字幕列表 影片播放
[ Background sounds ]
(掌聲)
[ Applause ]
我想先請各位閉上眼睛
>> Debbie Sterling:
都閉上了嗎?
I'd like you all
好, 雖然現在你看不到我
to close your eyes.
但其實我正騎在單輪車上, 一邊雜耍著幾百顆球
Closed? Okay.
不 繼續閉著眼睛 這樣很好
Now, you can't see me right now;
閉上眼睛 然後在腦中想像一個工程師的模樣
but I'm actually riding a
每個人腦中都有畫面了嗎? 點頭, 好
unicycle, juggling hundreds
張開眼睛
of balls.
如果你想到的是一個 男人單獨坐在電腦前請舉手
>> [laughter]
他可能有點書呆子 有口袋護套
>> Debbie Sterling: No.
如果你想到的是一個火車司機請舉手
Keep your eyes closed though.
(笑聲)
It's really great.
有很多人舉手
But okay. So close your eyes,
如果你想到的是一個 穿著連帽衫的年輕人請舉手
and picture an engineer.
他可能看起來像是馬克·祖克柏
Every got a picture
如果你想到的是某個像我一樣的人請舉手
in their head?
好 沒什麼人舉手
Nod. Okay.
如果你沒有為我舉手, 請你現在起身離開
Open your eyes.
(笑聲)
Raise your hand
我是開玩笑的
in you pictured a guy sitting
如果你沒有舉手也沒關係 我已經習慣這種反應了
alone at a computer.
通常在我告訴人們我是工程師之後 他們會看著我說
Okay. Maybe kind of nerdy,
「別鬧了 你到底是做什麼的」
pocket protector.
或者他們會說「噢! 你一定是某種天才」
Raise your hand
我最常說的是 當我跟我媽說我想主修工程
if you pictured a train driver.
她說「咦?為什麼?」
>> [laughter]
(笑聲)
>> Debbie Sterling:
而事實上我是一個少數的女工程師
That's a lot of hands.
在美國只有11%的工程師是女性
Raise your hand
所以為什麼這件事這麼重要 為什麼我們這麼在意
if you pictured a young guy
那又怎樣? 我們就讓男人去作所有的工程吧!
in a hoodie,
嗯 工程師在做的是一些 使社會能有重大進步的事
maybe looks a little
他們著手解決全球暖化問題
like Mark Zuckerburg perhaps.
創造醫學的突破
Raise your hand
以及某些改變我們生活的重要科技
if you pictured someone
這些都是我們每日所需 並讓生活更美好的事物
who looks like me.
世界上有約一半的人口是女性
Okay. Not a lot of hands.
我們應該要有女性的觀點
Well, if you didn't raise your
透過有女性的觀點可以這一切變得更好
hand for me, I would like you
然而今日 工程界確實是個男孩子的俱樂部
to please get up and leave.
我顯得格格不入
>> [laughter]
但我今天要在這分享我的故事
>> Debbie Sterling: No,
有關於我如何萌發我對工程的熱情
just kidding.
我要在這裡大膽的宣示
If you didn't raise your hand
我現在無法完全融入 但我相信未來的女性會的
for me, it's all right.
這是我 當我還是一個六歲的小女孩
I get it all the time.
我是一個平凡的小孩 喜歡芭蕾 畫圖 騎腳踏車
Usually when I tell people I'm
我在羅德島上的一個小鎮長大 六歲的時候
an engineer, they look at me
巧合的是 這個年紀也是大部分的女孩
and they say, "No, really,
開始失去對數學和科學的興趣
what do you do"; or they look
在這麼小的年紀
at me and say, "Oh, whoa,
有趣的是 有些人覺得
you must be some kind
「嗯 或許就生物學來說女性在這些科目就是不能作得很好」
of genius"; or my favorite is
「這是自然現象 你不能抗拒」
when I told my mother I wanted
就在最近有一項研究剛剛完成
to major in engineering,
橫跨全球總共65個國家 他們測試男生和女生
she said, "Ewe, why?"
