can't figure out exactly what a sentence means,

  • because the order of the words doesn't help. It frequently occurs in newspaper

  • headlines. For instance,

  • "Police Help Dog Bite Victim." Well, did the police help a person

  • who'd been bit by a dog or did the police help a dog

  • bite a victim? "Free Hat!" Are you giving away hats for free

  • or are you trying to get a guy named Hat out of jail?

  • Lexical ambiguity, in my opinion, is often more fun.

  • This happens when a word has multiple meanings and figuring out which one is

  • being used in a sentence

  • is a challenge. The word "buffalo" can mean a number of different things.

  • It's the name of an animal, the name of a city and it can also be a verb,

  • which means to bully or confuse or baffle,

  • as in "Hm, this video buffalos me." I tweeted about this a few months ago.

  • Because "buffalo" has those three meanings,

  • it is possible to make it completely sensical

  • and correct, legitimate sentence using

  • only the word "buffalo." Buffalo buffalo

  • Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo."

  • You have to think about it for a long time for it to make sense,

  • but what it's really saying is that bison from the City of Buffalo,

  • that bison from the City of Buffalo bully

  • also happened to bully other bison from the City of Buffalo.

  • Tongue twisters. All I have to say here is that the "she"

  • inside "she sells seashells by the seashore" is an actual

  • "she," not just some random girl. "She" most likely refers to Marry

  • Anning, a British paleontologist who collected fossils from beaches nearby

  • where she lived her entire life

  • and discovered the very first Ichthyosaur's skeleton

  • when she was only 12 years old. Now it's time for my favorite literary term,

  • tmesis. This word is great because you get to spell it with the "T"

  • and then an "M," and no vowel in between. Tmesis is a figure of speech

  • when you stick a word inside another word. For instance,

  • why say "absolutely," when you could say "abso-freakin-lutely?"

  • And why say"you're welcome," when you could say "you're wel-diddly-elcome?"

  • And of course, "legend... wait for it...

  • dary." Finally, a spoonerism

  • is a specific type of verbal mistake

  • where you switch the first two letters of two words.

  • Many of us do this occasionally, but it's named after William Archibald Spooner,

  • a reverend who did this a lot. For instance,

  • instead of saying that the Lord is a loving Shepherd, he would tell everybody

  • that the Lord

  • is a shoving leopard. He would get his "merds wixed up."

  • One of my favorite, however, comes from Sarah Palin.

  • When you spoonarise her name, she becomes Parah Salin.

  • And as always,

  • wanks for thatching.

Hey, Vsauce. Michael here. And as they say, "a bird in the hand

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級

手中鳥值多少錢? (How Much Is A Bird in The Hand Worth?)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字