字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (chopping) (切碎) (upbeat music) (歡快的音樂) - Hi everybody! 嗨,各位好! Today is very special day. 今天是一個特別的日子. You know why? 你們知道是什麼日子嗎? I have been sharing my recipes on Youtube for 10 years. 是我在Youtube分享食譜的 10 years anniversary! 10週年~~ Can you believe? 相信嗎? Time flies! 時間飛逝! Any of you guys watching my videos for 10 years, 看了10年的你們, you guys are my real friend. 是我的真心朋友 How do I look? 我看起來怎麼樣? I change, of course, everybody, 我改變了,當然每個人都會改變. in Korean, there is a saying. 在韓國,有一種說法。 Over 10 years, mountain and river will change. 10多年來,山河變遷. Some of you grew up watching my videos. 你們當中,有些從小看我的影片。 "Maangchi, when I was young I used to watch with my mom, “Maangchi,當我小時候媽媽陪伴我一起看你的視頻。 but now I don't live with my mom anymore, 但現在我不跟我媽媽住在一起了, I'm just living independently. 我獨立生活。 I'm still cooking your recipes." 我還跟你的食譜煮食“。 Isn't that cool? 是不是很酷? When I started my Youtube, I was playing! 當我開始我的Youtube視頻時期, Playing game, online game. 我還在玩在線遊戲。 One of the characters, very tough character name was Maanchi. 其中一個遊戲人物,是性格非常 堅韌的,那個人物的名字是Maanchi。 Because Maangchi in Korean means hammer. 由於Maangchi在韓文是解錘。 Then, I made my Youtube account, 於是,我用它來做YouTube帳戶名稱, and I used the same name, because I couldn't think, 我用同樣的名字,因為我也想不到其他, just quickly, of a new name. 很快地不用想, "Okay, I'm playing Maangchi these days, okay, Maangchi." “好吧,這幾天我都在玩有Maangchi的遊戲, 那就用Maangchi“。 What makes me really happy is that when I hear that, 是什麼讓我真的很高興? 就是當我聽到, "Maangchi, I made your recipes! “Maangchi,我做你的食譜! I shared them with my family and friends, they love it!" 我把成品和家人朋友分享,他們都喜歡!“ Whenever I hear this, oh my god, 每次我聽到這,我的天啊, this was a good decision I made! 我做了一個很好的決定! Because a lot of people all around the world, 因為來自不同國家的人 they love my recipes, they enjoy Korean dishes. 都喜歡我的食譜,他們喜歡韓國料理。 My first video 10 years ago I was filming in Toronto, 十年前我在多倫多拍的第一個視頻, Canada, I lived in Toronto. 加拿大的多倫多,當時我住在多倫多。 And my first recipe was spicy stir fried squid. 我的第一個食譜是辛辣炒魷。 I don't know why I chose this dish. 我不知道當時我為何選擇了這個菜。 So today, we are going to make spicy stir fried squid. 但今天,我們要做辛辣炒魷。 ojingeo-bokkeum ojingeo-bokkeum So no matter when you started watching my videos, 無論你什麼時候開始看我的視頻, 10 years ago, nine years ago, and even now, 10年前也好,九年前也好,即使是現在, even today and tomorrow. 或是今天和明天。 I always consider you my real friend. 我一直把你們看作是我真正的朋友。 In the next 10 years, can I make this kind of a nice video? 在未來的10年裡,我還可以拍攝這樣一個不錯的視頻嗎? I'm not sure, but I'm living every single moment 我不知道,但我生活每一刻 happy with my passion for cooking and sharing my recipes. 都很高興,可以用我對烹飪的激情 來分享我的食譜。 I'll keep making videos until I cannot make it. 我會繼續製作影片直到我不能再做。 I will bring my ojingeo. 讓我拿出ojingeo。 It was frozen. 它被冰鮮。 