字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Once upon a time, there was a brother and a sister called Hansel and Gretel. 很久以前,有一對兄妹叫 Hansel和 Gretel They lived in a small house by the forest with their father and stepmother, and they were very poor. 他們和父親及繼母住在一間森林中的小屋,他們非常貧窮 One evening, Hansel overheard the husband and wife talking… 有天傍晚, Hansel偷聽到了夫妻的對話 Honey, we need to talk. 親愛的,我們需要談談 Problems? Sweetheart, if we continue like this we will all soon starve! 問題? 甜心,如果繼續這樣下去,我們很快就會餓死 You are right, but I don’t know what we should do. 你說得對,但我不知道我們能怎麼做 I have a plan. We have to leave the children in the forest. 我有個計劃,我們必須把孩子們丟到森林裡 Never! How can you say that? How? Tell me! 絕對不行,你怎麼會說出那樣的話? 怎麼做啊? 告訴我! If we continue to live together, we will all starve. 如果我們繼續一起生活,我們全都會餓肚子 This way, at least we can take care of ourselves. 這方法至少可以讓我們先照顧好自己 But……. 但是...... In the end, the father agreed to abandon his children in the forest. 最後,這位爸爸同意將他的孩子丟到森林裡 The children were so hungry they couldn’t sleep, and they heard everything their parents said. 孩子們餓到睡不著覺,他們都聽到了父母的對話 The following morning, Hansel and Gretel were taken to the forest. 隔天早晨, Hansel和Gretel 被帶到森林裡 As Hansel already knew their parents’ plan, Hansel 已經知道了他們父母的計劃 he had collected some pebbles to drop along the way to mark their way home. 他收集一些鵝卵石,沿路丟以便為他們回家的路做記號 When they were deep in the midst of the forest, they finally stopped. 他們走到了森林深處終於停下了 Children, wait here. Your father and I will go collect some firewood. 孩子們,在這裡等一下,爸爸和我要去收集一些木材 With that, their father and stepmother turned and left them all alone. 接著,他們的爸爸和繼母轉身離開,留下他們 Hansel and Gretel waited and waited, but their parents did not return. Hansel 和 Gretel等啊等,但他們的父母並沒有回來 The forest grew darker and darker until the sun finally set. 森林越來越黑直到太陽終於下山了 Frightened and confused, Gretel started to cry. Gretel很害怕又困惑,開始哭了起來 Oh Hansel, our parents have abandoned us! How will we ever find our way home? 喔 Hansel,我們的父母拋棄我們了,我們要怎麼找到回家的路呢? Don’t cry Gretel, look – the moon is rising. Soon, I will be able to find our way home. 別哭, Gretel,看,月亮升起了,很快我們就能找到回家的路 As soon as the moon rose, the white pebbles Hansel had dropped along the way began to glow and sparkle in its light. 當月亮升起,Hansel 沿路丟的白鵝卵石開始發光 Hansel and Gretel could see them clearly, and were able to follow the moonlit pebbles all the way home. Hansel 和 Gretel 可以清楚的看到路,並延著月光照耀下的發光鵝卵石回家 When they reached home, their parents were stunned to see them. 他們到家時,他們的父母驚愕的看者他們 How did they manage to find their way back? 他們是怎麼找到回家的路? Tomorrow, I will take them so deep they will never get out! 明天,我會帶他們到他們永遠出不來、更深的森林裡 The next morning Hansel and Gretel were led back into the forest. 隔天早上, Hansel 和 Gretel 被帶回森林裡 This time, Hansel didn’t have the chance to pick up any pebbles so he scattered breadcrumbs instead. 這次,Hansel 沒有機會撿鵝卵石,所以他改灑麵包屑 Soon after the children had been left alone again, the sun set and it became dark. 很快孩子們又被留下來了,太陽下山,變得一片漆黑 Hansel, how will we get home this time? Hansel,這次我們要怎麼回家? Don’t worry, I marked the trail again. 別擔心,我有在路上做記號 You did? 真的嗎? They stared to walk but the breadcrumbs were nowhere to be found! 他們開始走,卻找不到麵包屑 The birds must have eaten them all up. 一定是被鳥兒全部吃掉了 Hansel and Gretel were left alone in the forest not knowing how to find their way home. Hansel和 Gretel 被單獨留在森林裡,不知回家的路 They went deeper and deeper into the forest, almost losing all hope of ever finding the way out. 他們在森林裡越走越深,幾乎放棄了找到回家的路的希望 Suddenly, they came upon a very curious looking house. 突然間,他們來到了一間看起來很古怪的房子 When they came closer for a better look, they were amazed to realize that it was all made up of tasty treats. 當他們更靠近看清楚,他們驚訝的發現,那全都是食物做的 Hansel, look! The windows are made out of cookies and the door is chocolate. Hansel,快看! 窗戶是餅乾做的,門是巧克力 Wow! And there are candies in the walls instead of bricks! 哇! 而且牆壁裡是糖果,而不是磚塊耶 Hansel and Gretel were very hungry by that time, Hansel 和Gretel 這時候實在太餓了 so they began to snatch cookies and candies out of the house and eat them. 