Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey guys!

    大家好!

  • I am back in Japan. I got back yesterday.

    我昨天剛回到日本

  • So I'm still pretty busy like unpacking and

    所以我還在忙著打開行李

  • dealing with all this luggage that I brought back with me,

    整理所有我帶來的東西

  • but I thought it would be a good opportunity to show you guys all the stuff that I brought back with me.

    我想這是個好機會,介紹我會帶什麼東西來日本

  • Maybe give you some ideas if you're planning a trip to japan

    或許這會給要來日本的你一點靈感

  • and you don't know what you should pack,

    尤其是當你還不知該從何著手時

  • Of course this can be different for everyone

    當然每個人的需求可能會不同

  • and there'll be some girly stuff in here that won't apply to you guys,

    你們也會看到一些女生才會用的東西,男士們抱歉啦~

  • but, umm hopefully it will give you some ideas of just some things that are kind of hard to get here

    但拍這支影片的用意是說明什麼東西在日本很難買

  • umm, most of the things you can get online

    大部分的東西上網就買得到

  • but they're gonna be kind of pricey

    但會比較貴

  • so I prefer to just bring them with me from Canada

    所以我喜歡自己從加拿大帶來

  • Alright, so the number one item on my list this time

    首先,我這次回加拿大衝去買的第一樣東西

  • umm.. was back in Canada, was...pants!

    褲子!

  • Lots of you have asked me if it's hard to find bigger sizes in Japan, and the answer is, yes. It is very hard to find not just bigger sizes, but medium sizes, or anything above super small sizes

    很多人問我「在日本是否很難買到大尺碼的衣服?」沒錯,就連M號都不好買...

  • umm.. these are size 27 jean, so in Japan it is very hard to find this size

    這件牛仔褲是27號,在日本非常難買

  • Most stores stop around 26 or so, and even if they have like a 27 or a 28

    衣服一般只做到26號,即使有27號或28號

  • the hips just won't fit right

    屁股就不合身

  • So, umm, i really recommend bringing lots of pants with you

    所以,我絕對建議大家自己帶褲子

  • umm, same goes for underwear. Umm, shirts and stuff i don't really seem to have a problem with, unless you have really long arms, you're probably going to find that lots of the shirts have very short arms

    內衣也是一樣的情況,不過襯衫就沒有這個問題,除非你的手臂很長

  • I've heard lots of people complaining about that

    我聽過很多人抱怨襯衫袖子太短

  • For me, it seems to be ok 'cause i'm not super tall

    我沒有遇到袖長的問題,因為我不是特別高

  • Umm.. but yes, pants wise, definitely bring some pants with you

    但記得一定要帶褲子來!

  • Also, shoes..umm..i am a size 7.5 or 8 shoe in Canada, umm.. in Japan sizes that would be a 24.5

    鞋子也是,我穿7.5號或8號(美規),等於24.5號(日規)

  • and that is like the largest size you can find for girls

    這是日本最大的女鞋尺寸了

  • So, if you are anything above that, i would recommend bringing lots of shoes with you

    如果你的腳大於這個尺寸,最好自己帶鞋子過來

  • Sandals for the summer because it's super hot, maybe some boots because it gets pretty cold in the winter,

    比如夏天穿的涼鞋、冬天穿的靴子

  • but, yeah. You'll definitely want some shoes

    你會需要這些鞋子的

  • Alright, so the next thing i brought back with me was super unhealthy breakfast cereals!

    下一樣東西,我帶了超不健康的早餐穀片!

  • Lucky Charms, also got some Reese Puffs, and Nesquik

    有Lucky Charms、Reese Puffs和Nesquik

  • Umm, basically the only cereals you can find in Japan are Cornflakes, brand flakes, rice crispy type kind of things, and i think that's about it. Maybe Corn Puffs

    基本上,日本只買得到玉米片、脆燕麥片和脆米片

  • Umm, so if you have like a favorite breakfast cereal that you really like, i recommend bringing it with you

    如果你有特別喜歡的早餐穀片,最好也自己帶

  • I normally don't even eat these in Canada, but just the fact that i can't get them here makes me want them, so i always bring some back with me

    我在加拿大不太吃這些,但因為在日本買不到,所以我每次都買過來

  • I also brought back lots of bulk dried fruit. They don't really have like bulk stuff here

    我還帶好多大包裝的水果乾,日本竟然沒賣這種的

  • So everything comes packaged and it's pretty expensive

    日本水果乾都是小包裝,所以滿貴的

  • So It's a lot cheaper to bring back like bulk stuff

    所以我從加拿大買大包裝回來,省了不少錢

  • Umm, these are some dried blueberries, dried apples, and dried cranberries

    有藍莓乾、蘋果乾和蔓越莓乾

  • The same goes for like nuts and seeds, that kind of stuff. I brought some Pistachios and some Chia seeds, i also got some hemp seeds, some peanuts, almonds

