Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey guys!

    大家好!

  • I have showed you so much Japanese food, and drinks and snacks and everything

    至今為止我介紹了很多日本的食物 飲料 小吃之類的

  • But the stuff I'm going to show you today

    但今天我要介紹給大家的

  • is probably my ultimate favourite thing to eat in Japan

    或許是我在日本最最最喜歡吃的東西

  • Traditional Japanese sweets, or "wagashi"

    傳統的日本甜食 稱作“和菓子“

  • I have dying to make a video for you guys about this stuff

    我一直都很想製作一個視頻來介紹和菓子

  • because I just love it!

    因為我太喜歡了!

  • and it's a lot different than anything you can find in N. America or Europe

    而且這和能在北美洲或歐洲找到的很不一樣

  • I hope guys are as interested in it as I am

    我希望你們能像我一樣對和菓子感興趣

  • So yesterday I went shopping in Asakusa

    昨天我去了淺草逛街

  • Asakusa is great for traditional Japanese stuff

    淺草是個買傳統日式物品的好地方

  • and they have SO many wagashi shops!

    而且那裡有超多和菓子店!

  • So if you're ever looking for wagashi, totally recommend shopping in Asakusa

    所以如果你想找和菓子 強烈推薦去淺草逛逛

  • First I visited one of the most famous wagashi shops in Asakusa

    首先我去了一家在淺草非常有名的和菓子店

  • It's located right near kaminarimon

    那家店在 “雷門” 附近 (雷門: 淺草寺的入口)

  • And the name of the shop is Kamejyuu

    店名是 “龜十”

  • They are famous for their dorayaki

    他們的銅鑼燒很出名

  • So I bought some dorayaki there

    所以我在那裡買了一些銅鑼燒

  • and I got 2 other things from that shop

    然後還有另外兩樣和菓子

  • So I'm gonna start by showing you guys those things

    所以首先要讓你們看看這些和菓子

  • All right, so this is a dorayaki

    好的 這就是銅鑼燒

  • What it is, is it's 2 pancakes

    這是什麼呢 是兩個煎餅

  • and in the middle there is red bean paste

    然後中間夾著紅豆餡

  • This is actually my first time trying a dorayaki from this famous shop

    這其實是我第一次嘗試這家名店的銅鑼燒

  • So I bet it's really yummy

    這一定很好吃

  • The size of the dorayaki that they sell

    那家店賣的銅鑼燒

  • is a little larger than other ones you will find

    比其他店賣的還大

  • and it looks super yummy!

    看起來超好吃!

  • So I'm going to cut that in half

    我會把它切成一半

  • and show you guys what the inside looks like

    然後讓你們看看裡面的樣子

  • All right, so here it is!

    好了 就是這樣!

  • You can see the red bean paste inside there

    如你所見 裡面是紅豆餡

  • They also have a white bean paste version

    他們也有白豆餡的版本

  • But this is their best seller

    但這是最暢銷的

  • so I thought I should get this one

    所以我想我應該買這個

  • Japanese sweets are best eaten with matcha or green tea

    和菓子最好是配抹茶或綠茶一起吃

  • I don't have any of that today

    但今天我兩樣都沒準備

  • but if you guys are ever to eat Japanese sweets

    所以如果你們要吃和菓子的話

  • I totally recommend having them with green tea or matcha

    我建議配著綠茶或抹茶一起吃

  • because Japanese sweets are not super sweet

    因為和菓子不是很甜的甜點

  • and they just go perfectly with green tea

    所以和綠茶搭配剛剛好

  • All right lets try it!

    好的 來試試看吧!

  • Itadakimasu!

    我要開動了!

  • Mmmmm

    嗯⋯⋯

  • I can definitely see why they are famous for their dorayaki

    我完全明白為什麼他們的銅鑼燒那麼出名了

  • This is so much better than any other one I've ever tasted!

    這比我以前吃過的銅鑼燒好吃很多倍!

  • The pancakes are really fluffy!

    煎餅很鬆軟!

  • and the bean paste is not super sweet at all

    然後紅豆餡也不會太甜

  • So even if you're not into super sweet stuff like cake or cupcakes

    即使你不喜歡超甜的蛋糕還是杯子蛋糕

  • I'd definitely give Japanese sweets a try

    一定要嚐嚐和菓子

  • They're definitely pretty low on the sweet side, which is pretty cool

    和菓子不是很甜 這很酷

  • Ok the next Japanese sweet I have to show you is from the same store, Kamejyuu

    好的 我要介紹的下一個和菓子來自同一家店 “龜十”

  • and it is the monaka!

