Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • So by far the most asked question I get from you guys is when is the best time to visit Japan.

    經常有人會問,什麼時候是造訪日本的最佳季節?

  • It’s a pretty easy question for me to answer because the best time to visit by far, is

    對我來說,這個問題實在太簡單了。

  • late September to early November in autumn in the fall.

    9月下旬到11月上旬的秋天來日本最好。

  • But rather than just talk about it, were going to show you today what makes autumn

    百聞不如一見。今天我就帶大家去看看距離仙台只有30分鐘,

  • so special by going out and staying at a thousand-year old hot spring resort about thirty minutes

    有1000年以上歷史的溫泉鄉,實際體會一下日本的秋天是多麼美麗。

  • outside of Sendai.

    今天仍然是亮太郎,一個非比尋常的司機給我們帶路。

  • Were joined as always by our incredible chauffeur Ryotaro who’s gonna show us around.

    司機?

  • Chauffeur?!

    司機這個稱呼跟非同尋常也不相稱吧?

  • So what, you said incredible chauffeur. Somehow incredible and chauffeur doesn’t go together.

    我的意思是說,你是個好司機。

  • Youre a good chauffeur. Youre good at what you do.

    司機有什麼好與不好?你的意思我明白,總之我就只是一個司機,對不對?

  • There’s is no good or bad chauffeur. A chauffeur is a fucking chauffeur for fuck sake all right.

    言歸正傳,今天我們先去Nikka(日菓)威士忌釀酒廠。

  • Anyway, first were going to visit the Nikka whiskey distillery.

    日本只有兩家這樣的工廠,其中一家就是在仙台這裡。

  • There are only two Nikka distilleries, and one of them is here in Sendai.

    然後我們要去兩年前剛剛開業的,宮城縣唯一的一家葡萄酒廠。

  • And then, after that we are going to visit a winery that is the only winery here in Miyagi

    在那兒可以試飲葡萄酒。

  • and just opened two years ago.

    但是我今天要開車,不能喝了。

  • And I don’t know if I could

    沒錯,這是非比尋常的司機的遺憾喔。

  • do that as I’m driving though.

    亮太郎今天不能喝酒。今天只有我一個人喝。

  • See, that’s the downside of being an incredible chauffeur. No drink for Ryotaro today, but

    溫泉、威士忌、葡萄酒、大量的酒精

  • we can drink and when I saywe” I mean I can drink.

    喝大量的酒,酒後泡溫泉,我感覺這是想殺了我吧。

  • Hot springs, whiskey, wine and yes, that’s a lot of alcohol.

    我不僅喜歡Nikka威士忌的酒,還喜歡它的logo。

  • I sense another disturbing plan to have me killed by alcohol consumption and hot springs.

    一個留鬍子的蘇格蘭人,像這種感覺的蘇格蘭人我還真的見過好幾次。

  • But I'm not going to complain because that is a pretty good way to die.

    這家工廠最棒的在於可以直接試喝。

  • I think my favorite thing about Nikka whiskey other than the taste is the logo which is

    過一會兒就要品嚐一下。

  • a Scottish guy with a beard. I mean I’ve met people from Scotland and they do look

    這兒有多少個桶?

  • like that.

    有好幾百個。

  • But the good thing about the distillery is you can actually try the whisky

    好幾百個?

  • and we're going to be doing a tasting session in a minute.

    這樣的建築物有25個。

  • So how many barrels are in here ?

    25

  • So there are 100 hundreds barrels here.

    是的,25個。就是說除了這個,還有24個。假設每個建築裡有100個桶,那麼一共就有2500個。

  • 100 hundreds barrels.

    你算的好快。這裡有點像地下儲藏室啊。

  • And theyve got 25 storage buildings like this.

    是要儲存很久的吧?

  • 25 .

    當然。至少要存放12年,或更長的時間。

  • Yes, 25 ! So there’s 1 here and 24 more. And 100 X 25 = 2500 barrels.

