Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • That is mental.

    這還真有病

  • How many chicken legs are in there?

    這裡有多少雞翅?

  • I think there genuinely might be a thousand chicken wings in that one bowl.

    我認為這裡真的可能有幾千隻雞翅在一個碗裡

  • People want this in the morning.

    人們想在早上吃這個

  • 7am.

    早上7點

  • Fried chicken.

    炸雞

  • This is the future.

    這就是未來

  • How do you like it?

    你喜歡嗎

  • This is the future of breakfast.

    這就是未來的早餐

  • The future of breakfast?

    未來的早餐?

  • I’m telling you!

    我正在告訴你!

  • This is much better than KFC.

    這比肯德基好太多了

  • So today were on our way to Hachinohe in Aomori to visit the biggest morning market

    所以今天我們在去青森的八戶的路上,來拜訪最大的朝市

  • in all of Japan.

    全日本最大

  • It’s got 350 stalls and it’s supposed to have just an amazing atmosphere.

    它有350攤和它應該有就是很讚的氣氛

  • I’m joined by Ryotaro and as per usual I don’t really know what were doing now

    我和光太郎作伴,並且一如往常的,我真的不知道我們現在正在幹嘛

  • right now.

    現在

  • What are we doing?

    我們在幹嘛

  • Tonight we are actually staying at this Ryokan right - a traditional Japanese inn - with

    今晚我們確實要待在這個旅館對吧-傳統的日本旅館跟

  • lots of festivals actually happening in side.

    很多慶典實際上在裡面舉辦

  • Seeing as were getting up at silly o’clock tomorrow morning, we decide to stay nearby

    就看在我們明天早上,在很蠢得時間點起床 我們決定要去參觀附近的地方

  • at the local Hoshino Resort Aomoriya, a traditionally themed Japanese inn bursting with character.

    在星野集團青森屋,一個迸裂著特色的傳統日式旅館

  • And you know it’s going to be good, from the moment you meet your baggage handler in,

    然後你就知道這一定會很棒,當你遇到你的行李員的時候

  • the resorts car park.

    在渡假停車場

  • Oh wow.

    喔 哇

  • I’m loving the hat.

    我喜歡著個帽子

  • He’s wearing the festival hat.

    他穿著慶典帽

  • So for two hours everyday this pony will take your luggage from the car into the hotel.

    所以每天兩小時,這隻小馬會從車上拿你的行李到旅館

  • He only has to work every second day.

    他只需要隔日工作

  • Every other day this pony gets the job done.

    在其他的每個日子裡,這隻小馬都會把他的工作做好

  • The resort feels like a cross between a hotel and an amusement park - an amusement park

    這間旅店感覺起來像旅館和遊樂園的結合-一個遊樂園

  • filled with apples.

    充滿了蘋果

  • Not surprising given Aomori region is Japan’s biggest producer of apples.

    不令人意外的青森地區是日本最大的蘋果產區

  • Come and look at this.

    過來看看著個

  • It’s going to come out here.

    它會從這裡出來

  • It’s a real apple isn't it.

    這是真的蘋果不是嗎

  • I forget that were in a hotel or ryokan as it’s so damn big.

    很巨大

  • It’s more like being in a shopping centre or something.

    我都忘了我們在旅館或日式旅館,因為這裡有夠該死的大!

  • Here weve got apples on tap, then youve got apple toys, a shop and then over there

    這裡比較像是身處在購物中心或其他別的

  • you can actually catch real live scallops.

    在這我們可以從水龍頭拿到蘋果

  • It’s not just apples that are the symbol of Aomori prefecture.

    然後你可以拿到蘋果玩具,或是就是一個在很大的蘋果在城堡裡

  • Gigantic, colourful and somewhat terrifying papier-mâché dolls called Neputa can be

    一個商店,還有過來這裡

  • found through the resort, with famous characters and warriors re-enacting scenes out of Japanese

    你可以真的抓到活生生的扇貝

  • folklore.

    不光是蘋果是青森縣的象徵

  • This looks like it’s come straight out of a child’s nightmare.

    巨大、色彩豐富又不知為何恐怖的紙糊人偶,稱為睡魔可以在

  • It’s supposed to be Genghis Khan vanquishing some kind of beat who’s half monkey, half

    這間旅館裡找到,伴隨著知名的角色,和從日本民間傳說中重新演繹戰士的場景

  • lion, half fuck knows.