Frozen squid, but I thawed out in the refrigerator. 冰鮮魷魚,但我把它從冰格放到雪櫃解凍 So this guy, is like almost half thawed out. 所以這傢伙,好像幾乎一半解凍了。 Before cleaning my squid, I like to make sauce, 清洗我的魷魚之前,我先做醬, and cut up all vegetables. 和準備所有的蔬菜。 Six cloves garlic. 六瓣大蒜。 One teaspoon ginger. 一茶匙薑末。 I had to watch my video just before filming today. 今天拍攝前我看了自己的視頻。 The way of smashing my garlic and ginger is the same! 還是用一樣的方法去砸大蒜和生薑! Besides, this knife, this knife is the same knife I'm using. 此外,還是用同一把刀。 Today, on purpose I'm using this. 今天,我是有目的地用這個。 We want to mix all seasoning here. 我們在這裡混合所有調味料。 And then I'm going to use hot pepper flakes, gochu-garu. 然後,我會用辣椒片,gochu-garu。 It depends on how much you like spicy food. 這取決於你喜歡吃多辣。 You can't eat any spicy food? Then use just no hot pepper flakes. 如果你不能吃辣的? 那就不用辣椒片。 But start with one tablespoon, two tablespoons, 但是一開始用一湯匙,兩湯匙, three tablespoons, super spicy is four tablespoons. 三湯匙,超級辣就用四湯匙。 I'm going to use three tablespoons. 我將用三湯 匙。 And soy sauce, three tablespoons. 和三湯匙醬油。 Sugar, two teaspoons. 兩茶匙糖。 Mix. 把它們混合一起。 We're making garlicky and gingery, spicy, sweet, and salty 我們正在做有大蒜和姜味,辣,甜,咸味 kind of paste. 的一種醬。 ok? 好了? Next, I'll just make a kind of... they say slurry. 接下來,我就要一種......他們說的泥漿。 Mixture of water and potato starch. 就是水和馬鈴薯澱粉混合物。 I'm going to use one tablespoon. 我用一湯匙。 Add a quarter cup water. 加入四分之一杯的水。 Seasoning paste, and potato starch water are done. 完成調味漿和馬鈴薯澱粉水。 And next, I'll slice some vegetables. 而接下來,我會準備一些蔬菜。 First let's do green onions. 首先,讓我們切蔥。 twelve 這裏十二條 Cut it into around two inch long. 把它切成約兩英寸長。 These green onions, when they are cooked, very sweet. 大蔥煮熟後會很甜。 And this is green chili pepper, really huge. 這是綠色的辣椒,真的很大。 I'm going to use just half. 我只用一半。 If you use it at home, use only one green chili pepper. 如果你在家裡有,只用一隻綠辣椒就夠。 I'll use one onion, around seven ounces. 我會用一個洋蔥,約七安士。 (chopping) (切碎) I'm using carrot for color, one small size carrot. 為了增加色彩,我加入紅蘿蔔, 小型紅蘿蔔。 Making thin strips. 切成細條。 So now, all these three things are done. 現在,三樣東西都準備好, Vegetables, and seasoning paste, and starch water. 蔬菜,調味醬和水澱粉。 Now, main, main guy! 現在,主角出場! Let's take care of the main guy. 讓我們來處理它。 Come on, squid! 來吧,魷魚! This is a one pound four ounce, 這裏一磅四安士, but I'm going to clean the intestine 但清理腸道 and eyes and mouth. 還有眼睛和嘴巴之後。 After that, it's going to be one pound. 這將是約一磅。 First, cut from this part, and, don't cut through. 首先,從這裏切開,但不要切穿。 And, open! 然後打開! These are all the intestines, altogether. 這些都是腸。 And then, lift this. 然後,抬起這裏。 And, pull it out. 將其拉出。 Cut it up. 切斷。 So this guy, throw away. 這些都扔掉。 And here, remove the mouth and eyes. 然後這裡,把嘴巴和眼睛除去。 Here, cut it up in half 只要從這裏,兩眼之間,把它刀開一半 between these two eyes, slightly. 輕輕切下, Do not cut through. 不要大刀切開。 