Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Bugs in Japan (Featuring Mae Channel)

    日本的蟲蟲們 (特別來賓:Mae Channel)

  • Hi guys!

    哈囉!

  • Hey guys! Today I'm going to be doing a video in Japanese!

    大家好!今天我會用日文來拍這支影片

  • It's been quite a while but...

    有點久沒這樣拍影片了,不過....

  • I have a special guest here today, his father is also here

    今天我請來一位特別來賓,他的爸爸也在這

  • This is Eishin-kun from Mae Channel!

    這是Mae Channel的Eishin君

  • Thank you so much for joining me!

    謝謝你今天來

  • Hello everyone!

    Eishin: 你們好

  • Today we're gonna be talking about BUGS!

    今天,我們要來講蟲蟲的話題

  • Do you like bugs?

    喜歡蟲蟲嗎?

  • I like them!

    喜歡!

  • BUT...

    不過...

  • But?

    不過?

  • I don't like gross bugs

    我討厭噁心的蟲

  • For example?

    像是?

  • For example... (Japanese) centipedes

    像是...蜈蚣

  • Tarantulas...

    毛蜘蛛...

  • Can't handle those?

    無法忍受?

  • NOPE.

    無法

  • Same with me

    我也是 哈哈

  • Also green caterpillars!

    毛毛蟲

  • The butterflies that they turn into are cool, but

    他們可以變成蝴蝶是挺酷的啦~不過

  • But don't like the caterpillars much?

    但還是不太喜歡毛毛蟲?

  • Yeah they're not so great

    對啊~還是有點微妙的感覺

  • What are we gonna teach people about today?

    今天要跟大家說什麼呢?

  • Rhinoceros beetles and stag beetles!

    獨角仙和鍬形蟲!

  • They're so cute!

    牠們超可愛的

  • They're cute aren't they?

    很可愛吧?(嗯)

  • So in Canada, I guess we don't see these very often

    在加拿大,這些不是很常見

  • I don't even know if they exist in Canada

    我甚至不知道在加拿大有沒有這種蟲

  • I hadn't seen one until I came to Japan

    來日本前我從來沒看過

  • This one is my favourite!

    我最喜歡這隻!

  • The Hercules Beetle!

    海克力士大甲蟲!

  • "Legend of Beetle - Hercules Beetle!" *said in a Japanese video game announcer voice*

    「甲蟲界的傳奇─海克力士大甲蟲!」

  • This guy has two horns

    牠有兩個角

  • And here, there's hair!

    這裡,是牠的毛

  • The hair is cute!

    毛超可愛的!

  • It has hair on it's horn, and it's the cutest thing ever

    牠的角上有毛,超可愛的

  • Have you seen a real live one before?

    你有看過實際的海克力士大甲蟲嗎?

  • I've taken a picture with one that was on a piece of wood before!

    我有拍過一張牠在木頭上的照片

  • That's awesome!

    真好耶

  • It was a REAL LIVE one!

    活生生的喔!

  • "The Beetle Champion - Japanese Rhinoceros Beetle!"

    「甲蟲界的王者─獨角仙!」

  • You can find this beetle in Japan

    你可以在日本找到這種甲蟲

  • It's your typical Japanese Rhinoceros Beetle

    這是最常見的獨角仙

  • So this is your regular "kabuto mushi" (Japanese Rhinoceros Beetle)

    一般講到獨角仙,就是指這個品種

  • When people are talking about "kabuto mushi" they usually mean this one

    牠也被稱為「老婆獨角仙」

  • It's also called the "Domestic Rhinoceros Beetle"

    如果你把牠放在手臂上

  • If you put it on your arm like this

    牠的腳會緊緊抓著你

  • It's arms and legs will stick to you!

    對對對!

  • Yeah yeah!

    但不會痛嗎?

  • But it doesn't hurt right?

    會有點癢啦

  • Yeah it kinda tickles though!

    我第一次把獨角仙放在手上時,太興奮了所以沒注意

  • The first time I had one on my arm I was so excited I didn't care!!