    這看起來像是小孩的惡夢

  • But it’s terrifying. I dread to think how long it took to make.

    這應該是成吉思汗正在征服某種半猴子、半獅子、

  • Imagine if he knocked it and brought the whole thing down.

    半它媽誰知到的野獸

  • But it's in the evening during dinner when the resort comes alive with music

    不過很恐佈。我很怕去想要花多少時間去製作一個

  • and performances from local festivals.

    看看它的細節,它的顏色

  • And when a big float gets waved infront of you and you sit there awkwardly not knowing how to respond.

    想像一下他把整隻打倒,並把它一整隻拿下來

  • And best of all there’s even a chance for you to witness your favourite musical instrument being played.

    但在午餐時段的午後,當旅館因為音樂而充滿生機

  • That’s right - the shovel.

    和當地慶典的表演者

  • Being played by local shovel champions.

    還有當巨大筏子在你面前揮舞,然後你尷尬的坐在那裡,不知如何回應

  • And no I’m not making this up.

    和最棒的是,這裡甚至有機會給你,目睹你最愛的樂器被演奏

  • So that’s what the shovel sounds like.

    沒錯-鏟子

  • Yes few things beat the sounds of the spade being played before bed time.

    由當地的鏟子冠軍們演奏ヽ(✿゚▽゚)ノ

  • So it’s 6:42 in the morning but you wouldn’t know it, as it’s so damn busy this market!

    然後不,我沒有在裝孝偉

  • But I can’t yet pronounce the name of the market.

    所以這就是鏟子聽其來的樣子

  • What is it?

    對,很少事情能比得過在睡前,鐵鍬演奏的聲音

  • That’s the name of the market.

    所以現在是早上6:42分但是你不會知道這回事,因為這市場該死的熱鬧

  • So apparently there about 350 shops on this street.

    但是我還是沒辦法唸出市場的名字

  • And this is open every Sunday and every Sunday there are about 10 to 20,000 people.

    那是什麼?

  • The market is nothing short of a culinary wonderland, and it wasn’t long before my

    館鼻岸壁朝市

  • appetite got the better of me and tempted me into my first - and somewhat unconventional

    那就是市場的名字

  • - dish of the day.

    所以很明顯的,這裡有350個店家在這條路上

  • This is surely the greatest breakfast of all.

    然後市場開在每個星期日,每星期日這裡有大概十至兩萬人

  • This is grilled chicken, yakitori.

    兩萬人,我的天啊(((゚Д゚;)))

  • Ah fuck yeah.

    這市場可以簡短說為烹飪天堂,它不算長直到我的

  • This is my favourite dish in Japan.

    食慾擊敗了我,還誘惑我進入我第一次-而且不知為何不合常規

  • But you don’t usually have it at 7 in the morning.

    的一天料理

  • This is the first time I’ve had in the morning.

    這很肯定是史上最棒的早餐d(d'∀')

  • But it works, it’s fine.

    這是燒烤雞,鳥燒

  • The sound of the chicken sizzling and then watching it being marinated I love it.

    喔 爽喇d(`・∀・)b

  • The ultimate breakfast.

    這是我最喜歡的日本料理

  • So my first dish of the day was Yakitori - grilled chicken.

    但是你通常不會在早上七點時吃這個

  • Second dish of the day, fried Calamari.

    這是頭一次我在早上吃著個

  • And the batter is tempura, but it tastes a lot like British Fish and Chips.

    不過它奏效了,這很棒

  • I can’t eat elegantly this time in the morning.

    雞肉滋滋作響的聲音,跟看這它被淨泡在醬汁哩,愛死了

  • Sorry.

    終極ㄟ早餐(*´∀`)~♥

  • You never do though.

    所以我的今天的第一餐鳥燒-燒烤的雞肉

  • No I never do though.

    今天的第二餐,炸魷魚

  • If you walk around the market for a few minutes, youll probably spot a not so subtle character

    然後麵糊是天婦羅麵糊,不過它吃起來很像是英國的魚和薯片,所以 喔

  • strolling around.

    在早上的這種時候,我沒辦法吃得很優雅

  • It turns out the market even has it’s own premium mascot.

    抱歉(つд⊂)

  • This character is not certified.

    你從來沒做過說

  • What do you mean not certified?

    不我從來沒做過,無倫如何♥(´∀` )人

  • Some characters are certified by the city, the city or prefecture, but he’s not certified.

