字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (cute upbeat music) (可愛的開場音樂) - Hi everybody! 大家好! Today I'm wearing this t-shirt on purpose. 今天我特別穿這件上衣 Can you guess what I'm going to make? 你們猜的到我今天要做什麼料理嗎? Yes, fish! 沒錯,魚! I'm going to cook fish. 我今天要來煮魚 Today we are going to make gulbi-gui. 今天我們要做的是 :굴비구이 gulbi-gui It's grilled or pan fried salted dried yellow corvina. 烤的或煎的鹹乾黃花魚 Ta-da! 你看! Today's recipe is super easy. 今天的食譜非常簡單 You can pick up this from a Korean grocery store 你可以在韓國雜貨店舖買到這個黃花魚 and cook, and then serve. 煮一煮就可以上菜了 Really delicious. 非常美味 This fish name is, in Korean, jogi. 這個魚的名字,韓文是:조기 In English, the name is yellow corvina, or yellow croaker. 英文是: yellow corvina 或 yellow croaker Have you ever heard of yellow croaker? 你有沒有聽過牠被稱呼為 yellow croaker? So you can either call it yellow croaker or yellow corvina. 所以你可以稱呼它為 yellow corvina 或者是 yellow croaker I love yellow corvina, sounds more delicious. 我喜歡稱呼牠為yellow corvina, 聽起來比較好吃 You can get this at a Korean grocery store. 你可以在韓國雜貨店舖買到這個黃花魚 Usually in the frozen section. 通常在冷凍區 It is produced in Korea and imported to America. 這是在韓國製造的然後進口到美國 This is Koreans' all-time favorite. 這是韓國人一直以來都最喜歡的 Ever since a baby started eat something, 小寶寶從剛開始吃固體食物時, we have to give them really best quality food 我們需要給他們吃品質最好的食物 and also very easily digested food. 也需要是很容易被消化的食物 This is perfect. 這是最適合的 That's why in Korea when a baby starts eating, 所以這就是為什麼在韓國, 當一個小寶寶開始要吃固體食物時 we always prepare this thing. 我們都會準備這個黃花魚 But you need to debone this after cooking. 但是在煮完之後要把魚刺挑掉 I'm going to show you this guy's face. 我給你們看這個黃花魚的臉 Yay! 耶! Wow, this is kind of large size. 哇,這個是比較大條的 It's hard frozen but I thawed out, 牠原本是冷凍的,很硬, 不過我有解凍了 because today I'm going to film this, 因為我今天要錄這個影片 so last night I switched to my refrigerator 所以昨天晚上,我把這個魚從冷凍 from the freezer. 放到冷藏 And this guys are ten large size. 這十條魚是大隻的 In Korean, this is jogi. 以韓文來說,這個魚本身是:조기 But when this is salted and dried like this, 但是如果醃過又曬乾後,像這樣 this is called gulbi. 在韓文,就叫做:굴비 So we are going to cook gulbi today. 所以我們今天要煮굴비 It's already presalted, 牠已經是鹹的,加過鹽了 so you don't need to add any salt here, 所以你不需要再加任何鹽上去 just cook it and eat with rice. 把牠煮一煮,就可以跟著白飯一起吃了 Let's meet yellow corvina! 我們來看看黃花魚! I'm going to cut off all these string. 我要把這些繩子全部剪掉 There are many different kinds of yellow corvina, 黃花魚有很多種 but to make this gulbi you need a 不過要做這種醃過曬乾的gulbi(鹹乾黃花魚), 你需要 really special, special yellow corvina. 很特別的黃花魚 These two guys are chosen by me, and I'm going to show you. 我選這兩條,然後我要讓你們看 You see? 有沒有看到? All this is cleaned inside, 這裡面很乾淨 all intestine cleaned, all is cleaned. 全部的腸都清乾淨了,全部都是乾淨的 And right here, can you see this, look like diamond? 然後這邊,你們有沒有看到這個像菱形的表皮 This is real jogi, yellow corvina, 這是真正的jogi(還沒醃過未曬乾的黃花魚), 黃花魚 to make gulbi. 來做gulbi(鹹乾黃花魚) You see this diamond pattern? 你看到這個菱形的紋路了嗎? This is a really good quality gulbi. 這是品質非常好的鹹乾黃花魚 I'm going to pan fry four guys today. 我今天要鍋煎四條黃花魚 I like to eat a lot. 我喜歡吃很多 And this leftover, I will just 有剩下的,我就會 put it in a plastic bag and keep in the freezer. 放到保鮮袋,保存在冷凍庫 And these I will put it, original their bag, like this. 這些包好的魚,我會像這樣把牠們放回原本的袋子 And keep in the freezer. 然後放到冷凍庫 So this is ready to cook, 這些準備好可以煎了 but I like to just remove some fins here. 不過我喜歡先去掉一些魚鰭 When you see this on the back, 你看這個魚的背上 this is really sharp sometimes, so be careful. 