Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Why should we encourage people to have children?

    我們為什麼要鼓勵人們生兒育女?

  • Why don't we just let the population decrease

    我們為什麼不讓人口減少呢?

  • If Taiwan's population is going to decrease

    如果臺灣人口減少

  • The current population of 23.2 million would have to decrease by 2 million for an effect to be felt

    目前的 2,320 萬人口必須減少 200 萬才能產生影響

  • That won't happen for 40 years

    這種情況 40 年內都不會發生

  • Is the population increasing or decreasing at present?

    目前人口是增加了還是減少了?

  • It's currently increasing

    目前正在增加

  • It's simple, it's increasing if there are more births than deaths

    很簡單,如果出生人數多於死亡人數,就說明人數在增加

  • There are 20,000 more births than deaths a year

    每年出生人數比死亡人數多 20 000 人

  • But in 5 or 6 years births and deaths will be equal

    但五六年後,出生和死亡人數將持平

  • Then deaths will overtake births and population will start to decline

    然後,死亡人數將超過出生人數,人口將開始下降

  • However we encourage people to have children

    然而,我們鼓勵人們生兒育女

  • This is still an inevitability

    這仍然是不可避免的

  • It's not like if we encourage people to have children the population will continue to rise, it's impossible

    並不是說我們鼓勵人們生育,人口就會繼續增長,這是不可能的。

  • In encouraging people to have children we're trying to alleviate the speed of the problem

    在鼓勵人們生育的同時,我們也在努力加快問題的解決速度

  • Taiwan's problem is not the trend itself but rather the speed of the trend

    臺灣的問題不在於趨勢本身,而在於趨勢的速度

  • We just need to slow the pace of population aging, delay it by 1, 2 or 3 years

    我們只需要減緩人口老齡化的速度,延後 1 年、2 年或 3 年即可

  • This is its most important function

    這是它最重要的功能

  • Slowing, even slightly the pace of problematic trends

    減緩,哪怕是稍微減緩問題趨勢的步伐

  • Allows us time to take action against it

    讓我們有時間對其採取行動

  • The moral values instilled by the family unit

    家庭組織、部門灌輸的道德價值觀

  • Is something uniquely human

    是人類獨有的東西

  • Humanity has two unique features, in my mind

    在我看來,人類有兩個獨特之處

  • They can comprehend time and their lives are based around the family unit

    他們能夠理解時間,他們的生活以家庭為組織、部門

  • This is essential, otherwise

    這一點至關重要,否則

  • In the future, after the population has changed

    未來,在人口發生變化之後

  • If you lack this basic unit...

    如果您缺少這個基本組織、部門...

  • Do you think that government can replace every social structure of humanity?

    你認為政府可以取代人類的所有社會結構嗎?

  • People often bring up Northern European countries as an example

    人們常以北歐國家為例

  • Do you really think their system is better?

    你真的認為他們的系統更好嗎?

  • What do you think the next step is for them?

    你認為他們下一步該怎麼做?

  • They're in real difficulties now and don't know what to do about it

    他們現在陷入了真正的困境,不知如何是好

  • They've gone as far as they can go

    他們已經盡力了

  • Their tax rates can be above 50 or 60%

    其稅率可能高於 50%或 60

  • You can do nothing but support your country

    你們只能支持自己的國家

  • as you rely on it for everything from when you're born until you die

    因為從出生到死亡,你的一切都依賴於它

  • So where do they go from there?

    那麼,他們將何去何從?

  • Their policies...

    他們的政策

  • If the population structure could stop as it is

    如果人口結構能夠保持現狀

  • perhaps their policies would be able to sustain them

    也許他們的政策能夠維持下去

  • But the structure can't possibly stop as it is

    但結構不可能停止,因為它是

  • It will keep on changing

    它將不斷變化

  • So you have to understand that

    所以你必須明白

  • You can't think with only the present in mind

    你不能只考慮現在

  • Perhaps their policy suits their current population structure

    也許他們的政策適合當前的人口結構

  • This image looks good in comparison to other countries

    與其他國家相比,該影像看起來不錯

  • but it doesn't mean that it will be good forever

    但這並不意味著它將永遠是好的

  • They can't go on that way

    他們不能再這樣下去了

  • Will they raise tax to 100%,

    他們是否會將稅收提高到 100%、

  • It is not possible

    不可能

  • They've reached an extreme

    他們達到了一個極端

  • but their population is changing, is it not?

    但他們的人口正在發生變化,不是嗎?

  • So what will they do after their population structure shifts

    那麼,在人口結構發生變化後,它們會做什麼呢?

  • There is nothing they can do

    他們無能為力

  • It the end of an era in history

    這是一個歷史時代的終結

  • It looks like they are well-off now

    看起來他們現在很富裕

  • but we can't let our thinking be confined to the present

    但我們不能讓思維侷限於當下

  • I'm not sure if you understand what I'm saying

    我不知道你是否明白我在說什麼

  • At the moment I'll admit they look better off

    目前,我承認他們看起來更好一些

  • They pay between 42 and 62% tax

    他們繳納 42% 至 62% 的稅款

  • We're currently at a rate of 12%

    我們目前的增長率為 12% 。

  • If we raised it to 30% we could do the same things that they do

    如果我們將其提高到 30%,我們就能做和他們一樣的事情

  • but it's not possible, people wouldn't agree to it

    但這是不可能的,人們不會同意的

  • Each society has different lessons to learn

    每個社會都有不同的經驗教訓

  • They're not social welfare states because of their current population structure

    它們之所以不是社會福利國家,是因為其現有的人口結構

  • but rather they set out with it in mind as a permanent structure

    而是將其作為一個永久性建築

  • When my generation was born

    我們這一代人出生時

  • A mother... I mean a woman,

    母親...我是說一個女人

  • not necessarily a mother

    不一定是母親

  • She would have maybe 6 or 7 children

    她可能會有六七個孩子

  • She would be uneducated and unemployed

    她沒有受過教育,也沒有工作

  • Resources were very limited

    資源非常有限

  • but they didn't just have one child

    但他們並不只有一個孩子

  • however, we all made it through

    不過,我們都挺過來了

  • At that time, the generation before mine

    當時,上一代人

  • thought of children as a sign of hope

    兒童是希望的象徵

  • They were, of course, also a burden

    當然,它們也是一種負擔

  • but the hope they gave was greater than their burden

    但他們給予的希望大於他們的負擔

  • so they would try to bring them up well

    所以他們會努力把他們撫養成人

  • Isn't that right?

    不是嗎?

  • It's not a problem of proportion

    這不是比例問題

  • but rather a conceptual problem

    而是一個概念問題

  • Nowadays, we are not talking about having 6 or 7 children

    如今,我們不是在談論生 6 或 7 個孩子

  • but rather 1 or 2

    而是 1 個或 2 個

  • If the burden of bringing up a child is quite a large one

    如果撫養孩子的負擔相當沉重

  • you might think that a child brings less hope than the burden it entails

    你可能會認為,孩子帶來的希望小於其帶來的負擔

  • then you might be put off

    那麼你可能會不喜歡

  • So it is a economic problem

    是以,這是一個經濟問題

  • As well as a problem of how you interpret economics

    以及如何解釋經濟學的問題

  • Subtitled by Conor Stuart

    字幕:Conor Stuart

Why should we encourage people to have children?

我們為什麼要鼓勵人們生兒育女?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