用同一個科學測驗
>> [laughter]
整體看來 女生表現的比男生還要突出
>> Debbie Sterling:
然而在美國卻不是這樣
The truth is I'm a female
這項研究推斷這並非生理上的問題
engineer, and I'm a minority.
而是文化上的問題
Only 11 percent of engineers
而這就是我們的文化
in the U.S. are women.
這是我們作為女孩的成長環境
So why does this matter?
這條玩具走道 是一個展現美國文化的絕佳例子
Why do we care.
我們在很小的年紀就被灌輸
So what. Let's just have the men
「我們想成為公主」
do all the engineering.
我還記得當我還是個小女孩時, 大人會輕拍我的頭
Well, engineers are making some
嗯 其實我是在猶太家庭長大 所以他們會捏著我的臉說
of the biggest advances
「黛比 你好聰明 好棒」
in our society.
我還記得我作為一個小女孩很失望
They're solving things
我希望他們說我漂亮
like global warming,
我想變得漂亮 才不想要什麼聰明才智
making medical breakthroughs,
高三的時候
some of the biggest technologies
那陣子我正在申請大學
that are changing our lives.
我請我的數學老師幫我寫推薦函
These are things
然後她說「好 黛比 你想要主修什麼科目」
that we use every day as people
「我會把它寫在推薦函裡」
that make our lives better.
我說我不知道 而她說 「工程學如何」
And with half the population
「我認為你會非常得心應手」
being female,
我心想 「工程學...」
we deserve to have the
然後我閉上眼 心裡浮現出火車司機的畫面
female perspective.
(笑聲)
It will only get better
我對工程學一無所知
with the female perspective.
而我又不好意思問她
But today engineering really is
我不想要表現得愚蠢
a boys club, and I don't fit in.
但我心想「噁心! 才不要!」「工程學!」
But I'm here today
那是男生的玩意 既嚇人又無聊
to share my story
她怎麼會覺得像我這麼有創意 又有藝術天分的女孩
about how I discovered a passion
會去喜歡工程學? 絕不!
for engineering, and I'm here
但我進了史丹佛大學
to make a bold claim:
在我的高中這是一件大事 事實上他們還有全校廣播過
I don't fit in, but I believe
(笑聲)
that our little girls will.
我進史丹佛大學的第一年
So this is me
我完全不知道我該主修什麼
when I was a little girl,
而數學老師的建議告訴我
age six.
「工程學啊 你應該嘗試看看」
I was a pretty normal kid.
這句話不斷在我腦中重複
I loved ballet and drawing
我心想「管他的」
and riding bikes.
「我要去修ME101(機械工業課程) 就去試一試吧」
I grew up in a small town
因為我無法無視她給我的建議
in Rhode Island, age six.
而我很擔心這會是我第一個F
Coincidentally,
我帶著忐忑的心情去上課 但當我真正進了教室
this is around the age
我才終於學到究竟什麼是「工程」
where most girls start
讓我驚訝的是 我們並非在修理火車引擎
to lose an interest in math
(笑聲)
and science, this young.
那堂課裡 我們要發明與設計物品
And it's interesting,
我們會有一些作業像是製作一台投石機
some people think, well,
用一瓶汽水瓶和一條繩子
biologically maybe girls just
五個迴紋針和一個泡沫芯材
aren't as good as those subjects
真的是又酷又有趣
and that's just the way it is,
在那堂課我學到工程其實是一項
you can't fight nature.
建造出腦中所有夢想事物的能力
Well, there was a study done
無論是網站 或是手機APP
very recently
一座橋 高速公路 任何東西
across 65 countries
這些都是工程師製造的
around the world
這是個多麼令人驚歎的能力
where they tested boys and girls
能建造出任何你想要的東西的能力是多麼難得
on the same science test.
但問題是 我覺得有點孤單
Around the world the girls
我總是班上屈指可數的女生中的其中一位
out-performed the boys,
我顯得格格不入
but not in the U.S. What the
事實上主修工程 科技 科學的大學生中只有20%是女性
study suggests is
這確實是個問題
that it's not a
但我深深陷入其中 我愛這個科目而且想要修完它
biological thing.