這很尖銳,所以要小心 Use your kitchen scissors. 用你的廚房用剪刀 And here. 還有這邊 This. 這個 My gulbi is very mild now, very nice, 我的鹹乾黃花魚現在變得很溫和,很友好的 very good guys now. 看起來像好人了 Sometimes the fins are really sharp. 有時候這個魚鰭真的很尖銳 It can stab you, so be careful. 會刺傷你,所以要小心 And now these guys are all good guys. 現在牠們都是乾淨的了 And clean up with a wet towel. 用濕的紙巾清理牠們一下 The reason I'm not washing this in running water 我沒有用清水直接沖洗牠們的原因是 is that I don't want to lose , you know, some dryness. 我不想讓牠失去牠原本乾燥的感覺 So when it's cooked, firm and tasty. 這樣在煎完之後,才會是結實又美味的 Recently, I got a message, 最近我收到了一個消息 really nice, touching message, 令人愉快又感動的消息 and the lady, she's an American lady, 有一位女士,她是一位美國女士 and she has a daughter. 她有一個女兒 The daughter has a boyfriend, Korean boyfriend. 她女兒有一個男朋友,他是一位韓國人 And then recently, her daughter visited Korea. 她女兒最近去了韓國 The daughter learned 那個女兒 all kinds of Korean recipes from me, with my recipes, 從我的影片學了各式各樣的韓國料理 and she went to Korea, and she made a nice table 然後她去韓國的時候,煮了一桌的菜 for her parents-in-law, the Korean parents-in-law 給她準公婆吃,她的準公婆 tasted her food. 嚐了她做的食物 The mother-in-law told the son, 她的準婆婆告訴她兒子 "Grab her. Grab her! Just marry her!" “要把握她,要把握她!要跟她結婚!” Because "I love her cooking!" ”因為我超喜歡她煮的菜!“ And then "she's never going to let you be hungry." “她永遠都不會讓你餓肚子” (laughs) (開懷大笑) I'm going to show you how to make a table setting. 我今天要讓你們看一餐如何準備 My table, today my lunch, I'm going to prepare 我的一整桌餐,我的午餐,我要來準備 with my gulbi, so you will see, 黃花魚,這樣你就會知道 "oh, really, Koreans are eating that way!" “噢,原來如此,韓國人是這樣吃一餐的!” And if you guys have Korean boyfriend or Korean girlfriend, 如果你們有韓國的男朋友或女朋友, and you make this for the parents-in-law, 然後你們做這一整桌的菜給對方的父母 the parents-in-law will love you. 對方的父母會很喜歡你 Food is not only food. 食物不只是食物 Food has something behind the story. 每個食物的背後都有一個故事 Because when you make really delicious food with love, 你用愛去煮美味的食物 they will know. 他們就會知道 Your love is going to be transferred to their heart. 你的愛會傳遞到他們的心裡 Let's cook! 我們開始煎魚吧! Pan is heated. 平底鍋已經加熱了 Put some oil, cooking oil, generously. 到一些油,食用油,稍多一點 Around a quarter cup I added. 我大概加了四分之一杯 (pan sizzles) (平底鍋的嗞嗞聲) And then, cover. 然後蓋起來 (pan sizzles loudly) (平底鍋的嗞嗞聲) Three or four minutes I cook this over medium-high heat 我用中大火煮了大概三或四分鐘 and then we need to turn it over. 我們需要把牠翻面 (pan sizzling loudly) (平底鍋的嗞嗞聲) golden brown, nice! 金黃色,很棒! Okay, cover this. 好的,再蓋起來 Meanwhile I'm going to show you the side dishes I made. 在這期間,我要讓你們看我做的配菜 Dried sweet potato stems, it took a long time to make this, 乾紅薯藤,我做這個花了很多時間 but really tasty. 不過它很好吃 my favorite side dish. 我最喜歡的配菜 Sesame seeds. 芝麻 (pan sizzles loudly) (平底鍋的嗞嗞聲) Now just uncover, just let it open and cook, 現在把鍋蓋拿開,讓他這樣煮 because I like to make it a little crunchy. 因為我喜歡把牠煎的有點脆脆的 My next one is, this is pickled green chili pepper. 我的下一個配菜是,醃青辣椒 And I cut it up and mixed with seasonings. 我把它切一切然後用調味料攪拌 This is kongjorim, soybeans. 這是콩조림 kongjorim,黃豆 And keep in the refrigerator. 保存在冷藏 (pan sizzling) (平底鍋的嗞嗞聲) Fragile, really fragile; easily this is squished. 脆弱的,真的很脆弱,這很容易被擠壓 So be careful when you fry this. 所以煎這個的時候要小心 I'm making soup, beef and radish soup. 我在煮湯,牛肉和白蘿蔔湯 How can you know when they're cooked or not? 你要怎麼知道他們煮熟了沒? Just both sides are golden brown, 兩面都是金黃色的 and also the meat is very flaky. 然後裡面的魚肉有片狀的感覺 (soup bubbling) (湯在沸騰) Looks so good. 看起來好好吃 This is gyeranjjim. 這是계란찜 gyeranjjim(蒸蛋) Sesame oil. 芝麻油 Let's go. 