Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (chopping)

    大家好

  • (upbeat music)

    今天我們來做

  • - Hi everybody.

    一道非常簡單和好吃的菜

  • Today I'm going to make

    非常簡單

  • really, really simple and delicious recipe.

    非常簡單

  • Super simple.

    這道菜是蘋果豆瓣醬

  • Super easy.

    這是一種沾醬

  • This is apple ssamjang.

    在韓國烤肉餐館時

  • Ssamjang is dipping sauce.

    通常會陪白菜吃

  • When you go to the Korean barbecue restaurant

    通常也會陪

  • they just bring lettuce

    一種豆瓣將

  • and then they bring

    然後包起來再吃

  • some kind of soybean paste based dipping sauce.

    這就是韓國豆瓣醬

  • And then wrap and eat it.

    豆瓣醬是一種沾醬

  • This is ssamjang.

    但是今天我做的豆瓣醬

  • Ssamjang is a dipping sauce.

    是用蘋果代替糖

  • But today I'm making this ssamjang

    這道菜也在我食譜上

  • with apple instead of using sugar.

    我知道你們喜歡我的食譜

  • This is one of my cookbook recipes.

    我也喜歡我的食譜

  • You know, you guys love my recipes.

    我真愛我自己煮的食物

  • And also, I love my own recipes.

    但是當我在寫這本食譜時

  • I love my own food.

    這道菜是我最喜歡的一道菜

  • But while I was making my cookbook,

    我就用了這顆小蘋果蘋果

  • this is my favorite, most favorite recipe.

    來代替糖

  • I used this one apple,

    結果我覺得非常好吃

  • small size apple instead of sugar.

    我快哭了

  • And then it turned out so good.

    我告訴你這麼吃

  • Almost I cry.

    我做了一點白飯

  • I'll show you how to eat it.

    然後我們來做將

  • I made rice

    抱著吃

  • and I'm going to make sauce.

    我事先喜樂一盆生菜

  • And how I make the wrap and eat.

    來看看

  • So I already pre-washed.

    這是綠色的

  • Look at this.

    有綠的和紅的

  • This is green leaf lettuce.

    這是羽衣甘藍花

  • Green lettuce and red leaf lettuce.

    非常漂亮

  • And actually this is kale, kale flowers.

    這是可以吃的

  • Really pretty, eh?

    這是羅了

  • These are edible.

    波士頓生菜

  • And this is basil.

    紅菊苣和拒買菜

  • Boston lettuce.

    我喜歡拒買菜

  • Red chicory and endive.

    有點酷酷的,我喜歡呢個味道

  • I like endive.

    這是紫蘇休假

  • A little bitter taste, I love that.

    現在是它的季節

  • And this is perilla leaves.

    在韓國超市很容易找到的

  • These days very peak.

    這是我最喜歡的葉子

  • Korean store you can find very easily.

    你們喜歡嗎?

  • That's my favorite leaf.

    三,四,五,六,七,八

  • So how do you like that?

    八種不同的生菜

  • Three, four, five, six, seven, eight.

    我們先加一湯匙的

  • Eight different kinds of lettuce.

    韓國辣椒醬

  • Let's start with one tablespoon

    我沒有帶我大罐的辣椒醬

  • hot pepper paste, Korean gochujang.

    因為非常黏

  • I didn't bring my huge tub of gochujang

    所以我只用了一湯匙

  • because it is very sticky.

    我已經測量好了

  • So I only use one tablespoon.

    一湯匙辣椒醬

  • So I already pre-measured this,

    我們也需要韓國豆瓣醬

  • one tablespoon hot pepper paste.

    四分之一杯

  • And we need doenjang, Korean fermented soybean paste.

    所以辣椒醬,豆瓣醬

  • We got to use quarter cup.

    我們準備好的

  • So gochujang, doenjang.

    這是蜜酥蘋果

  • We prepared this.

    或是你也可以用嘎拉或富士蘋果

  • This apple is Honeycrisp.

    有點香脆

  • Or you can use Royal Gala or Fuji apple,

    香脆的蘋果比較好

  • kind of a crunchy,

    因為做完的時候應該有點香脆

  • crunchy apple is better

    所以我選了蜜酥

  • because after we make this it should be crispy.

    聽起來脆脆的

  • So I chose Honeycrisp.

    我們來切小塊

  • (slicing)

    你看,這裏有很多

  • Yeah, sounds like a crispy texture.

    然後,我們來切小塊

  • Let's cut into small pieces.

    很多

  • (chopping)

    做完了

  • Look at that, it's a lot around here.

    不會太咸

  • And then, let's chop this up.

    這是一個非常好的方法來做豆瓣醬

  • (rapid chopping)

    有人覺得很難嗎?

  • Okay, a lot.

    沒人?

  • There you go.

    很簡單吧?

  • So dilute saltiness.

    那我們來切大蒜

  • This is a great way of making ssamjang.

    兩把從

  • So far anybody has a problem with following my recipe?

    這裏

  • No, nobody.

    我們來混合

  • So easy isn't it?

    加點麻油

  • And then we're gonna add two garlic cloves.

    加一湯匙的麻油

  • (smashing)

    芝麻,大概一湯匙

  • (rapid chopping)

    先,來看看

  • And then two green onions.