And push east and west, like this. 並左右推開,像這樣。 And then you will see, these eyeballs. 然後你會看到眼球。 Take them out. 帶他們拿出來。 And this is mouth. 這是嘴巴。 Take it out. 也把它拿出來。 All is now clean. 現在都乾淨的。 Here, this is a kind of bone. 而在這裡,有一條骨。 It looks like some plastic, take it out. 它看起來像一些塑料,把它取出。 All clean! 所有東西都除去! I have a funny story. 我有一個有趣的故事。 I told you, when I started my video, 當我一開始製作我的視頻時, I just showed exactly this method, 我做給大家看的都是這種方法, almost the same, at the time, 幾乎完全相同的。在當時, one of my friends, game friends, 我的其中一個一起玩遊戲的朋友, he is still living in Montreal, Canada, every night we used to play together 他現在還住在加拿大蒙特利爾, online game. 每晚上我們一起玩在線遊戲。 I told him, "hey, I just made a Youtube video. 我告訴他,“哎,我剛製作了一個YouTube視頻。 my first video is squid." 我的第一部視頻是魷魚。“ And then he watched it, he said, 然後他看著它,他說, "oh, I love it. “哦,我喜歡它。 But anyway, when you cleaned it up, 但,當你清理魷魚時, you just taking out, digging out something, 把東西取出, 挖掘出 and then just eyeballs were coming out, eww!" 眼球最惡心!“ We were chatting, while we were playing the game, 我們玩邊遊戲邊聊天, and he said, "eww!" 他說,“EWW!” So I thought it was really funny. 我認為這真的很有趣。 I never forget. 我永遠不會忘記。 And let's wash this. 讓我們來洗一下這個。 These are tentacles. 這些觸鬚上的小吸盤 There are really small cups, filled with some mud 都充滿了泥 or sand, you need to clean up nicely. 或沙子,你需要好好清理。 I'll put some salt here. 我在這裡放一些鹽。 Cut around here, 在這裡切, just cut like this. 像這樣。 And this part, cut. 和這裏,切開。 (cutting) (切割) and the body part, remove the skin. 和身體部分,就要把皮去掉。 You can remove it easily. 您可以輕鬆地將它去掉。 See. 看著。 Start from the corner, this. 從角落開始,這樣。 If this is too slippery, you can use paper towel. 如果這是太滑,你可以使用廚房紙。 Like this, paper towel. 與此類似,紙巾。 I like to score this. 我喜歡把這個切花 cut, score. 輕切。 Don't cut through, and just score. 千萬不要切開,只要輕輕切。 To make a nice shape. 好好切 My first video 10 years ago, I didn't score. 在我10年前的視頻,我沒有切花的。 Usually when I make ojingeo-bokkeum, 通常,當我做ojingeo-bokkeum, that way I'm making, but today I like to make it 都沒有切花,但我今天想它 more fancy looking, 更好看, that's why I'm showing you how to score squid. 所以我示範給你們看如何切花。 We started from here, so now I'm going to turn it around 我們從這裡開始,所以現在我要把它轉來 and then I will start from here, to score. 然後我會從這裡開始,再輕輕切。 Opposite way. 相反方向。 From here. 從這裡 Pretty, isn't it? 是不是很漂亮? And then, I'm going to cut it into bite-sized pieces. 然後,我要切成一口大小。 This part, cut like this. 這部分,這樣切的。 I made all these nice strips. 我都切成漂亮條型。 Time to cook! 現在是時候開始煮! All prepared! 所有都準備好! So all we have to do is stir fry. 所以我們要做的就只是翻炒。 This is four servings. 這是四份。 Your all family can enjoy this dish. 你所有的家人都能享受到這個菜。 I'm going to eat this with my rice 我會用這個來配飯 and doenjang-guk 和大醬湯 (bean paste soup), and also, I made some vegetable 還我做了一些伴菜 side dish too. 我的鍋已熱,讓我們添加一些油。 