    這是 “最中”! (最中: 薄而脆的餅殼夾著餡料的日式甜點)

  • Now this is pretty similar to the dorayaki

    這和銅鑼燒有點像

  • It is 2 thin wafers made out of mochi

    這是兩片用麻糬製成的薄餅

  • and in the inside is shiro-an

    裡面的餡料是

  • or white bean paste

    白豆餡

  • This is actually the first time I've had a shiro-an monaka

    這是我第一次吃白豆餡的“最中”

  • That's really yummy!

    真的好好吃!

  • The wafers are really delicate

    薄餅很脆

  • They almost dissolve in your mouth when you bite into it

    咬下去入口即化

  • and again the bean paste isn't super sweet at all

    然後白豆餡不會太甜

  • It's a very subtle sweetness

    是一種微妙的甜

  • The next wagashi that I have here is kintsuba

    下一個和菓子是 “金鍔”

  • Again, this one is made with sweet bean paste

    這也是用豆餡製成的

  • What they do, is they take a cube of sweet bean paste

    他們是這麼做的呢 首先將一塊甜豆餡

  • and then they dip it in a very light batter

    裹上薄薄的麵衣

  • and they fry each side individually

    然後一面一面煎

  • So they'll stand it up on the grill like this and fry that side

    他們會讓這個立方立在烤盤然後煎朝下的那一面

  • Then turn it to fry the next, and so on

    然後翻過來 再煎另一面 以此類推

  • So you get a very delicate battery that coats the bean paste

    然後豆餡就會被一層薄薄的麵衣裹著

  • Normally you would eat wagashi using a specific utensil called a youji

    通常吃和菓子時會用一種專用的器具 叫做“楊枝” (爪楊枝: 木製的小叉子)

  • But I don't own one so today I'm going to eat them with chopsticks

    但是今天我沒有楊枝 所以我要用筷子吃

  • All right so here's what it looks like

    好的 它是這樣子的

  • You can see the thin layer of batter on the outside

    可以看到表層有一層薄薄的麵衣

  • Let's try it!

    來吃吃看吧!

  • I find that the red bean paste has a stronger flavour than the white one

    我覺得紅豆餡比白豆餡的味道還濃

  • So if you're kinda iffy about trying bean paste

    所以如果你對於嘗試豆餡感到不安的話

  • I would recommend starting with the white one

    我建議先試試白豆餡

  • I love it, so the red one is good for me

    我很喜歡 所以紅豆餡很適合我

  • I really like this

    我很喜歡這個

  • I like the delicate batter, it's nice

    我喜歡薄薄的麵衣 很好吃

  • It's not heavy at all

    不會很“厚”

  • Again, would be really yummy with tea!

    這配茶會很好吃!

  • So this next one is my absolute favourite wagashi

    下一個是我最喜歡的和菓子

  • It just looks beautiful, and I really love the flavour

    這很漂亮 我很喜歡這個味道

  • It is called nerikiri

    這叫 “練切”

  • Can you see the gorgeous colour

    你看顏色多漂亮

  • and the detailed floral pattern that it has

    而且還有很精緻的花紋

  • Nerikiri are made using a mixture of white bean paste

    ”練切“是用白豆餡和

  • and a soft mochi called gyuhi

    一種叫做“求肥”的軟麻糬製成的

  • and after that, once you've made your paste

    做好原料後

  • you can mold it into whatever shape, whatever colour you like

    就可以將它塑成任何形狀任何顏色

  • So they've very interesting

    所以真的很有趣

  • You can find gorgeous designs if you do a search on google for "nerikiri"

    如果你在谷歌搜索的話 可以找到很多很華麗的設計

  • And again, if you're looking to try these, check out Asakusa

    再說一次 如果你想要試試這些和菓子的話 可以到淺草去

  • They had the awesomest assortment of these

    那裡有各式各樣的和菓子

  • They're just so much fun to look at, they're beautiful

    就算是看也很有趣 真的太漂亮了

  • Again, this would be eaten using a youji

    這也要用楊枝吃

  • But let's use chopsticks today

    但今天就用筷子好了

  • The texture of these is amazing

    這口感很神奇

  • What can I compare it to...