直到我修了工程製圖
This is a cultural thing.
我的主修科目己經快完成一半了
And this is our culture.
我心想, 工程製圖, 這一定很棒
This is what we grow
我熱愛藝術 而我終於可以畫圖了
up in as girls.
但問題是在這堂課裡 你需要用透視法畫圖
The toy aisle,
畫3D圖
the perfect example
因為某些原因 我缺乏一些空間概念
of our culture,
我不斷跟畫紙奮鬥
where we are taught
而最後的作業是要把自己的畫 放到牆上讓大家評論
from a very young age
你也知道 班上的男生大概有80個, 而我們只有5個女生
that we want
那些男生在10分鐘內潦草的畫完 然後就直接貼在牆上
to become princesses.
而我則是在花了一整個週末
I remember when I was a little
我也沒有去任何派對 就為了完成我的畫
girl, adults would pat me
當教授們在審視每項作品 然後走到了我的畫前
on the head --
他們看了看然後對整個教室裡的人說:
well, actually I come
「覺得黛比可以通過考試的請舉手」
from a Jewish family;
我紅著臉站在那 羞怯的看著大家
so they would grab me
有些人看似有意要舉起手來
by the punim and say, "Debbie,
當下我充滿著恐懼
you are so smart, good for you."
教授們說「舉手呀 如果你覺得黛比可以通過考試」
And I remember
教室裡一片寧靜
as a little girl being
終於 我的好朋友高聲說「你們怎麼能這樣」
so disappointed,
「你們怎麼能這樣在這個教室裡羞辱她」
wishing that they told me I
「顯然她花了很多心思在這上面
was pretty.
「而你們的責任是去教導她」
I wanted to be pretty.
「而不是取笑她」
I didn't want to be smart.
嗯 我很感謝他這麼說 但即便如此
And by the time my senior year
我還是潸然淚下
of high school rolled around,
我奪門而出 然後心想
I was applying to college;
「這不是屬於我的科目」
and I asked my math teacher
我天生不適合這門課
to write my
或許我該放棄工程
recommendation letter.
很多女生在大學這個時期 都有過這個相同的想法
And she said, "Okay, Debbie,
但我朋友這時出現 對我說:「黛比 不要放棄」
well, what do you plan
「你可以做到的 我也會幫你 我們要一起努力」
to major in?
「你能上手的 我知道你可以」
I will write it in the letter."
從那個時候起, 我和他就經常去圖書館
And I said, "I don't know."
有時我們會待在那裡念到清晨三四點
She said, "How
在圖書館裡 我看到班上所有的男同學
about engineering?
那些我以為對理工瞭若指掌 一派輕鬆的人
I think you would really excel
他們人就在那裡 凌晨三點在圖書館裡
in it."
我逮到他們了
And I thought, engineering.
(笑聲)
I closed my eyes --
然後我才了解到 重點不是與生俱來的天份
>> [laughter]
而是你下的苦功
>> Debbie Sterling:
這門學問要付出很多很多的努力
And I pictured a train driver.
我也很努力並且重畫了那張圖
>> [laughter]
並且修得學分
>> Debbie Sterling:
多年以後 我對這些現象做了一些研究並且發現 我處在一個劣勢當中
I had no idea what engineering
就像其他女生一樣 我並沒有培養出什麼空間技巧
was, and I was way too
我學到了一件有趣的事實是
embarrassed to ask her.
那些在空間技巧上得高分的孩子
I didn't want to sound stupid.
成長過程中玩的是組合性質的玩具
But I thought, "Yuck, no way,
說起來有些丟人
ewe, engineering.
在我和妹妹成長過程中 父母從來沒買過
That's for boys.
樂高、Erector 、Lincoln Logs
It's intimidating and boring.