My pan is heated, let's add some oil. 一兩湯匙植物油。 Vegetable oil, one or two tablespoons. 然後,我會加入所有蔬菜。 Then I will add all the vegetable together. (翻炒) (frying) 炒至洋蔥有點半透明, Stir fry until the onion is a little translucent, 蔥是軟軟。 and green onion is wilted. 在10年前的視頻, 10 years ago, in the video, 當我翻炒時, When I was stir fried like this, 火警鐘響起,“嗶嗶嗶!” the fire alarm went off, "beep beep beep!" (火災報警的蜂鳴聲) (fire alarm beeping sound) 當時我不知道該怎麼辦! I didn't know what to do, at the time! 當時我也沒多想背景是什麼樣子 I didn't think about background, what it looked like 那時我正在醃製白菜! at the time, I was salting my cabbage there! 洋蔥已是半透明, Onions are half translucent, 和蔥都只是一點點軟軟。 and green onions are just a little wilted. 所以,現在可以加入魷魚。 So now, time to add squid. 還有加調味料。混在一起。 Time to add my squid! (炒熱聲) And also seasoning mixture, together. 哇,這真的很好香! (sizzling sound) 大蔥和洋蔥都是甜甜的 Wow, it really smells good! 全都混在一起。 Green onions and onions' sweetness 倒入馬鈴薯澱粉混合物。 are all mixed together. 把火關掉。 Potato starch mixture. 完成! Turn off. 這是我的表設置。 Done! 今天的主菜是ojingeo-bokkeum, This is my table setting. 辛辣炒魷 Today's main side dish is ojingeo-bokkeum, 這是韭菜泡菜, spicy stir fried squid, 這是西葫蘆 and this is chive kimchi (buchu-kimchi), 炒蝦西葫蘆 and this is zucchini. 而我在做大醬湯 Stir fried the zucchini with shrimp. 因為doenjangguk是不辣的, And I'm making doenjang-guk. 所以它很配與這種辛辣味道的菜, Because doenjangguk is not spicy, 辣魷魚 so it goes well with this kind of spicy, 雜谷飯。 spicy squid. 讓我們一起嘗嘗! And rice, multigrain rice. 我希望我能分享這些食物 Let's have it together! 和慶祝我們的10週年。 I wish I could share all this food together YouTube10年!我從沒預計我會做 and celebrate our 10 year anniversary today. 這麼長的時間! YouTube 10 years! I never expected I would be doing 先嘗味湯。 for such a long time! 太好味了。 Taste the soup first. 這大醬湯 So good. 冷靜我的喉嚨,感覺很好! This doenjang-guk 嗯,它很美味。 calms down my throat, it all goes down, feel good! 香辣,有勁道,和甜蜜。 Mmm, it's delicious. 香蔥泡菜 Spicy, chewy, and sweet. 讓我們用這支香檳慶祝。 (笑聲)。 Buchu-kimchi (chive kimchi) (瓶爆裂聲) Let's celebrate with this champagne. (giggles). 哦! (bottle pops) 啊! Oh! (笑) Ah! 哦,我的上帝! (laughs) 這是意想不到的,發生了什麼事? Oh my god! 我所有的配菜和魷魚都是香檳! Oh my god, it's unexpected, what happened?! 哇。 My all side dishes and squid is all champagne! 無論如何,我就倒一些香檳在這裡。 Wow. 今天我們做了一個特別菜, Anyway, I'll just pour some champagne in here. 辛辣炒魷, (ojingeo-bokkeum)。 Today we made a special side dish, 為您的韓式料理乾杯! spicy stir fried squid, (ojingeo-bokkeum). 哇,好。 Cheers to your Korean cooking! 讓我們繼續互相鼓勵。 Wow, good. 喜歡我的食譜麼? Let's keep encouraging each other. 下次再見! Enjoy my recipe? 再見! See you next time! (歡快的音樂) Bye! (cheerful music)
B1 中級 中文 魷魚 視頻 食譜 湯匙 切開 香檳 辣炒魷魚(Ojingeo-bokkeum: 오징어볶음)10週年紀念特輯! (Spicy Stir-fried Squid (Ojingeo-bokkeum: 오징어볶음) 10th Anniversary Special!) 7 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字