字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (chopping) (polka accordion music) 哈囉!大家好 - Hi, everybody! 今天,我們要做雜菜冬粉 Today, we are going to make japchae. 通常內容物有蔬菜,香菇 Japchae is stir-fried vegetables, mushrooms, 牛肉和有咬勁的韓國冬粉 and meat with chewy glass noodles. 是不是聽起來美味又營養呢? Does it sound delicious and nutritious? 當然是阿 Yes. 如果你要舉辦一個派對 If you have a big party coming up, 那一定要做這道菜 you must make this dish. 你會引起大家的注意 You will get a lot of attention. 你會非常受歡迎 You'll be very popular. 多年以前,我有上傳雜菜冬粉的影音 Years ago, I uploaded my japchae video, 但今天我要示範的是小份量的 but today, I'm going to make a small portion. 首先,醃牛肉 First, let's marinate the beef. 部位是牛菲力 This is filet mignon. 如果你是蔬食者,就可以省略這項食材 But, if you are vegetarian, skip this, 多放點香菇 use more mushrooms. 這次我是用牛肉,也可以用豬肉代替 So, I'm using this beef, but you can also use pork. 把乾香菇放入水中浸泡2小時 Dried shiitake mushrooms, soak this for two hours. 就像這樣 Like this. 香菇比較厚 Mushrooms are really thick, 所以我要先切片 so I'm going to slice this... 就像這樣 like this. 如果你是蔬食者 So, if you are vegetarian, 香菇就可以多放一點喔 just use more shiitake mushrooms. 之後把香菇跟牛肉放一起 And then, put this in the beef. 香菇蒂頭也要切片 Slice this. 這裡有一顆大蒜 And here, one clove of garlic. 切碎後加入牛肉內 Just add here. 可以用白砂糖或是二砂都可以 Sugar, you can use white or brown sugar. 現磨黑胡椒 Ground black pepper. 醬油兩小匙 Soy sauce, two teaspoons. 麻油一小匙 Sesame oil, one teaspoon. 然後混合均勻 And mix. 聞起來很像烤肉味 Smells like bulgogi. 放入冰箱內醃漬入味 I'm going to keep this in the refrigerator 再來準備其他食材 while I'm preparing other ingredients. 蛋黃 Egg yolk. 和蛋白分開 And egg white. 蛋黃內加入少許鹽 Just a little pinch of salt. 也可以只用蛋白 You can make this method using this egg white also, 蛋白就像一張白紙 make it really white paper like this. 所以可以只使用蛋白 You can use this, 蛋黃是黃色的 but egg yolk is yellow color. 比較容易顯色,色彩繽紛多了 It really stands out, so pretty. 所以我通常只用蛋黃 (此時鍋子要開火加熱) I always make that yellow paper. 平底鍋內擦上一層油 Wipe off this oil, 薄薄一層就可以 so that really thin layer is coated only. 之後把火關掉 And let's turn off. 所以底部沒有加熱 So, there is no heat. 但鍋子已經是熱的 This pan is hot. 利用餘溫煎蛋黃 With this remaining heat, we're just cooking. 翻面 Flip over like this. 很漂亮的顏色 So pretty color. 兩面都要煎熟 So, both sides is yellow. 熟了就取出 It's cooked. 放置一旁冷卻 So let it cool down. 這是菠菜 This is spinach. 之後要準備一個鋼盆 My final product is going to go in this, 這是非常重要的 very important bowl today. 當我完成了烹調時 So, whenever I finished my cooking, 我會把東西放入鋼盆內 I'm going to put it here. 開始準備菠菜吧 So, first, let's start with spinach. 把洗淨的菠菜放入滾水中 So, spinach is already cleaned. 燙熟後撈出,約30秒到1分鐘 Around 30 seconds to one minute, cook. 滾水持續加熱中 Okay, I will just keep boiling this. 沖冷後,擠乾水份,再切成小段 And then, squeeze out. 