    我也是耶 哈哈

  • I was like that too haha

    「最強的三角阿特拉斯大甲蟲!」

  • "The Strongest 3 Horned Atlas Beetle!"

    我養過這種甲蟲

  • So I had one of these!

    如果你回去看我以前的影片,你就會看到牠

  • If you go back to my old videos you can see him

    這隻是我的最愛,因為我以前養過一隻

  • This one's my fave because I used to own one

    是公的嗎?真好耶~

  • Aww a male Atlas Beetle!? Jealous!

    很帥吧?

  • Pretty cool right?

    超帥的

  • Very cool

    又大又酷

  • They're so big and awesome

    阿特拉斯有點像獨角仙和鍬形蟲的混合體

  • Atlas Beetles are kinda like a mix of a Rhinoceros Beetle and a Stag Beetle

    真的耶

  • Oh you're right!

    如果把兩種這樣放在一起,看起來就像阿特拉斯

  • If you put them together they look like an Atlas Beetle!

    我以前沒想過耶

  • I had never noticed that!

    看起來像兩種的綜合體

  • Yeah they look like a combination of the two!

    超帥

  • Pretty cool

    接下來,要給大家看看怎麼組裝飼養箱嗎?

  • Should we show them how to set up the tank?

    太棒了!!!

  • YAAAAAY

    我買了一個獨角仙組合

  • So I got a Kabuto Mushi set

    如果你想養獨角仙的話,可以在家居中心買到這種組合

  • So if you want to keep a Kabuto Mushi as a pet, you can get one of these from the home center

    裡面有什麼呢?

  • Let's see what's inside!

    這個是?

  • What's this?

    啊~給獨角仙喝的水

  • Water for the Kabuto Mushi!

    這個呢?

  • And this?

    飼料!

  • A dish for food!

    是這樣的

  • Oh so it works like this

    你可以把飼料放進木頭裡

  • You can stick their food cup into the piece of wood like this

    好可愛喔

  • It's pretty cute

    這個是?

  • What's this!?

    這一大包是什麼呢?

  • What's the big one?

    喔~是墊子

  • Ohh the mat!

    還有一樣東西,是什麼啊?

  • And I got one more thing, what's that one?

    是一塊木頭和果凍!

  • It's a piece of wood and jelly!

    給獨角仙爬的木頭

  • Wood for climbing on

    而且還可以放大杯的果凍

  • Wood for climbing that fits wide cup jelly

    要裝進來看看嗎?

  • Wanna try putting the stuff together?

    要!

  • Yeah!

    先鋪墊子吧

  • Guess we should start with the mat!

    沒錯,先從墊子開始

  • Yeah the mat should be first

    喔~濕濕的耶

  • Oh it's already kinda wet!

    這個墊子好酷

  • THIS MAT IS AWESOME

    夠了嗎?

  • Almost there

    再一點?

  • Little more?

    看起來差不多囉

  • That looks about right!

    下個是生物水

  • Next is the Bio Water

    要加在墊子裡

  • Oh you put this in the mat!

    那就這樣插著

  • Can just stick it in

    感覺不錯耶~

  • That looks good!

    牠們餓了,需要食物!

  • They're hungry! They need their food!

    打開了

  • Got it open

    將將!

  • Ta-da!

    有附一個果凍

  • Comes with jelly

    看起來好像Jello果凍

  • It looks like Jello!

    大杯果凍

  • Wide cup jelly

    是果凍!所以獨角仙吃果凍嗎?

  • Jelly! So the beetles eat jelly?

    沒錯,牠們吃果凍!

  • Yup, they sure do!

    獨角仙竟然吃果凍!這點最匪夷所思了

  • They eat Jello it's the strangest thing ever

    看起來不賴耶

  • Looks good

    放這邊

  • Put this here

    好了!

  • There we go!

    感覺不錯

  • Looks good!

    這個應該放不下了

  • I guess we can leave this one out, not much room

    我想這樣就完成了吧?