    一直混合

  • (crunching)

    你會看到一點汁出來

  • (rhythmic chopping)

    好。

  • And then here,

    我放到這個碗

  • we have to mix this well

    哇。

  • with sesame oil.

    有豆瓣醬的味道

  • Sesame oil generously, I will add one tablespoon.

    發長好聞

  • Sesame seeds, around one teaspoon and mix.

    這盆生菜

  • (glopping and clinking)

    就放在中間

  • So first, looks like this.

    有點像個插花

  • But you are going to keep mixing.

    好看吧?

  • So more and more you'll see more juicy.

    非常漂亮

  • Nice.

    白飯。

  • I'm going to transfer this here.

    你可以很快就做了一餐。

  • Mmm.

    就只有白飯,在洗個生菜

  • Smells doenjang smell,

    再加個豆瓣醬

  • really earthy smells.

    很簡單

  • And then this vegetable basket.

    我們來吃吧!

  • I will just add this in the center.

    我選了波士頓生菜

  • This is like a flower arrangement.

    加個羅勒

  • Amazing isn't it?

    苣蕒菜

  • Really pretty.

    和這朵花

  • Rice.

    很漂亮吧?

  • You can quickly make this meal.

    再加點白飯

  • Just rice, make rice and wash,

    白飯

  • wash and drain this lettuce and ssamjang.

    加點豆瓣醬

  • So easy.

    加多一點

  • So let's eat.

    不會太咸

  • I will choose Boston lettuce.

    包起來

  • And then, I like to add this, the basil.

  • And endive.

    非常有味道

  • And just a little flower.

    很多不同種的香菜

  • Oh my, isn't it pretty? (chuckles)

    非常脆

  • I will just put the some rice here.

    將有點甜甜甜辣辣的

  • Rice.

    都很脆

  • And ssamjang.

    味道非常好

  • You don't have to be stingy

    吃得很舒服

  • because it's not very salty.

    都是很好的東西

  • And then wrap.

    跟家人吃的時候

  • Mmm.

    你可以做自己的一包

  • This pouch is so tasty and very flavorful.

    我再來做一個

  • All different herb, and basil leaf.

    這次我家店生菜

  • And also the very crunchy, crispy.

    紫蘇葉

  • And also sauce is like sweet and crispy.

    加朵花

  • Everything is crispy.

    應為花很漂亮

  • Really, really tasty.

    和白飯

  • Also I feel good.

    豆瓣醬,蘋果豆瓣醬

  • These are all good stuff.

    包起來

  • When you eat with your family members,

    放到你嘴巴裡,或我嘴巴裡?

  • you can build your own wrap.

    我這麼給你?

  • I'm gonna make one more.

    我需要吃。

  • This time, I will add some lettuce.

    我可以一直吃

  • Perilla leaf.

    應為非常好吃

  • I will just add also flower

    我覺得非常慢煮

  • because flower pretty.

    應為有很多生菜

  • And rice.

    韓國人最喜歡的

  • And ssamjang, apple ssamjang.

    我住在韓國時

  • And wrap.

    很久以前

  • Put into your mouth or my mouth?

    我感到驚訝

  • How can I give you? (laughs)

    我住在二樓

  • I have to eat.

    你知道二樓

  • Mm.

    第一樓是放逐

  • I can keep eating and eating

    有一天我回到家

  • because it's so delicious

    我看到一樓裡

  • and then make me feel really happy and comfortable

    全家坐在

  • because all these are vegetables.

    餐桌

  • Koreans love ssam.

    很小的餐桌

  • When I was in Korea,

    坐在地上

  • like really long time ago,

    我感到驚訝

  • I was surprised.

    生菜,像一座山

  • I was living in kind of a second floor rented house,

    一大碗豆瓣醬

  • you know second floor.

    非常大的一碗豆瓣醬

  • And first floor is landlord living.

    全家人吃飯

  • And then one day I came home,

    吃的很愉快

  • first floor I could see what they doing.

    看起來很好吃

  • The whole family, like four or five family sit around.

    留了一個很強烈的印象

  • Koreans, we have a table.

    做這道菜

  • Table is like a small table like this.

    做了蘋果豆瓣醬

  • You got to sit down on the floor.

    但是蘋果豆瓣醬

  • I was so shocked.

    會出水

  • Lettuce like mountain, like this.

    所以妳因該一次只做一點

  • Whole mountain and then ssamjang,

    一餐就吃完了

  • it's a huge ssamjang in the bowl.

    因為兩三小時後,就會出水了

  • And then, whole family just eating barley rice

    不會很好吃

  • and eating, making (crunches), eating.

    經天我們做了

  • And actually, it looks really delicious.

    蘋果豆瓣醬

  • It always left strong impression on me.

    請享用.

  • Make this kind of wrap

    下次再見!

  • and make apple ssamjang.

  • But apple ssamjang,

  • the apple, water is drawn out.

  • So you should make this small amount

  • and finish eating, just in one meal

  • because two hours, three hours later watery.

  • It's not going to look really appetizing.

  • Today we made apple ssamjang,

  • apple dipping sauce.

  • Enjoy my recipe.

  • See you next time, bye.

(chopping)

大家好

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