    想到這些桶會被發往世界各地,再被倒入某一個杯子,真令人感慨萬千啊。

  • It’s good maths. It’s like a vault, a giant vault or something. But it has to be

    要放鬆心情,靜靜地喝一杯威士忌。

  • given how long there are in here.

    要不要馬上嚐嚐?

  • Yeah, obviously. You know many of them stay here for like 12 years. Maybe older than that.

    我已經等不及了

  • It’s cool to think, all these barrels will one day in glasses around the world.

    好,跟我來。

  • People relaxing over a quiet drink in the evening.

    像裝潢秀麗的大堂啊。看來我今天要喝醉了。

  • Are you ready for whisky tasting.

    喝威士忌,這是我今天做的第一件事。

  • I’m ready for whisky tasting

    接著,喝葡萄酒。之後,晚餐在溫泉旅館喝日本酒。

  • Yes. Come on in.

    今天不知要喝多少酒。

  • It’s like a seminar room that looks very very good.

    上次拍影片時,差一點膽固醇過高致死,這次要酒精中毒而死了。

  • 55%

    曾經參訪過很多次日本酒藏,都感覺了無生趣。

  • 55%!

    大多是被帶到一個昏暗的房間,

  • I've only just had my breakfast.

    介紹說「日本酒就是在這裡進行釀製的」,如此等等。

  • It's better than morning coffee.

    但是剛才到訪的地方不太一樣。

  • My taste buds have been ignited.

    可以試飲,像亮太郎這樣不能喝酒的人也可以聞聞酒香。擺放著很多酒桶的房間也很驚人。

  • This is the first thing weve done today right?

    喜歡喝威士忌的話,一定不要錯過。

  • Drinking whisky, were going to a winery, were going to drink sake during

    現在我們要去喝葡萄酒了。

  • dinner then were going to an onsen where I’m gonna drown just by drinking so much alcohol.

    威士忌喝多了,有點醉了,我擔心進行有點困難了。

  • I’ve been on a lot of sake brewery tours over the years, I always find them very boring really.

    有點危險。

  • They just take you into a dark room and go

    秋保葡萄酒廠於2015年由當地建築師兼企業家毛利親房先生創建。

  • This where we make nihonshu “.

    親房先生看到他參與建設的建築被海嘯吞沒,

  • But that. That was really good. The tasting session was amazing, the smelling of whisky

    遭受了巨大的破壞,便想到要為這個地區的復興做貢獻。

  • if you can’t drink like Ryotaro. And the room with all the barrels was pretty awesome as well.

    宮城有許多美食,但是沒有優質的葡萄酒。

  • It’s a really good tour. Highly recommend it if youre into whisky.

    親房先生注意到這一點,便開始著手建設宮城縣的第一家葡萄酒廠。

  • And now, it’s time for some wine which is going to be a difficult thing to do given

    據說選擇秋保的原因是這裡的氣候。

  • the amount of whisky I’ve just drunk .

    從周圍山谷裏吹來的清風,非常適合種植優質的葡萄

  • It doesn’t seem like a safe thing to do.

    聽說這個蘋果酒於今年年初,

  • Akiu winery was started in 2015 by local architect and entreprenuer, Chikafusa Mori.

    在東京舉行的日本第一屆蘋果酒大賽“富士蘋果酒挑戰賽”中獲過獎。

  • In the aftermath of the devastating tsunami, when Chikafsua saw buildings he’d constructed

    Dolce獲銀獎,Brut獲銅獎。

  • washed away by the sea, he felt moved to help the region recover.

    作為一個開業僅一兩年的釀酒廠,我認為是很棒的。

  • He noticed that while the region had an abundance of great food, it lacked any good local wine,

    蘋果酒成功的秘訣是什麼?

  • and thus set about designing and building the first winery in the whole of Miyagi prefecture.