    可以用什麼來比喻呢⋯

  • It's like a marzipan

    有點像杏仁膏

  • But a lot softer and creamier

    但是更軟更濃郁

  • and it dissolves in your mouth a lot faster than a marzipan

    比杏仁膏更快在嘴裡融化

  • But very similar

    但是很相似

  • This is definitely my favourite of all wagashi

    這絕對是我最喜歡的和菓子

  • I really recommend that you guys try it if you come to Japan

    如果你們來日本的話 我非常推薦你們試試

  • If you're ever involved in a Japanese tea ceremony

    如果你參加日式茶會

  • this is the most popular sweet that they will give to you with your tea

    這會是最常和茶一起享用的甜點

  • So if you're able to participate in a tea ceremony

    所以你如果有機會參加茶會的話

  • definitely recommend that, because you will probably get to try

    絕對推薦 因為你很可能會

  • some nerikiri out when you do that

    有機會嘗試到“練切”

  • You can see how soft it is when I cut it here

    這樣切下去 就能看到這有多軟

  • Can cut it with barely any pressure

    不需要用什麼力就能切開

  • The last Japanese sweet that I have to show you guys today

    我想介紹給大家的最後一樣和菓子

  • is something that is super gorgeous

    是非常華麗的和菓子

  • but I've never gotten a chance to eat

    但是我還沒機會吃過

  • and I'm always looking at them and wanting to try them!

    我一直都很想試試!

  • So I definitely wanted to do that today with you guys

    所以今天一定要介紹給你們

  • Aren't these so pretty?

    很漂亮吧?

  • Like the nerikiri, these also come in many different shapes

    就像“練切” 這也有各種形狀

  • and colours, and with different fillings inside

    各種顏色 各種內餡

  • I didn't know the name of these

    我不知道這些叫什麼

  • But someone on Twitter helped me out and told me they're called kingyoku

    但在推特上有人告訴我說這叫做“錦玉”

  • So if you want to search for those on Google you can do that

    如果你要在谷歌上搜索的話可以輸入“錦玉”

  • Aren't these pretty? I can't wait to try them

    是不是很漂亮?我等不及了

  • They're just a simple jelly

    這是很簡單的果凍

  • and you can fill them with whatever you like

    可以放入任何你喜歡的餡料

  • Fruits, or bean paste shapes, or other little jellies

    水果 豆餡 或者其他果凍

  • There's beans in there, some azuki beans in there

    這裡面有豆子 小豆

  • Let's try one!

    來嚐看一個吧!

  • I think I'm gonna try the kiwi one

    我想我會試試奇異果的

  • because it's so pretty

    因為好漂亮

  • Look at that

    你看!

  • This is a chestnut

    這是栗子

  • Kingyoku are often eaten in the summer

    “錦玉” 最常在夏天時享用

  • because they're seen as a cool and refreshing treat

    因為 “錦玉” 被視作一種清涼的甜點

  • Just the look of them looks very summery and refreshing

    看著它們就覺得“很夏天” 很清新

  • I have no idea what this is going to taste like

    我不知道味道怎樣

  • Let's try! Itadakimasu!

    試試看吧!我要開動了!

  • Oh the jelly is really thick!

    喔~ 這個果凍好“重”

  • It's like a really thick jello

    像是很“重”的 Jell-O(一種果凍)

  • They jelly itself is flavoured too

    果凍本身也是有味道的

  • It's really sweet

    好甜喔

  • Mmm that's really yummy

    嗯 好好吃

  • Tastes very similar to jello

    吃起來很像 Jell-O

  • It's like a jello, with a thicker (closer to gummy candy) consistency

    很像 Jell-O 但是濃度比較重(比較接近軟糖)

  • This is actually one of the sweetest out of all the things I ate today

    這是我今天吃的所有和菓子當中最甜的

  • It's a lot sweeter than the others

    比其他和菓子甜很多

  • I hope you guys enjoyed this video on wagashi (Traditional Japanese sweets)

    我希望你們喜歡這個關於“和菓子”的視頻

  • There are so many different kinds

    真的有很多不同種類的和菓子

  • I just showed you guys a few of the main ones

    我介紹給你們的只是幾款主要的

  • But there are hundreds!

    但是實際上有百多款!

  • Definitely google "wagashi" if you're interested in seeing more

    如果想看到更多種類的話 一定要去搜索“和菓子”

  • There are so many beautiful patterns of the jelly ones I showed you

    剛才介紹的果凍有很多漂亮的款式

  • and the nerikiri type

    還有 “練切” 也是

  • If you guys have ever tried wagashi yourself

    如果你們嘗過和菓子的話

  • please let me know down in the comments which ones are your favourites

    請留言讓我知道你最喜歡哪一種

  • so I can find some new ones to try

    好讓我能找一些不一樣的來試試

  • Thanks for watching and I'll see you guys soon, bye!

    謝謝收看!很快會再見面的 再見!

  • This video was made as part of the YouTube Space Jidaigeki Program

    這個視頻是“YouTube Space 時代劇企劃”的一部分製作

Hey guys!

大家好!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