好了 I reserved this spot. 我保留了這個位置 Gulbi-gui meal! 鹹乾黃花魚餐! How can I eat this? 我要怎麼吃這個呢? We gotta debone. 所以我們要來挑掉魚刺 It reminds me of a really funny story. 這讓我想到一個很有趣的故事 A long time ago, when I lived in Korea, 很久以前,我住在韓國的時候, we had a very important person as a guest. 我們有一位很重要的客人 We had to impress him, 我們需要讓他留下印象的深刻 so I made so many different side dishes, 所以我做了很多很多不一樣的配菜 that's the Korean way. 這是韓式的吃法 Many, many, it doesn't matter only for one person I serve, 就算只是要煮給一個人吃 many side dishes. 還是會擺出很多的配菜 Of course, one of the side dishes was gulbi-gui. 當然,其中的一個配菜就是鹹乾黃花魚 And he ate this, just he cut the head, 然後那位重要的客人,把魚的頭切下來 and then put the head in his mouth (chomps). 結果他直接把魚的頭放進嘴巴裡吃掉 I couldn't believe! 我簡直無法相信! I love gulbi-gui but I had never seen such a scene! 我雖然很喜歡鹹乾黃花魚, 但我從來沒有看過這樣的一幕! But I guarantee, he is like some gourmet. 不過我保證,他是美食家之類的 When you eat for yourself or for your children, young baby, 當你自己要吃這個魚,或是要餵小孩和小寶寶 how you debone this easily? 該如何簡單的挑掉魚刺? You can use knife and fork, but we always use chopsticks. 你可以用刀子和叉子不過我們都用筷子 First, head. 第一,魚頭 Head has also lots of meat inside, I will show you later. 魚頭裡面也有很多肉,我等等讓你們看 And then you remember? 你還記得嗎? We cut this part with scissors, 我們用了剪刀剪掉這個部分 so it should easily come out. 所以應該很容易分開 When you debone for your children, this way. 所以當你要幫小孩挑掉魚刺,就這樣做 See? Really flaky and soft. 對不對,成片狀的又很柔嫩 Some chewy, crunchy around here. 有一些很有嚼勁,又脆脆的 And here is the bones, right? 然後這裡是魚刺對不對 You can see them. 你可以看到它們 No bones. 沒有魚刺了 This flaky meat is so tasty. 這個片狀的魚肉好美味 Whole bones, large bones are inside. 整個魚刺,很大的魚刺在裡面, Some people eat this part, really tasty. 有一些人會吃這個部分,很好吃 Actually that's my favorite part. 其實這是我最喜歡的部份 I will eat it later. 我等一下再吃 And here, back part, small fish bones. 然後這邊,背部的部分,小的魚刺 So there is no bone. 這樣就沒有魚刺了 And then head part also, when you see this. 這是魚頭,當你看到這個 This part area, really delicious part, meat. 這個部分,真的非常美味, I'm going to wash my hands. 我要洗手 Turn over, and then same way. 翻過去,重複剛剛的動作 When you debone for your child, this way, make it. 當你幫小孩挑掉魚刺時,就這樣做, And then usually you need to feed your child, baby. 通常你也需要餵你的小孩,小寶寶 Little amount of rice here, and then... 湯匙上放一點飯,然後再放一片魚肉 And then feed your baby. 然後餵你的小孩 I don't have baby here, I will eat. 我這邊沒有小孩,所以我自己吃 I will feed myself. 我來餵我自己 Delicious. 好吃 This gulbi tastes, totally its texture. 這個鹹乾黃花魚,牠的口感 The fish texture is totally different 這個魚 from yellow covina, fresh yellow covina. 從新鮮黃花魚到變成鹹乾黃花魚, 口感完全不一樣 Because it's salted and also dried, 因為牠被醃過又曬乾 the texture turned into really flaky and chewy, 口感會變成片狀又有嚼勁 and soft plus chewy and salty. 又軟嫩又有嚼勁加上鹹鹹的 Perfect side dish for rice. 是白飯的最佳配菜 This way we set the table, Korean meal. 我們這樣擺一桌的餐,韓式吃法 So you can eat it with kimchi, 你可以跟泡菜一起吃 and then you feel like some soup, 如果你覺得想喝湯 and then you go back to soup. 那就回來喝湯 And then after eating you want today's special dish, 然後再喝完湯後,你想吃今天的特別菜, this gulbi, and go back to gulbi. 這個鹹乾黃花魚,那就回來吃這個 The side dish, all textures are different, 這些配菜,每樣的口感都不一樣 but this is a very well balanced diet. 但這是一個很均衡的飲食 Today we made gulbi-gui, and gulbi 今天我們做了gulbi-gui, gulbi is salted dried yellow corvina. 就是鹹乾黃花魚 Enjoy my recipe. 希望你們喜歡我的食譜 See you next time, bye! 下次再見,Bye! (cute upbeat music) (可愛的結束音樂)
A2 初級 中文 韓國 平底鍋 配菜 食物 小寶寶 魚肉 烤黃花菜(Gulbi-gui: 굴비구이) (Grilled yellow corvina (Gulbi-gui: 굴비구이)) 13 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字