放進鋼盆內,加入少許醬油 And then, here, we need to add some soy sauce. 和麻油 And sesame oil. 這是韓國冬粉 This is noodles. 看看這包裝 Look at this size. (giggles) 這是地瓜澱粉做的 Made with sweet potato starch. 所以你可以在 So, you can buy this 韓國雜貨店買到 in Korean grocery stores very easily. 或是用普通冬粉也行 Or, you can use cellophane noodles. 冬粉煮熟後,看起來 So, when you cook this, it looks really clear. 略為透明且有咬勁 Looks like glass and chewy. 這就是這道菜特別的地方 So, that's why, makes this dish very special. 首先準備4盎司 So, I'm going to use four ounces. 放入滾水中煮一分鐘,並攪拌 Okay, one minute later, just stir this. 搬砧板... Here you go! (laughs) 再來要切蔬菜 I'm going to cut all kinds of vegetables. 青蔥切成兩吋長 Around two inch pieces. 如蔥白部分較粗 If this white part is too thick, 可以再對切 you can cut it in half. 今天的厚度OK,所以不用對切 But, today, mine is good, thin enough. 2-3根青蔥 Two or three green onions. 再來是洋蔥切絲 And then, onion. 洋蔥非常美味 Onion is really delicious, 大約使用一杯量 so I'm going to use around one cup. 洋菇蒂頭切一點掉 White mushrooms, cut the tip off 再切成片 and thinly slice. 之後要切的是 I'm going to cut this red stuff 紅蘿蔔和紅甜椒 so carrot and red bell pepper, 也可只使用紅甜椒 but you can use just only red bell pepper 或是只使用紅蘿蔔 or you can use all carrot. 紅蘿蔔絲大約是3/4杯 Around 3/4 cup. 將紅甜椒的皮囊切除 Remove this inside thing. 再切成絲 Cut this one really nice, beautiful, eh? 紅色很顯色 Red color. 用的量不多,一些就夠了 So, this is just a small amount I'm going to use. 頭尾千萬不要丟棄 Don't throw them away. 切碎後可以炒飯 Chop it up and then make stir-fried rice. 把蛋黃皮捲起後切成絲 And then, the jidan, gyeran jidan, let's cut it. 全部的材料都切好了 My cutting job is done now. 7分鐘之後,回頭看看冬粉 So, exactly seven minutes later, I'm checking. 捏一條起來 This one. 試吃看看 (slurps) 冬粉非常有咬勁 Noodles are chewy. 完全煮透了 Well cooked. 瀝除熱水 Really hot. 因為冬粉很長 These noodles are very long, 所以我要剪成小段 so I'm going to cut a few times. 就像這樣 Like this. 放入鋼盆內 Okay, then, this is our bowl, right. 所以材料都備好了 So, everything is done, we gotta add this here. 加入麻油 Sesame oil, I'm going to use. 醬油 Soy sauce. 一小匙 One teaspoon. 糖一小匙 And sugar, one teaspoon. 然後拌勻 And just mix. 如果冬粉份量大,可以在另一個鋼盆內攪拌 If you make a big batch, you can do this in another bowl, 但今天只做一小份 but today, we make a small portion, 所以一個鋼盆內就可以完全全部了 so I'm using one bowl, everything, like this. 平底鍋內放入油加熱 Add some oil. 加入洋蔥絲 Onions. 青蔥段 And green onion. 少許鹽 And then, pinch of salt. 翻炒至 So, we keep stir frying until this green onion, 蔥白部分變軟 white part is withered. 洋蔥絲開始變透明,倒入鋼盆內 And then, onions look really translucent. 平底鍋不用洗 So, you don't have to wash this. 再次放回爐火上加熱 Let's turn on the heat again. 加入少許油 Little bit oil. 放入洋菇片 And this time, mushrooms. 少許鹽 Also, pinch of salt. 當洋菇煮熟 So, when mushrooms are cooked, 表面會帶有油亮感 a little juicy and shiny, this one. 