我們都覺得那是男孩的玩具
And why would she ever think
我想幾百年來那些玩具都把銷售定位放在男孩身上
that a creative, artistic girl
然後他們對數學和自然開始感興趣
like me would ever
而同時我們拿到的是娃娃和化妝品
like engineering.
這不公平!
No way." But I went off
所以我想 現在我是個工程師了
to Stanford,
我有學位 我可以做出任何想要的東西了
which was a big deal.
我可以設計出給女生的工程玩具
In my high school they actually
我要給她們我所沒有的機會
announced it
她們能比我更早找到自己對工程的熱情
over the loud speaker.
因此我必須著手進行
>> [laughter]
我辭去工作 在公寓裡花了幾個月的時間
>> Debbie Sterling:
製作一個原型
And when I got
利用線軸 木釘 一些可以在五金行找到的東西
to Stanford my freshman year,
我想找到能讓女生培養空間概念的方法
I had no idea what to major in.
我做了研究 拜訪過很多小女孩
And that --
發現了一些有趣的事實
that message
我買了一些可組合的玩具, 觀察她們玩的樣子
that that math teacher had said,
看他們如何進步
"Engineering,
反覆幾次之後 女孩們開始對這些玩具感到厭倦
you should give it a try,"
所以我就問她:「你最喜歡的玩具是什麼?」
it stuck in my head.
她們就跑上樓, 拿著一本書下來說:
And so I thought, what the heck,
「我喜歡看書 我們一起看吧」
I'm going to take ME101,
所以我靈光一現
just give it a try
我何不將這兩者結合?
because I couldn't shake
空間+語言
that advice
組合玩具+故事
that she had given me.
如果這是個女工程師的故事
And I was so worried
主角叫作Goldie Blocks?
that it was going
她踏上一段冒險的旅程 靠製造簡單機械解決問題
to be my first F. I was
小女孩們就這樣開始讀 然後跟Goldie一起動手做
terrified, but I went
這會為她們樹立一個模範
into the class;
也帶她們進入她們最愛的故事裡頭
and in that class I finally
我製作了這個原型 然後到加洲的海灣地區
learned what engineering
測試幾百個孩子
really was.
然後成功了
And to my surprise,
小女孩們穿著芭蕾舞裙製作著傳動皮帶
we weren't fixing train engines.
(笑聲)
>> [laughter]
這真是太棒了
>> Debbie Sterling:
這時我想到了
In that class we got to invent
我把所有原型都拿到公寓
and design things.
我像個隱士般工作了好幾個月 有時連澡都沒洗
We had assignments
有一個朋友對我說:
like make a catapult
「黛比 妳想把這些東西提升到另一個層次嗎?」
out of a soda bottle and a piece
「妳相信我嗎?」 我說:「好阿好阿」
of string and five paper clips
「妳相信我嗎?」 「又不是在拍電影 你在講什麼?」
and a piece of foam core.
他說:「妳必須申請加入這個科技加速計劃」
It was so cool and so much fun.
那是一個在矽谷裡最精銳的一項計劃
And in that class,
世界上所有頂尖的工程師 都想爭取裡面的一個位子
I learned that engineering is
「妳必須去申請」
really the skill set
所以我就去申請了
to build anything you dream
後來就到了面試的大日子
up in your head,
我走進一個房間 馬克·祖克柏就坐在電腦前
whether it's a website
我走了進去, 一個拿著原型的小女生
or a mobile app to a bridge,
(笑聲)
to a highway, anything.
我在上面還蓋了個餐巾
That's what engineers build.
因為我顯然得保護我的智慧財產權
And what an amazing skill set.
(笑聲)
How empowering to be able
所以我就這樣走進去 噢天阿 我看起來很突兀嗎
to build whatever you want.
有個人突然說: 「噢 妳為我們準備了餅乾嗎?」
But the problem was I felt kind
(笑聲)
of alone.
我的自信心幾乎瓦解
I was always one of a handful
不用說也知道我沒能加入科技加速計劃
of girls in my classes,
他們不懂為什麼我要在玩具裡加一本書
and I did not fit in.
