Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - Hello, everybody!

    嗨,大家好

  • Today we are going to make really cold

    今天我們會做一道冰涼的夏日食譜

  • summer food, side dish.

    係一道小菜

  • It's called Oi-naengguk.

    oi-naengguk

  • Oi is a cucumber. It's cold cucumber soup.

    oi 是青瓜. 就是青瓜凍湯

  • Today I don't cook, just I mix.

    今天我不開火煮,我會用攪伴的方法

  • First, you need English cucumber.

    首先你要用英國青瓜

  • Seedless cucumber is the best,

    最好選用沒有籽的青瓜

  • but English cucumber is not available in your country,

    但如在你找不到英國青瓜

  • any type of cucumber without seed.

    用任何沒籽青瓜就可以了

  • If you have seeds, scrape out with a spoon,

    如果青瓜有籽,只要用勺子把籽刮掉便可

  • and then just a seeds are not pretty, eh?

    因為籽不好看

  • And then, only a flesh you can use.

    所以我們只用青瓜肉

  • This is around 12 ounce cucumber.

    這裏大約有12安士青瓜

  • I just take it out from my refrigerator and wash this.

    我已把剛從冰箱拿出來的青瓜沖洗過

  • And very clean and cold right now.

    現在又清潔又冰凍

  • This recipe, just before serving, you gotta make this.

    青瓜凍湯是要上菜時再做的

  • So easy. Let's start.

    是很容易做的.來,我們開始做

  • My mixing bowl is in the fridge right now. I'll bring it.

    我事先把大碗冰了,現在拿出來

  • This is cold.

    很冰凍

  • Let's tip this guy

    然後處理青瓜,去頭去尾

  • and cut thinly, diagonally, like this.

    鈄切,切簿片

  • So this inch, it's going the be around three inches

    大概這樣長,由這裏到這裏,

  • from here and here.

    約三吋左右

  • (chopping)

    (切菜聲)

  • to make nice matchsticks, thin matchstick,

    要切成簿的火柴條一樣

  • from the beginning you should cut this thinly

    所以一開始就要切得簿簿的

  • (fast chopping)

    (輕快的切菜聲)

  • Put this in my mixing bowl.

    然後放進大碗內

  • One garlic clove.

    一粒大蒜

  • Green onion, one green onion.

    一條青蔥

  • (chopping)

    (切菜聲)

  • All minced garlic and green onion.

    把剁碎的大蒜和青蔥

  • And let's add.

    都放進大碗內

  • Next, I will use this red chili pepper.

    然後我會用紅辣椒

  • It's very hot, spicy.

    這個是很辣的

  • So you should not use whole one chili.

    所以你可以不用整隻

  • And this is optional.

    也可以選擇不用

  • So if you like to make a non spicy version, skip this.

    所以如果想做不辣的版本就跳過辣椒部份

  • But I will use just a little bit.

    我只用少量

  • gives a little spicy kick and good flavor.

    只要帶出一點辣味就可以

  • So far, too easy, isn't it?

    到目前為止,很容易吧

  • And then, let's season!

    然後就是調味

  • I'm going to add one and half teaspoons salt,

    先加點鹽

  • one and half.

    加一茶匙半的鹽

  • And then, soy sauce, one teaspoon.

    再加一湯匙醬油

  • And sugar, two teaspoons.

    兩茶匙糖

  • We made a sweet and salty. We need sour stuff.

    有甜味和咸味了,還需要點酸味

  • This a white vinegar, four teaspoons.

    加四茶匙白醋

  • One tablespoon plus one teaspoon, right?

    四茶匙即等於一湯匙和一茶匙

  • And then, mix.

    然後攪混它們

  • Mix well until sugar, salt is well combined.

    直至糖和鹽都伴好

  • Later, I'm going to garnish on top, sesame seeds.

    之後我會在上面放點磨芝麻

  • This is toasted, home toasted sesame seeds.

    這些是烤過的,是自家烤制的

  • And also, the small cherry tomatoes are really pretty,

    還有小小的車厘茄

  • so I'm going to also use cherry tomato on top.

    這些都會放在上面

  • Now, let's cut it.

    先切

  • (chopping)

    (切菜聲)

  • Sesame seeds, these toasted sesame seeds,

    把烤過的芝麻

  • I'm going to grind these.

    磨碎

  • It gives really nutty flavor, really tasty.

    有很香的堅果味到.

  • If you don't have like mortar and pestle,

    如果你沒有研钵和研棒

  • your two finger, index and thumb,

    可以用食指和大姆指把芝麻柔爛

  • and using just crush like this.

    好像這樣

  • You know, make around one tablespoon amount like this.

    這裏大概一湯匙份量

  • Easily, you can do.

    很容易做到的

  • This is our serving bowl?

    這是我們上菜用的碗

  • And this is cold water.

    這是冰水

  • And then pour one cup water. Cold water.

    倒進一杯冰水

  • Slightly mix this.

    輕輕伴混

  • This is ice. We need ice.

    還要一些冰

  • Ice cube, seven to eight, around one cup amount.

    約7到8粒冰塊,大概一杯份量

  • Then, I'm going to just crush this, like this.

    先把冰塊打碎,放進來,加車厘茄

  • Sesame seeds.

    芝麻

  • Today, we made Oi-naengguk, it's a cold cucumber soup.

    今天做了oi-naengguk,青瓜凍湯

  • Really, really, really cold.

    真的真的真的很冰涼

  • You have to serve right now, when it's really cold.

    要趁它很冰凍時就要上菜

  • And I made gimbap because I felt like eating some gimbap,

    另外我做了紫菜卷,因為我想吃紫菜卷

  • you know, today, so I made this.

    所以就做了

  • It goes well with Oi-naengguk.

    紫菜卷很配青瓜凍湯的

  • So, gimbap.

    紫菜卷

  • Something like a ladle or any large spoon,

    用大勺子

  • for the people individual, you can share together.

    就可以大家分來吃

  • So like this.

    像這樣

  • Mmm!

    嗯~~~~

  • (slurp)

    (吸入聲)

  • Mmm!

  • Cold, very refreshing and sweet, sour, little salty.

    冰凍,清新,甜味,酸味,少少咸味

  • This a perfect when you eat with rice or gimbap like this.

    這個配白飯或紫菜卷就是完美

  • When I traveled Europe, I was crazy about gazpacho soup.

    當我在歐洲旅遊時, 我對西班牙涼菜湯為之瘋狂

  • You guys, if you are Europeans, probably you know that.

    如果你們是歐洲人,你會明白我為何這樣喜愛涼菜湯

  • It reminded me of Oi-naengguk,

    那時讓我想起青瓜凍湯

  • even though usually Oi-naengguk, we don't add tomatoes.

    雖然青瓜凍湯一般不放小蕃茄

  • But ever since I came back from travel

    但自從我從歐遊回來後

  • and then I was thinking about gazpacho soup,

    我不停想著西班牙涼菜湯

  • is that also, I started adding tomato.

    所以我就在青瓜凍湯上加入小蕃茄

  • I just always realized when I travel,

    我從旅行中

  • so many different kinds of food from different cultures,

    明白不同的食物來自不同的文化

  • but similar kind of way of making it.

    但都有著相似的做法

  • So you probably, all of you guys know this.

    所以大概你們都認識凍湯

  • Today, we made Oi-naengguk, cold cucumber soup.

    今天我為大家做了oi-naengguk,青瓜凍湯

  • Enjoy my recipe.

    希望大家喜歡我的食譜

  • See you next time. Bye!

    下次見,拜拜

  • (upbeat music)

    (輕快的音樂)

- Hello, everybody!

嗨,大家好

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