所以他們開始抓起房子外的糖果餅乾,吃了起來 Suddenly, the door creaked open and a fearsome old hag appeared. 突然,門打開了,出現一位可怕的巫婆 Who is eating down my house? 誰在吃我的房子啊? We are sorry, but we were very hungry. 很抱歉,但我們實在太餓了 Oh my, you must be lost in the woods. 喔天,你們一定是在森林裡走失了 Help yourself to whatever you want, and then come inside for a nice nap. 你們自取所需吧,然後進來休息片刻 Hansel and Gretel had as much as they wanted and came into the house. Hansel 和Gretel 拿了所有他們想要的,然後進到屋裡 The old woman was very kind to them, and offered them more delicious food. 這位老婦人對他們非常和善,還提供他們更多美味的食物 They ate until they were stuffed, and fell asleep right there. 他們吃到撐了,便睡著了 In fact, the ugly old woman was an evil witch. 其實這位又醜又老的婦人是一位邪惡的巫婆 She put Hansel in a cage, and forced Gretel do chores around the house. 她把Hansel 推進籠子,逼迫Gretel 打掃房子 Everyday the witch gave Hansel lots of tasty food. 巫婆每天都給Hansel很多好吃的食物 She wanted to fatten him up because she was planning to eat him. 她想要把他養胖,因為她打算吃了他 Each morning she would check on him to see if he was fat enough to eat yet. 每天早上巫婆都會來檢查,看他是不是胖到可以吃了 Hansel, stick out your finger. I want to see how fat you are today. Hansel,伸出你的手指頭,我想看你今天多胖了 But Hansel was very clever, and would always stick out a chicken bone instead. 但Hansel非常聰明,他總是伸出雞骨頭, The witch couldn’t see very well, so she believed the bone was Hansel’s finger. 巫婆視力不是很好,所以她以為骨頭就是Hansel的手指 Why aren’t you getting fat Hansel? I will have to feed you more. 為什麼你都不會長胖Hansel? 我必須要餵更多食物給你 Finally, the day came when the witch could wait no longer. 最後,巫婆不想等了 She decided she would eat Hansel whether he was chubby enough or not. 他決定吃了Hansel,不管他夠不夠胖 I will not wait any longer. Gretel, start the fire, I am going to cook Hansel! 我不會再等了,Gretel,開始生火,我要把Hansel煮來吃! Gretel was very scared, but the she remembered that the witch had bad eyes and decided to trick her. Gretel非常害怕,但她記得巫婆的視力很差,決定騙她 She just sat in front of the oven without making a fire. 她只是坐在烤爐前,沒有生火 The witch began to grow impatient. 巫婆開始沒有耐心了 Why haven’t you started the fire? 為什麼你還沒生火? I can’t get it to start. 我不會生火 Move aside, you stupid girl! 閃邊去,妳這個蠢女孩 The witch couldn’t see the oven properly on account of her bad eyes, so she moved her face closer to the fire. 巫婆無法看清楚爐子,所以她把臉往材火旁靠近 Desperate, Gretel seized the moment and shoved the witch into the oven! Gretel 趕緊抓住機會將巫婆推進了烤爐 …and the witch burned to a cinder in the flames. 巫婆被燒成了灰燼 Gretel immediately freed Hansel from the cage, Gretel趕快將Hansel 從籠子裡釋放出來 and when they entered the witch’s room, they realized it was filled with treasures! 當他們走進屋婆的房間,才發現那裡滿滿都是寶物 Taking as much as they could carry, Hansel and Gretel left the witch’s house behind and went off again in search of their home. 他們盡可能的拿寶物,Hansel 和Gretel 離開了巫婆的房子又開始尋找他們回家的路 They walked through the forest for many hours, and finally found the way back. 他們花了好幾個小時穿過森林,最後終於找到回家的路 Dad! Stepmom! We’re back! 爸爸! 繼母! 我們回來了! After abandoning their children, their father and stepmother continued to grow poorer and poorer. 拋棄了他們的孩子後,他們的爸爸和繼母越來越窮困, They began to feel very guilty and miserable and tried their best to find the children but it was too late. 他們開始感到內疚、痛苦,試著找他們的孩子,但都太遲了 Now, they spent all their days crying over their misfortunes and hoping that the children would somehow find their way home. 現在,他們每天都為他們的不幸哭泣,希望孩子們不管如何都要找到回家的路 Suddenly, Hansel and Gretel burst through the door. 突然, Hansel 和 Gretel 衝進大門 Dad! Mom! We missed you so much. 爸爸!媽媽! 我們好想你們喔 Children, I am sorry for leaving you. I am so happy to see you again, alive and well! 孩子們,我很抱歉丟下你們,真的很高興可以在見到你們還活著! Can you ever forgive me? 你們可以原諒我嗎? Mom, dad, look! 媽媽,爸爸,看! Hansel and Gretel showed their parents the witch’s treasures. Hansel和Gretel 拿出巫婆的寶藏給父母看 From that day forth, the family lived happily ever after. 從那天開始,他們一家永遠過著幸福快樂的日子。
B1 中級 中文 巫婆 森林 繼母 爸爸 父母 鵝卵石 【經典童話】糖果屋 (Hansel and Gretel - Bedtime Story Animation | Best Children Classics ᴴᴰ) 2665 344 姚易辰 發佈於 2014 年 03 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字