    是蘋果,我們使用的是鹽選過的最好的蘋果。

  • He chose Akiu for having an ideal climate, with the valley bringing in fresh mountain

    是在地農家種植的蘋果是嗎。

  • air to help cultivate the grapes.

    是的。

  • However, upon arrival, to my delight I discover he’s also selling cider

    說到底就是品質管理比什麼都重要。聽起來像那麼回事,其實我什麼都不知道。

  • which is usually disturbingly rare in Japan and I leap at the chance to sample it.

    只是在暢飲蘋果酒而已。

  • So this cider actually won an award earlier this year in Japan’s first cider competition.

    威士忌和蘋果酒在身體裏翻湧。這個組合感覺不是很好。

  • The Fuji cider challenge in Tokyo.

    秋保是著名的溫泉街,傳統的日本旅館鱗次櫛比,庭園的設計別具一格。

  • This one, the Dolce, won the silver award, and the Brute won the bronze and that’s

    今天要去訪問的旅館也不例外。

  • pretty impressive considering you guys have only been going a year or two now.

    這次住的旅館叫綠水亭,

  • What’s the secret to your cider success?

    這裡的庭園與旅館融為一體,非常優美。

  • - The secret is we are using the best apples.

    不僅有竹林、小溪,還能看到鯉魚在池塘游動。

  • From local farmers.

    為了觀賞美麗的楓葉,到了秋天,來自各地的遊客絡繹不絕,

  • - Yes.

    春天來則可以看很漂亮的櫻花。

  • It’s all about quality control right. I’m talking like I know what I am talking about

    我想我明白為什麼住宿的客人喜歡從房間的窗口眺望庭園。

  • but I don’t. I am just enjoying the cider.

    漫步在庭園內,欣賞著美麗的風景,讓思緒平靜安寧,並從中直接感受到季節的魅力。

  • I am currently just full of whisky and cider which isn’t a good mix of things to have.

    這裡是今天我們住的房間。非常好。這個房間在旅館的11樓,

  • So Akiu is a hot spring resort and what you find is a lot of Japanese Ryokans

    可以將秋保的街道風貌盡收眼底,景色宜人。

  • or traditional inns. They put a lot of effort into their gardens and this is no exception.

    作為一個旅館的房間這裡已經相當大了。

  • This a hotel called Ryoku Tsuite. And theyve got this magnificent sprawling garden built

    通常都是一個單人房,或者只有一個房間。我個人覺得很新鮮。

  • on to the side of it.

    當我住在旅館時,我通常蓋著被子睡,但是當我早晨起來的時候,卻睡在地板上,這種情況經常發生。

  • Filled with bamboo forests, streams, and rivers filled with koi carps. It’s really popular

    可是你們看,這個房間竟然備有床,還是兩張。這一次,

  • to come here in autumn and just enjoy the colours.

    亮太郎睡另外一個房間

  • And also in spring as well during cherry blossom season.

    。太棒了,亮太郎的打呼聲實在是很糟糕。這張桌子也很好。

  • And you can see why people are by the windows at the hotel looking out across the garden.

    可以在此坐著眺望外面的風景。

  • It really is a beautiful place to just walk through, relax and take in the seasons.

    稍後也會介紹給大家看一下,

  • So into the hotel room. We are on the 11th storey of the ryokan.

    綠水亭的溫泉與河流是連結的。

  • So weve got some beautiful sweeping views of Akiu.

    我有些迫不及待了。

  • It’s pretty big actually, this is pretty big for a ryokan room. Usually, I just get

    這裡的景色是我以往從旅館看到的風景中屬於頂級的。非常漂亮。

  • like the one room. But, todaycome in here.

    亮太郎在另外一個房間。

  • So this is quite a rare thing for me.

    還有一個小時才開飯,但是我有些餓了,

  • Usually when I stay in a ryokan, I get a futon. I end up sleeping on the floor.

    就瞞著亮太郎到羅森便利商店買了點吃的東西。

  • Here weve got a bed.

