字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (upbeat music) - 大家好。 - Hi, everybody. 今天的食譜真的很簡單, Today's recipe is really, really easy, 簡單,美味又華麗的配菜, simple, delicious, and gorgeous-looking side dish, 韓國banchan! Korean banchan! 什麼是banchan? What is banchan? Banchan是一道配菜 Banchan is a side dish 我們總是用來配飯的。 that we always eat with rice. 所以配菜通常是有點咸。 That's why a side dish should be a little salty. 這道蛋很鬆軟 This egg dish is really fluffy 所以它看起來像一座火山。 so that it looks like a volcano. 我命名這配菜 I'm going to name this dish 是辛辣火山蛋。 as a spicy volcano egg side dish. 你喜歡嗎? You like it? (laughs) 因為我在這裡添加韓國辣椒粉 Because I add Korean hot pepper flakes here 令它帶辣,但並不是那麼辛辣。 to make it little spicy, but it's not that spicy. 今天,我要用這個器皿。 Today, I'm going to use this guy. 這傢伙是陶器。 This guy is earthenware. 這是一個非常小的 若兩杯半。 This is a really small size, two and a half cups. 我們需要四個雞蛋。 I'm going to use this. We need four eggs. 四隻蛋。 Four eggs. 為了讓它美味,我會用雞湯, To make it savory, I will use chicken broth, 但如果你有鳯尾魚高湯, but if you have anchovy stock, 你也可以使用鳳尾魚高湯。 you can use the anchovy stock, too. 開始吧! Let's start! 四分之一杯雞肉湯。 Quarter cup chicken broth. 這是低鈉雞肉湯。 This is low sodium chicken broth. 我今天要用我的小火爐, I'm going to use my small burner today, 因為這個碗很小。 because this bowl is very small. 放在這裡。 Put it here. 四隻蛋, Four eggs, let's crack these eggs. 四隻蛋。 Four eggs. 代替魚露或鹽, Instead of fish sauce or salt, 我會用醬油。 I will use soy sauce, jinganjang. 黑醬油,一大湯匙,再加一茶匙。 Dark soy sauce, one tablespoon, plus one teaspoon. 這是韓國辣椒粉, And this is Korean hot pepper flakes, gochugaru,一湯匙。 gochugaru, one tablespoon. 聞起來很美味! Smells delicious! 醬油和辣椒粉放在一起, Soy sauce and hot pepper flakes put together, 我喜歡這種氣味。 I love the smell. 和芝麻,這是烤過的芝麻, And sesame seeds, this is toasted, 非常酥脆烤芝麻,一湯匙。 very crispy toasted sesame seeds, one tablespoon. 我要磨。 I'm going to grind. 我用我的研缽和杵, I use my mortar and pestle, 但如果你們沒有研缽和杵, but if you guys don't have a mortar and pestle, 你可以使用這兩隻手指。 you can use these two fingers. 就這樣粉碎它。 Just crush these like this. 那麼,遲早, 它會粉狀的,對吧? Then, sooner or later, it will be powdered, right? 這裡。 Here. (tap, tap, tap!) 然後,攪拌50次,50次。 And then, stir this 50 times, 50 times. 這會變得非常有芝麻香, This is going to be really nutty, 美味。 savory, and tasty. 然後我會再加 四分之一杯雞湯。 And then I will add quarter cup chicken broth. 一共,我們使用半杯雞湯。 So total, we use half a cup chicken broth. 再50次, And 50 times more, 使用叉子。 using fork. 很好。 Very good. 所有一共,100次,是吧? All together, 100 times, huh? (laughs) 現在,讓我們加熱它, And then now, let's heat it up, 中高熱。 over medium high heat. 我必須等到 這湯是沸騰的。 I have to wait until this broth is boiling. 這將需要大約3到4分鐘。 It will take around 3 to 4 minutes. 我們還需要蔥。 We also need green onion. 兩個小蔥。 Two small green onions. 這個蔥, This green onion, 蛋完成後, after all this is cooked, 我只是將它添加到頂部。 I will just add it on top. 所以,我喜歡把它切成細碎的。 So, I like to really chop it finely. 接著... And then... 現在,它沸騰了。 Now, it's boiling. 它只需要,幾分鐘。 It takes only, you know, couple of minutes. 過來看看吧。 Come over here to see it. 我會把火降低。 I will just turn down the heat to low. 倒入這個 Pour this 並不斷攪拌, and keep stirring, 只是一點一點地。 just little by little. 由於這個陶碗很熱, Because this earthenware bowl is hot, 所以即使火很低, so even though heat is very low, 它仍在烹飪。 still, it is cooking. 80%的碗被填滿。 80% of the bowl is filled. 