A2 初級 112 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
In 2018 we produced 50m tonnes of electronic waste globally, a figure that’s set to soar..
There are around 25-50 billion internet-connected devices on the planet today amounting to several
devices per person.  The amount of raw materials needed to create
enough devices to fulfil demand is set to double over the next four decades.
Extracting these materials through mining has social and environmental risks, and at
the other end, waste from electrical and electronic equipment can contain heavy metals like mercury
and lead, or flame retardants that are bad for human health and the environment.
Here in Belgium, a company called Umicore are trying to make a change.
In the 90's, we decided to make a huge transformation from a mining base metal company to what it is
today, which is a company that is innovative, that is looking at new technology, that is
trying to bring solutions to issues that the planet is having.
The challenge of recycling small electronic equipment is a very interesting challenge. There
are two billion small electronic equipment that are sold on the planet. The vast majority
of them are lost somehow. They're lost in your drawers! Just imagine today that you
would be able to recover those two billion. You would recover about 50 tons of gold, 500
tons of silver, 20,000 tons of copper and cobalt.
So, there is a real, real, real business case in order to recover this material and to put
it back into service. So we're closing the loop here.
The total value of materials contained in e-waste is estimated at $62.5 billion.
And Umicore aren’t the only ones who are trying to find ways to recycle and reuse. Volkswagen
is building a battery recycling plant to recycle EV batteries. Whilst Apple has set the ambitious
goal to make all its products from 100% recycled materials.
For a business that wants to continue into the future we have no choice but to invest
into the kind of process and the kind of product and services we have offered. But
everybody has to be into this. It is not us and others. It's the connectivity and it's
very important that everybody realises that it is good, it is good for everybody.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

Paid Post - From Garbage to Gold: Tales of the e-waste pioneers | Rethink Sustainability

112 分類 收藏
林宜悉 發佈於 2020 年 3 月 28 日
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