    啊,忘了給大家看看這個了。這是房間鑰匙。

  • And also there are two, I’d like to point out Ryotaro has his own room so he’s not

    超大。看見沒有?這麼大。感覺會在「沉默之丘」裡出現,好厲害。

  • going to be in here thankfully because he snores. It’s horrible.

    吃完這串就該到晚餐時間了。

  • A nice table here where I can sit and relax and enjoy the view and in fact, this ryokan

    實際上還有一串。

  • has an onsen hot spring that is built into the river down below, which were going

    不要怪我。

  • to check out later which I’m looking forward to.

    感覺今天整天都在喝酒。

  • It’s one of the best views I had from a ryokan. The views are absolutely beautiful.

    終於到晚餐時間了。你穿的比我好看呀。但T恤不如我的。

  • So I am in my hotel room and Ryotaro's in his. Weve got dinner in an hour or two but I’m

    啊,就你那低級趣味的T恤。

  • a little bit hungry so without Ryotaro knowing I snuck out to Lawson’s.

    不要對Abroad In Japan的產品說那麼難聽的話。

  • And bought chicken on a skewer, hell yeah. I'm going to enjoy that.

    關於這件T恤的談論我已經聽夠了。

  • To be fair I’m completely

    比如這是怎樣,設計又是怎樣的話。

  • full of wine and whisky.

    下面就簡單介紹一下。採用當季食材的料理應有盡有。

  • One thing I forgot to show you guys earlier. The key to the room.

    所有的菜都上齊了。順便說明一下,這是清蒸真鯛,裡面還有貝類。

  • It’s massive. Look at that, it’s huge. It’s like a key out of Silent Hill or something.

    剛才就看這菇類特別吸引人。都是當季的新鮮菇類啊,種類也很豐富。

  • It’s ridiculous. I’m gonna enjoy this chicken and then it’s

    這些菇類都是等一會兒要放鍋裏吃的。

  • off for dinner.

    還有這個旅館必備的生魚片料理。這是開胃菜。

  • This is the first of two skewers that I'm going to eat.

    在旅館吃晚餐,總是被開胃菜吸引。

  • Don’t judge me.

    這裡的開胃菜也是這樣,擺盤非常漂亮,讓人心醉。

  • So it’s been a long day of drinking. But here we are, finally dinner time.

    每一樣菜都有一點點。

  • And youre looking more stylish than I am. Although, better T-shirt.

    晚餐前幾個小時你做什麼了?

  • Yeah, tacky crappy tee-shirt.

    這次很幸運,我們不住一個房間。

  • Don’t rip on the Abroad In Japan merchandise.

    沒錯。亮太郎打呼聲音太吵,好像睡在狗熊的身邊。

  • I am tired of you talking about your t-shirt. How crappy it is or fashionable it is.

    明天早上4點就要起床去溫泉。

  • Give us the rundown then. Weve got kind of seasonal array of dishes here.

    為甚麼要那麼早去?因為有其他客人就不能拍攝。

  • There is everything. This is steamed sea bream and also shellfish.

    不過讓我感到很吃驚的是,

  • The thing that stands out the most for me is the bowl of mushrooms. Seasonal mushrooms,

    凌晨5點溫泉就開門。聽說,

  • Every variety of mushrooms.

    5點就有客人去泡湯。

  • Were going to use this and we are going to put it into this hot pot later.

    那是當然。

  • Weve got an appetiser box.

    真厲害。我還要更早起1個小時。

  • When you have dinner in a Ryokan, the thing that stands out the most is usually the appetisers

    不知道能不能起的來?

  • put before for you. Theyre usually very beautifully prepared as you can see here.

    如果睡到8點才起床,就完蛋了。

  • We have lots of tiny littles dishes in this box.

    我打電話叫你。

  • So have we been doing since the last few hours?

    為我祈禱吧。亮太郎應該沒問題。他每天早上4點就起床。

  • Actually, weve luckily been put into

    因為他是日本人。聽說日本人睡得少。不可思議。

  • separate rooms this time.