所以他們沒有搞懂
In fact, only 20 percent
但我沒有放棄
of undergraduate degrees
所以我把我的原型帶到紐約玩具博覽會
in engineering and tech
那是美國最大的國際玩具展
and science are awarded
我心想:「好 我要秀給那些玩具工業的老頭看」
to women; so it's a
「我要去跟玩具店店長們交談」
real problem.
「看看他們對我設計給女孩的工程玩具有什麼看法」
But I stuck with it.
我走進去, 覺得這一定會是個很棒的博覽會
I loved the major,
那裡會有有創意的玩具 瘋狂科學家 小孩子奔跑嬉戲
and I wanted to do it.
這一定很酷
That is, until I took an
結果是一群穿著西裝的中老年人
engineering drawing class.
我又顯得格格不入了
This was about halfway
拜託!我都已經修過工程了 現在還來這套?
through my major;
我把我的原型秀給他們看
and I thought engineering
而他們彷彿用憐憫的眼神看著我
and drawing, this is going
然後輕聲告訴我一個有名的玩具業秘密
to be great.
「給女生的組合玩具賣不出去」
I love art.
然後他們拉著我的手 帶我去看什麼才賣得出去
Finally, I'm going
這個粉紅色的走道
to get to draw.
他們說事實就是如此
The problem was
所以一切又回到原點
in this class you had to draw
在玩具博覽會之後我非常沮喪
in perspective, draw in 3-D;
但我還是不會輕言放棄
and for some reason I had this
因為事實是如此不代表現實就該如此
total mental block.
所以我帶著我的原型
I was really struggling
跟一間工廠合夥
with the material.
我把它變成一個真實的玩具
And our final assignment we had
事情是這樣的 工廠的最小訂單量是5000個玩具
to put our drawings
一路上不斷被拒絕
up on the wall for critique.
我不知道大家究竟會不會買單
And you could tell, all the guys
所以我把它放上Kickstarter網站
in the class --
我的計劃是在三十天內募到$150,000
there were about 80 of them
讓這個玩具能生產上市
and five of us girls --
我祈求好運
the guys had scribbled their
最後我在四天內達成目標
drawing ten minutes before
(掌聲)
and slapped it up on the wall.
而我們的最小訂單量沒有在5000個時停止
Meanwhile, I had spent hours the
最後甚至超過20000個
entire weekend.
來自全世界店家的電話打給來跟我說:
I didn't even go
「我們一堆客人來跟我們買Goldie Blocks 那到底是什麼?」
to any parties working
有家長打電話來說: 「太好了 我的女兒終於不只是個公主了」
on my drawing.
有記者為了它撰寫文章
And when the professors went
全世界都在等著它 大家想要它
around the room and they got
玩具產業的那些人錯了
to my drawing, they took a look
對 沒錯 有些女孩喜歡公主 頭飾
at it; and they looked
就連我也喜歡
out into the room.
但除了此之外還有更多不同的事物適合我們
And they said, "Raise your hand
這潛藏著太多可能性了
if you think Debbie should pass
而對我來說
this class."
沒有什麼事比把我的工程技能運用到這項產品裡讓我更高興的
And I just stood there beet red,
因為它不只運用了我所努力學習的數學或科學
humiliated, looking around.
同時也運用了我的創造力
Some people are kind
工程是一件富有創意的事 而我從不知情
of half raising their hands.
能把我的創造力以及美術技巧變成工程的一部份
I was horrified.
對我來說非常有趣
And they're like, "Come on,
把願景納進來是非常重要的
raise your hand
另一件美好的事是
if you think Debbie should pass
工程是為了人們而存在的
the class."
我們在為人們設計產品
The room was silent.
所以我把時間花在
Finally, my good friend piped up
陪小女孩們玩耍及學習是很有趣的
and said, "How dare you.
了解她們須要的是什麼
How dare you humiliate her
然後為她們設計產品
in front of this room.