像這樣攪拌幾次, And stir a couple of times like this, 並覆蓋。 and cover. 我喜歡把它變成火山。 I like to make it volcano. 我會用這個,我的不銹鋼碗,在這裡。 I will use this, my stainless bowl, here. 將計時器設置為10分鐘。 Set the timer for 10 minutes. 這些是我準備的配菜。 These are my side dishes that I prepared. 我要用我的gyeranjjim吃這些。 I'm going to eat these with my gyeranjjim. 這是黃瓜。 This is cucumber. 這是一個非常簡單的配方。 This is a so easy recipe. 我從我的表姐那裡學到了這個配方。 I learned this recipe from my cousin. 當我住在韓國時, When I lived in Korea, 她和我住在同一個城市。 she was living in the same city as me. 有一天,我去了她的房子 One day, I went to her house 她有三個孩子。 and she was raising three children. 三個孩子,他們都吃很多 The three children were, they all ate a lot 因為他們是青少年。 because they were teenagers. 當她做泡菜燉肉時, When she makes a kimchi stew, 她做了一大罐泡菜燉肉。 she makes a huge pot of kimchi stew. 她這樣做了gyeranjjim。 She made gyeranjjim this way. 這有點不尋常,因為通常情況下, That's kind of unusual because usually, 雞蛋顏色應該是黃色的 egg color should be yellow 我們總是添加一些蝦, and we always add some shrimp, 蝦醬在那裡, shrimp sauce there, 有時在上面切碎的蔥。 and sometimes chopped green onion on top. 我表組的蒸蛋不同, My cousin's steamed egg was different, 有點褐色。 kind of brownish. 它看起來不像蛋, It didn't look like eggs, 但是當我嚐到它時,它非常美味! but when I tasted it, it was so tasty! 只是一點區別 Just only a little difference 就變得,十分, 十分的美味。 makes it really, really enhance the taste. 你聽到了嗎? Did you hear? 蒸汽冒出來,並下降。 The steam comes up and it dropped. 你看? You see? 我希望你能聽到它。 I hope that you heard it (laughs). 打開!關掉。 Open! Turn off. 看看那個,哦,天啊! Look at that, oh my! 哦,天啊。 (laughs) Oh my. 然後,我會放 And then, I'm gonna add 一些切碎的蔥。 some chopped green onion. 我說,要多一點辣, I told you, to make a little more spicy, 我喜歡這樣。 I like to make this way. 和一些芝麻油。 And drizzle sesame oil. 哦,天啊,它看起來很好! Oh my, it looks so good! 這是米飯。 This is rice. 哇! Wow! 它就像一座火山,不是嗎? It's like a volcano, isn't it? 意大利瓜炒蝦。 Zucchini with shrimp. 這是白菜。 And this is bok choy. 我的網站上有食譜。 I have the recipe on my website. 這是魚餅, This is fish cake, 和黃瓜。 and cucumber. 我們來吃吧! Let's eat! 這不容易嗎? Isn't it so easy? 大家,你們應該這樣做。 You guys, you should make this. 嗯。 Mmm. 讓我們起筷。 Let's dig in (chuckles). 看,哇! See it, wow! 我讓你看它是什麼樣子。 I'll show you what it looks like. 看這個! Look at that! 看這個。 Look at that. 這是,哦,天啊。 This is, oh my. 這真的會很好吃。 This is really tasty. 讓我嚐嚐。 Let me taste. 讓我吃我的火山! Let me eat my volcano! 嗯。 Mmm. 嗯。 Mmm. 很鹹味, Very savory, 和芝麻的香, and nutty, 和一點點辣, and little spicy, 真棒。 awesome. 這就像很熱的燉軟豆腐, It's like really hot, soft tofu stew, 你知道,sundubu-jjigae you know, sundubu-jjigae 但多一點密度, but little kind of dense, 但更加咸味,而且非常美味。 but more savory, and really tasty. 一切都很美味。 Everything is delicious. 只要雞蛋和一些配料, (upbeat music) 我只是混合這些它們和煮熟。 Just egg and a few ingredients, 這真的很熱,溫度很高, I just mixed these and cooked. 軟綿,少咸, It's really hot, temperature is hot, 美味,芝麻味。 and fluffy, and little salty, 好吃,所以這是一個完美的配菜。 and savory, and nutty. 乾杯,大家。 Yum, so this is a perfect side dish. 烹飪快樂。 Cheers, everybody. 今天,我們做了 辣火山蛋配菜, Happy cooking. 韓文是 Maeun-ttukbaegi- gyeranjjim。 Today, we made spicy volcano egg side dish, 享受我的食譜。 Maeun- ttukbaegi- gyeranjjim in Korean. 下次再見。 Enjoy my recipe. 再見。 See you next time. Bye. (upbeat music)
B2 中高級 中文 配菜 火山 雞湯 芝麻 韓國 湯匙 辣味火山蛋!(麻辣雞蛋在陶碗裡: 매운 뚝배기계란찜) (Spicy Volcano Eggs! (Spicy eggs in an earthenware bowl: 매운 뚝배기계란찜)) 10 1 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字