  • I think we're done setting it up!

    哇~看起來好真實喔!

  • Wow, it looks so real!

  • Water

    墊子

  • Mat

    果凍

  • Jelly

    攀爬用的木頭

  • Wood for climbing

    還有獨角仙

  • And the rhinoceros beetle!

    如果你在獨角仙身上鋪一點墊子的材料就更像了

  • If you put some mat on the beetle it looks even more realistic

    沒錯

  • Yeah it does!

    這裡有隻鍬形蟲

  • There's a stag beetle over here

    在吃果凍對吧?

  • He's eating some jelly I see

    全部都是公的?

  • Are these all male beetles?

    公的、公的、公的、公的

  • Male, male, male, male!

    沒有母的耶

  • Oh, no females!

    沒有母的啊

  • No females this time

    牠們吃東西的樣子超可愛喔

  • When they eat, it's so cute

    我有個短片是我的獨角仙在進食的樣子,我會在旁邊附上

  • I have a clip of when I had a beetle so I'll put a clip of it eating here

    超可愛的!

  • It's the cutest thing ever, they're really cute to watch

    如果想養獨角仙的話,怎麼樣可以得到一隻呢?

  • *dorky electronic music*

    早上四點起床

  • So if you want a kabuto mushi, where should you get one?

    前一天先在樹上塗一點糖水

  • You need to wake up at about 4AM

    糖水?

  • The day before you need to put some syrup on the tree

    沒錯,塗在樹上

  • Syrup?

    大概早上四點,就會有獨角仙飛去那附近

  • Yep on the tree

    你就可以用網子抓住

  • At around 4AM there will be some kabuto mushi flying around the syrup

    或是趁牠們在吃糖水的時候,抓住牠們

  • You can catch those with a net

    如果自己抓不到的話,也可以去家居中心買對吧?

  • Or you can take them off the tree when they're eating the syrup

    現在一般的寵物店也有在賣啦

  • If you can't catch your own they sell them at the home center too right?

    甚至有阿特拉斯大甲蟲喔!

  • They even have them at pet stores nowadays!

    沒錯!各種甲蟲都有喔

  • They even had Atlas beetles there!

    你學到關於獨角仙的知識了嗎?

  • Yeah! They have all kinds

    我真的超喜歡獨角仙,我覺得牠們很可愛

  • Did you learn something about kabuto mushi?

    而我也很開心可以跟大家分享日本獨角仙的文化

  • I absolutely love them, I think they're so cute

    謝謝你今天教我們關於獨角仙的各種知識!

  • And I'm really happy to share the Japanese culture of kabuto mushi with you guys

    他知道所有關於獨角仙的事情!

  • Thanks so much for teaching us all about kabuto mushi!

    是真正的獨角仙大師!

  • He knows everything about kabuto mushi!

    我不會覺得自己是專家啦~不過

  • I was so impressed but how pro you are about bugs

    小意思啦~

  • Well I don't consider myself a pro, but...

    嗨!現在是Mae Channel時間

  • heh... my pleasure

    我們的頻道有很多好玩的英文影片,記得去看看唷~

  • Hello! I'm from Mae Channel!

    但其實沒有對吧

  • Over on our channel we do funny English lessons, so come check us out!

    嘿?我們沒有拍嗎?

  • But actually we don't do them...

    沒有啦~沒有那種影片喔XD

  • Oh? We don't? Oops

    我們是介紹玩具!

  • No we don't

    各式各樣的玩具!

  • We introduce toys!

    好像是耶~

  • Lots of stuff like that!

    記得去看看Mae Channel

  • That's right!

    他們有很多好玩的影片,快訂閱他們的頻道吧!

  • Go check out Mae Channel!

    感謝收看!拜拜!

  • They have tons of fun videos so go subscribe! :)

  • Thanks for watching!! Bye bye!!

Bugs in Japan (Featuring Mae Channel)

日本的蟲蟲們 (特別來賓:Mae Channel)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