沒有什麼比這更值得的了
She, obviously, has put a lot
我們的玩具即將進入數以千計的女孩們的家中
of effort in;
我收到一封來自某個媽媽的電郵 說道:
and it's your responsibility
「我們都喜歡玩Goldie Blocks」
to teach her,
「我四歲半的孩子玩到一半時問我」
not to make fun of her."
「媽媽 我是個工程師嗎」
Well, I'm glad he said that;
她媽媽說: 「當然 寶貝 你會是的」
but even still,
「你的未來無可限量」
the tears were streaming
已經好久 也好多年了
down my face.
我總是覺得自己無法融入其中
And I ran out of the classroom
但現在我覺得自己屬於這裡
and I thought,
我覺得自己屬於這裡
this isn't for me.
而我們的小女孩們也是
I'm not naturally good
謝謝
at this stuff,
(鼓掌)
maybe I should just give
up engineering.
A lot of girls around this time
in their college career think
the same thing.
But my friend came out,
and he said, "Debbie,
don't give up.
You can do it,
and I'll help you.
We just have
to work hard together.
You'll pick up this stuff.
I know you will.
So him and I used to go
from that moment
on to the library;
and sometimes we'll be there
until three, four,
in the morning studying.
And in that library I saw all
of those guys from my classes,
the guys who I thought just knew
it and it was so easy for them.
They it were there
at the library at three
in the morning.
I caught them.
[laughter]
>> [laughter]
>> Debbie Sterling:
And I realized that it's not
about being a born genius,
it's about how hard you work.
This stuff takes a lot of work.
But I worked really hard,
and I re-did that drawing;
and I earned my degree.
Years later I did some research
into this stuff,
and I actually learned
that I was at a disadvantage.
Like a lot of other girls,
I had underdeveloped
spatial skills.
The other interesting thing
that I learned is that kids
who score better
on spatial skills tests grew
up playing with
construction toys.
Well, I thought isn't this
a shame.
Me and my little sister growing
up, our parents never bought us
Legos or erector sets
or Lincoln logs.
We all thought
that those were boys toys.
I thought, those toys have been
marketed to boys
for over a hundred years.
And they get them interested
in math and science.
Meanwhile, all we get are the
dolls and makeup kits;
and it's not fair.
So I thought, well,
I'm an engineer now.
I have a degree.
I can make anything I want now.
I'm going to make an engineering
toy for girls, and I'm going
to give them the opportunity
that I didn't have
so that they can discover a
passion for engineering much
earlier than I did.
So I got to work.
I quit my job; and I worked
out of my apartment for months,
making a prototype
out of thread spools
and wooden dowels,
pieces I could find
from the hardware store.
I wanted to find a way
to help girls develop their
spatial skills.
I did all of this research.
I met with little girls,
and I found something
really interesting.
I'd buy construction toys
and watch them play with them
to see how they could be
improved; and time
and time again the girls would
get bored with the toys.
And so I would say, "Well,
what is your favorite toy?"
And they would run upstairs
and they would bring back
down a book; and they'd say,
"I love reading.
Let's read together."
So I came up with a really
simple aha idea:
What if I put those two
things together.
Spatial plus verbal,
a construction set plus stories.
And what if those stories were
about a girl engineered
character named Goldie Blocks.
And as she goes on adventures,
she solves problems
by building simple machines.
And so the girls read along,
and they get to build
with Goldie; and it would bring
in a role model,
and it would bring
in the narrative
that they so loved.
I -- I made this prototype,
and I went around the Bay Area
testing it on hundreds of kids;
and it worked.
I had little girls
in tutus building belt drives.
>> [laughter]
>> It was awesome.
And I -- I knew I was
on to something.
So I had all
of these ram shackled prototypes
in my apartment;
and I had working for months
like a hermit, not showering.
And a friend of mine said,
"Debbie, do you want
to take this to the next level?
Do you trust me?"
I said, "Yeah, yeah."
"Do you trust me?"
I'm like, "Okay.
We're not in a movie.
What are you talking about?"
He said you need to apply
to this tech
accelerator program.