再到入鋼盆內 Transfer this to the bowl. 接著再炒 Next, red stuff. 紅蘿蔔 Carrot first. 拌炒20秒 20 seconds, I stir-fry. 加入紅甜椒 And then, this red bell pepper. 拌炒均勻 Okay, done. 不要忘了牛肉和香菇 And then, don't forget this, our beef and mushrooms. 放入鍋中拌炒 So, shiitake mushrooms are marinated 連同醃汁一起炒 with bulgogi marinade sauce. 這時候聞起來 And then, when you cook this, it tastes really like... 就像烤肉 The texture is like bulgogi. 拌炒到牛肉 We have to stir fry this until the beef is no longer pink 和香菇熟了 and also mushrooms are well cooked 倒入鋼盆中 and softened and shiny. 此時再準備一顆大蒜切碎 I will just use one large garlic clove. 放入鋼盆裡 There you go. 再加入醬油和糖 Soy sauce and sugar. 醬油一大匙 One tablespoon, soy sauce. 糖一大匙 One tablespoon, sugar. 現磨黑胡椒 Ground black pepper. 現磨味道較香 This is the black pepper. 我喜歡加多一點胡椒 I want to add a lot 因為黑胡椒可以提味 because black pepper makes it really tasty. 適量麻油 And more sesame oil. 攪拌均勻後試吃看看 (slurps) Mmm. 真棒 Awesome. 非常美味 Delicious. 撒入白芝麻 And then, sesame seeds. 白芝麻可增加口感 Crispy sesame seeds. 蛋絲 This is egg. 放入再次拌勻 I will just add this here. 顏色繽紛美麗吧 Oh my, isn't it pretty! 盛入盤中,再撒上白芝麻 And more sesame seeds. 這道雜菜冬粉就完成囉 Great! 非常樂意 For you guys! 和大家分享這美味佳餚 I really wish I could share with you guys. 這是四人份 Serves four. 如果你很餓,當成兩人份也行(哈哈) If you are hungry, two people. (laughs) 我先來試吃看看 So, let me taste it, japchae. 今天我們做的雜菜冬粉 Today, we made japchae together. 大家一起開動吧 Okay. 真美味 Cheers, everybody! 帶有甜味的雜菜冬粉 (slurps) 我嘴裡滑來滑去的 Delicious! 真的非常美味 Sweet. 有人都會問我說 Noodles are really slippery inside of my mouth. Maangchi!!! 當妳做雜菜冬粉時 It's more delicious than usual. 為什麽不將所有材料 (slurps) 拌炒在一起呢? Mmm. 為什麽要分開處理? (slurps) 因為不同的食材有不同的烹調時間 People ask me sometimes, 所以就分開處理 "Ooh, Maangchi, when you make japchae, 每一口的雜菜冬粉都充滿著美味與口感 "how come you instead of just you stir fry all, 當人們準備這道派對菜餚 "everything together, 準備時間快又方便 "why just one by one, individually you cook?" 尤其是輕食派對 Each ingredient needs different cooking times, 若是你帶的菜餚,都沒有人碰 so we have to prepare these ones all separately. 那一定是非常尷尬的 One bite of japchae has so many tastes and textures. 但我保證,雜菜冬粉一定會受歡迎 Whenever people make this one for the big party, 所以跟家人 always is going quickly. 朋友,同事一同分享吧 Especially when you go to a pot-luck party, 希望各位會喜歡我的食譜 you brought your dish, nobody touched this, 下次再見囉 you'll feel embarrassed, 掰掰 but japchae is very, very popular, I guarantee, so make this and share with your family, friends, and co-workers and everybody (laughs), okay. Enjoy my recipe. See you next time! Bye! (upbeat polka music)
B1 中級 中文 冬粉 香菇 放入 牛肉 蛋黃 加入 榨菜面(蔬菜炒麵): 冒牌 (Japchae (Glass noodles stir-fried with vegetables: 잡채)) 71 1 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字