    甚麼意思?這很平常的。

  • At least I don’t have to put up with youre snoring.

    我認識的日本人大多都只睡5個小時,

  • It’s like sleeping next to a fucking bear or something.

    但是白天都跟正常人一樣精神很好。

  • So we've got to get up at 4 AM tomorrow morning to go in the onsen.

    是不是你認識的日本人都是70多歲的人啊?

  • The reason we go in so early is we can’t go and film when there are other customers obviously.

    都像你。

  • And they actually open at 5 AM. There’s

    現在是凌晨4點。很抱歉,一臉睡相。

  • people actually going in 5 AM.

    還好燈光較暗,看不太清楚。亮太郎應該已經在溫泉等著我,我們在那裏會合。

  • Yeah, there are.

    不知為甚麼,頭腦很清醒。

  • That’s ridiculous. So we have to go in an hour early and make the most of it so hopefully I’ll survive

    也許是潛意識裡盼著想快點到暖暖的溫泉裡泡湯,才讓我這麼早就起來了。

  • getting up that early.

    啊,看見了。

  • If I get up before like 8 o’clock in the morning, I’m screwed.

    歡迎光臨。

  • - I’ll ring you.

    你看起來像電視遊戲裡BOSS戰的BOSS。

  • Wish me luck. Youll be fine though. You get up at 4 everyday. And youre Japanese,

    就是出現在最後一個關卡的是吧。

  • Japanese people don’t need sleep. Theyre magic.

    這是室內溫泉。

  • - What do you mean? What do we do? What’s so special about us ?

    喔,室內溫泉。

  • All Japanese people I know can get by on like five hours sleep a day. And be like normal

    這是綠水亭的室內溫泉,外面是露天溫泉。

  • functioning people.

    在河邊的。

  • I think it’s because you only know people who are like over 70 or something.

    對。

  • Yeah, like you.

    沒多少時間了吧!快走吧!

  • So it’s 4 AM in the morning, and I apologise for my morning face. Fortunately, it’s quite

    走吧!

  • a dimly lit corridor so you can’t really see it. On my way to meet Ryotaro in the onsen.

    啊,真是太棒了。我現在明白,為甚麼會有人凌晨5點就來泡湯了。

  • I’m feeling pretty good, I don’t know why. Maybe it’s the anticipation of diving

    現在是4點半,只有我們兩個人,

  • into a nice hot spring. It’s keeping me alive this time of the morning.

    可以泡30分鐘,好像私人湯屋一樣。

  • There he is.

    住宿的客人很多,但這裏只有我們兩個人,

  • Welcome.

    一種說不出的感覺。

  • Youre like a boss, some sort of video game boss battle.

    一般是在30分鐘以後才開門,一開門就有上了年紀的旅客前來泡湯。

  • Just waiting at the last stage right.

    老一輩的特別喜歡泡晨湯。不是清晨,是凌晨。

  • So this is the indoor onsen

    真的很美。水面升起縹緲的水霧,附近流淌的河水發出潺潺流水聲。

  • Indoor onsen.

    現在外面很暗,看不清,

  • This is the indoor onsen theyve got. They actually have an outside, an outdoor onsen.

    但可以清楚的聽見流水聲。

  • By the river.

    美好的一天就此開始。

  • By the river, yeah.

    每天早上起這麼早可能不太容易,但是偶爾這樣開始1天的行程也不錯。

  • What are we waiting for ? Let’s go!

    當然,泡完湯之後我還會再上床睡6個小時,直到中午。

  • Let’s go!

    6個小時可不行。1, 2個小時還可以。

  • Through this door.

    嗯?

  • So nice, honestly you can see all of a sudden why people get up at 5 AM to come

    要吃早飯呢。

  • down here in the morning. Were alone now, it’s 4:30, weve got the whole place

    不不,我要睡覺。亮太郎吃就好。

  • to ourselves for 30 minutes.