It is the most elite program
in Silicon Valley.
All the top engineers
around the world vie
for a position in this program.
You need to apply.
So I applied,
and I got into the big interview
day; and I walked into a room
of Mark Zuckerburgs sitting
there on their computers.
Meanwhile, me walking in,
the chick with the
physical prototype.
>> [laughter]
>> Debbie Sterling:
And I had a napkin
over it because, obviously,
I had to protect my
intellectual property.
>> [laughter]
>> Debbie Sterling:
And so I'm walking in there;
and gosh, do I not fit in.
>> [laughter]
>> Debbie Sterling:
And one of the guys pipes up
and says, "Oh,
did you bring us cookies?"
>> [laughter]
>> Debbie Sterling: Well,
my confidence was pretty shot;
and needless to say, I --
I didn't get
into the accelerator.
They didn't understand why
on Earth I would add a book.
So -- they didn't get it.
[laughter].
But I didn't give up.
So I brought my prototype
to the New York toy fair.
It's the international biggest
toy show in the U.S.
And I thought, okay, this is it.
I'm going to go,
I'm going to show toy
industry veterans.
I'm going to talk
to store owners
and see what they have to say
about my engineering toy
for girls.
And I walked
in there thinking toy fair is
going to be awesome.
There's going
to be all these creative types,
mad scientists,
kids running around,
it's going to be so cool.
It was a bunch
of old men in suits.
I don't fit in.
Come on. I got
through engineering,
and now this.
So I showed people my prototype;
and they all kind of looked
at me with pity.
And they --
they whispered me a well-known
industry secret:
Construction toys
for girls don't sell.
And they took my by the arm,
and they showed me what does
sell, the pink aisle.
And they said this is the way it
is; and so we've come
full circle.
And I felt pretty dejected
after that toy fair,
but I wasn't willing to give up.
Just because this is the way
things are doesn't mean it's how
they have to be.
And so I took my prototype.
I partnered with a factory,
and I turned it into a real toy.
The thing was the factory
minimum order was 5,000 toys;
and with all of this rejection,
I didn't know
if people were going to want it;
so I put it up on Kickstarter.
I had a goal of raising $150,000
in 30 days to make this toy
a reality.
I -- I hit go.
I crossed my fingers,
and I hit my goal in four days.
>>
[ Applause ]
>> And our minimum production,
it didn't end
up being 5,000 units.
It ended up being over 20,000.
I had stores calling from all
over the world saying my
customers are coming in,
they want Goldie Blocks.
What is this Goldie Blocks?
I had parents calling in saying,
yes, my daughter is more
than just a princess.
>> [laughter].
>> Debbie Sterling:
I had the press writing articles
all about it.
The world was waiting for this.
They wanted this.
The toy industry had it wrong.
Yeah, sure,
some girls like princesses
and tiaras, and --
and I like that stuff too,
but there's so much more
to us than that.
There's so much potential.
And for me,
I couldn't be more happy
to be putting my engineering
skills into this product
because it leverages not only
the math and science
that I worked so hard to learn,
but also leverages
my creativity.
And engineering is
such a creative thing,
and I never knew it.
And it's so fun for me to get
to use my creative voice
and my artistic skills as a part
of engineering.
And it's so important
that we include
that perspective.
And the other thing that's
so great about it is engineering
is for people.
We're designing things
for people.
So how fun for me to get
to spend my time playing
and learning with little girls
and understanding what their
needs are and designing things
for them.
It couldn't be more rewarding.
Our toys are now hitting the
doorsteps of thousands of girls
around the world.
I just got an email from a mom
who said, "We love playing
Goldie Blocks.
My four and a half year hold
halfway through the game looked
at me and said, 'Mommy,
am I an engineer?
And her mom said, 'Yes, sweetie,
you can be.
You can be anything.'"
For so long, for so many years,
I felt like I didn't fit in;
but now I feel
like I belong here.
I feel like I belong,
and our little girls do too.
Thank you.
[ Applause ]