    堅果也是,所以我買了開心果、奇亞籽、大麻籽、花生、杏仁

  • trail mix, lots of stuff like that..Umm, you can find it in Japan, but pretty expensive and the variety isn't as big

    還有綜合果仁,這些在日本都買得到,但非常昂貴,而且種類很少

  • So, i always bring stuff like that back with me

    所以我都會帶堅果來日本

  • Kraft Dinner! Umm, another thing that i never, ever eat in Canada, but just the fact that i cant get it here makes me crave it sometimes

    「卡夫起士通心粉」!又是一樣我在加拿大不吃,但在日本買不到的東西!

  • So, i brought back three things of craft dinner

    所以我帶了三盒來,解解嘴饞~

  • umm, i've been told that it's not called Kraft Dinner in America

    有人告訴我在美國不叫「卡夫起士通心粉」

  • What do you guys call this? is it just like macaroni and cheese? I don't know

    好像是「起士通心麵」?

  • Anyways, this is like the instant ramen of the West for Japanese people that don't know what this is, it's cheap, easy to make, really unhealthy

    各位日本朋友,這是西式泡麵,便宜、料理方式很簡單,而且超不健康的垃圾食物

  • Not really that delicious, but you just kinda want to eat it sometimes

    沒有很好吃,但有時你就是想吃這種食物

  • And i brought this big thing of pancake syrup. This isn't even maple syrup, it's just like the cheap crappy Aunt Jemima stuff

    我還買了一大瓶鬆餅糖漿,這不是楓糖漿,只是廉價人工糖漿

  • I actually don't like maple syrup.. i am such a bad Canadian. I prefer this like artificially flavored crap

    我不喜歡楓糖漿,反而很愛人工香料,超不加拿大人的~

  • In Japan, pancake syrup is this size! and like seriously? This runs out after like, maybe, three meals

    日本市售鬆餅糖漿的尺寸超小,在開玩笑嗎?這只能用三次吧

  • So, i really like having this large jug around, because i make pancakes and french toast quite often so, that is handy to have

    我很高興扛了這大罐過來,因為我很常做鬆餅和法式吐司,這樣方便多了~

  • I always bring some deodorant back with me in Japan they use the spray type, umm they don't have the solid type

    我也會買體香膏,日本一般只賣噴霧型

  • apparently, you can get them in some drug stores, but i've never seen it so it's very hard to find

    偶爾在某些藥局可能買得到體香膏,但還是很少見

  • So, if you are used to using the solid deototant, you should probably bring some with you

    習慣用體香膏的人,記得自己多帶一些來

  • I know in Europe, i think it was Europe, that you guys use the spray deodorant but in Canada and America, umm this is the standard type

    我知道歐洲習慣用噴霧型,但北美一般都用體香膏

  • So, if you are used to using this, you might not really like the spray stuff, so maybe bring some of that with you

    總之,視個人習慣決定要不要帶

  • For girls, i would recommend bringing some eye shadow with you

    女孩們,記得帶眼影!

  • That might sound weird because, of course you can get eye shadow in Japan, but i recommend bringing mat eyeshadows

    聽起來有點怪,當然日本買得到,但我會建議帶眼影盤

  • and that is because in Japan, probably about 95% of the eye shadow are super, super sparkly, shiny, glittery, and it's just not really a look that i like

    因為日本95%的眼影都超閃亮,我自己不太喜歡這種妝感

  • I like something a little more natural so, i always bring mat eye shadows back with me

    我偏好自然系妝感,所以我一定會自帶眼影盤

  • Umm, the reason that you'll find the super shiny ones here and not much of the mat is probably because the sparkly ones are more flattering on Japanese face types

    閃亮眼影適合日本人的臉,所以非常流行

  • And like 99% of the population here is ethnically Japanese, so all the make-up is suited towards that style of face

    日本99%的人口都是日本人,適合日本人的產品才是主流

  • so, i recommend just bringing cosmetics the you really like, it might be kind of hard to find them here

    因此,最好帶自己慣用的彩妝品

  • Alright, so i think that is about everything that i brought back with me this time

    以上就是我這回從加拿大帶來的東西

  • Hopefully, that gives you guys my ideas of things that are kind of difficult to get here, things you should pack

    希望這能給帶給你一些打包行李的靈感

  • Umm, if you have anything else that you would recommend for people to bring, leave a comment

    如果你也有自己推薦大家帶來的東西,請在下面留言

  • that would be helpful. Thank you for watching and i'll see you soon, bye!

    可以幫助到其他人^^ 感謝收看,下次見,拜拜!

Hey guys!

大家好!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