    早飯還是床,我選擇床。

  • It’s weird to think there’s a whole building filled with hundred rooms stuff full of people

    早飯你還是要吃的。而且今天也要喝酒。

  • and were the only ones down here.

    還有酒?還要喝酒?不是說沒有了嗎

  • But it doesn’t open for a half a hour and then at 5AM apparently lots of elderly people

    ?不是講好了,「威士忌、葡萄酒、日本酒、溫泉、Chris就寢」的嗎?

  • come down because elderly people love morning onsen. Like really really early morning onsen.

    我可沒說過那樣的話。

  • It’s really beautiful, weve got the steam rising off the water. Weve got the sound of the

    啊,來了。

  • river just behind us whooshing past.

    請喝啤酒。

  • You can’t actually see it because it’s too dark, but you can certainly hear it.

    啤酒…

  • It's just a really nice way to start your day.

    早上開始喝。

  • I don’t think I could do this every morning but it is a nice way to kick things off.

    啤酒…

  • And then after this of course I'm gonna dive into bed and sleep for about six hours

    乾!

  • and not wake up until mid-day.

    早上喝啤酒…這麼一大早開始就喝啤酒,

  • No, no, no. Not 6 hours, a few hours.

    有種罪惡感啊。

  • What?

    沒關係。在日本,都說從早上開始喝啤酒是一種奢侈。

  • Were gonna have breakfast.

    公司休息時或者假日的時候喝酒,是超棒的。

  • Were not. Youre gonna have breakfast, I’m gonna go to bed.

    奢侈啊。

  • Breakfast, bed

    不是違法的事,不要緊。味道如何?

  • Youre gonna have breakfast. There’s going to be another alcoholic thing.

    嗯,不錯。

  • Another alcoholic thing. Another alcoholic thing! You said that was it. Whisky, wine,

    雖然不太習慣早上喝啤酒。

  • nihonshu, onsen, Chris goes to sleep.

    秋保溫泉街距離仙台市中心大約20分鐘路程。

  • No. I’ve never said that.

    我在下面說明欄裡註明了交通資訊,

  • Here he comes.

    有興趣的人可以在那裡查看。

  • A beer for you.

    會習慣的。你會成為真正的酒精中毒者。

  • A beer.

    你想把你的朋友變成酒精中毒者?

  • In the morning.

    這個人實在太差劲。為什麼我要帶亮太郎來一起拍影片…

  • A beer.

    如果我酒精中毒而死,

  • TADAH.

    這個影片作物證提交到法庭上。

  • Morning beer. I feel bit of a wreck, it feels wrong having

    他好像不是開玩笑。相當認真的想讓我酒精中毒呢。相當認真。

  • a beer this early in the morning.

    簡直不能相信。

  • You should feel alright, because it’s been said that in Japan being able to drink beer

  • is a luxury. It means that it’s a day off or it’s a

  • holiday.

  • Luxury.

  • It’s legal to do that. How’s that ?

  • Taste pretty good, taste weird though drinking beer in the morning.

  • It’s not something I don’t think I’m gonna get used to or intend to start doing.

  • If youre into whisky, wine or sake or just a cracking good hot spring

  • Akiu is just 20 minutes away from Sendai.

  • If you plan on visiting the region, you can find the details on where we went in the description box.

  • For now though as always guys, many thanks for watching, well see you next time.

  • You should get used to and youll truly become alcoholic after this.

  • Encouraging me to be an alcoholic. What kind of friend are you?

  • What a ridiculous man, why do we put him in these videos?

  • This video is gonna be incriminating evidence after I die, in the court this video is going

  • to be played back in front of a jury of people.

  • He wasn't even joking, he was genuinely serious. He was genuinely serious.

  • Unbelievable.

So by far the most asked question I get from you guys is when is the best time to visit Japan.

經常有人會問,什麼時候是造訪日本的最佳季節?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