    如果你在市場繞了幾分鐘,你可能發現一個沒哪麼精緻的人物

  • It’s too early to talk to a person in a big squid suit - whilst eating squid.

    到處閒晃

  • There you go.

    結果這個市場甚至有它自己附贈的吉祥物

  • A business card of the uncertified squid character.

    這個腳色還沒被認證

  • It’s got his address there!

    你說還沒被認證是什麼意思?

  • Ah, there’s his address.

    有些腳色會被城市給認證,城市或縣,不過他沒被認證

  • This says Jusho which means address and it just says sea.

    他沒被認證,他是沒認證的吉祥物

  • See, uncertified mascots are always best.

    對穿著巨大花枝裝的人講話可能太早了 這花枝要

  • You get a free giant business card.

    當正吃魷魚時 而且看來不只有一隻Σ(*゚д゚ノ)ノ

  • Even the appearances of the stalls were just as unique and diverse as the produce and goods

    你有了這個

  • themselves.

    沒認證的花枝角色名片

  • This like a grilled fish shop.

    這裡還有它的地址

  • 15 kinds of fish that he’s grilling.

    喔,這是他的地址

  • 15 kinds of fish!

    這裡說住所就是指地址,還有它只有說海

  • Grilling in the back of his little truck.

    你看,沒認證的吉祥物總是最棒的( • ̀ω•́ )

  • I love the way he’s got this truck, he’s got a big grill in the back of it and he’s

    你得到了免費的巨大名片

  • just stuck a tent over it and that is his shop.

    不光是分享多樣性和產品,甚至是小攤本身的外表,就是獨特跟多樣性

  • It looks really cool doesn’t it?

    這是烤魚店

  • Yeah it looks really cool.

    他正在烤15種魚

  • A mobile fish shop.

    15種魚! 對!

  • A mobile grilling shop!

    在他的小拖拉庫的後面烤 就是醬( ^ω^)

  • Seriously I’m always amazed by the kinds of seafood Japanese people are able to eat.

    我愛他使用拖拉庫的方法,他在後面有一個很大的烤爐然後他

  • In terms of diversity there’s some really unpleasant stuff.

    就卡了個帳篷在它上面,就是他的店了

  • Squid mouth?

    它看起來很酷不是嗎?

  • Squid mouth!

    對 它看起來真的很酷

  • Squid mouth - that’s not something you want to see this time of morning.

    行動魚店

  • It actually sounds like some sort of Indy rock band - Squid mouth.

    行動炙燒店!

  • Some sort of trendy Indy rock band - who clearly need to put more thought into the name of

    說老實話,我一直對日本人可以吃的海鮮種類感到驚豔

  • their band.

    就多樣性來說,這裡有些真的很不愉悅的東西 哈哈哈

  • This place this is like a fried chicken place.

    魷魚嘴?

  • What’s happened is that since this is the most popular shop in the whole market, look

    魷魚嘴!

  • how many fryers theyve got over here.

    魷魚嘴-那不是什麼,你早上的這種時段想看到的東西

  • 9 fryers and theyre simultaneously frying something.

    魷魚嘴-它實際上聽其來像是某種獨立搖滾樂團

  • This is how popular it is.

    魷魚嘴,那還真對

  • There’s a giant bowl in there, absolutely filled to the top with chicken wings.

    魷魚嘴,某種很時髦的獨立搖滾樂團-很明顯的需要放一點心思在樂團名字上

  • I don’t know how many there are.

    克里斯,這個位置,這好像是日式炸雞的位置

  • Maybe a thousand.

    怎麼發生的是,因為這是整個市場裡最受歡迎的店,看

  • I genuinely think there might be a thousand chicken wings in that one bowl.

    他們在這裡有多少負責油炸的人,過來這裡,過來

  • People want this in the morning.

    1、2、3、4、5、6、7、8

  • 7am.

    9個負責油炸的人同時炸東西 9個負責油炸的人

  • Fried chicken.

    這就是它受歡迎的程度

  • And youre eating it.

    這裡有個大碗在這邊,完全被雞翅裝到滿出來

  • This is the future.

    我不知道那裡有多少

  • How do you like?

    可能幾千個

  • This is the future of breakfast.

    我認為這裡真的可能有幾千隻雞翅在一個碗裡

  • I’m telling you.

    人們想在早上吃這個

  • This is much better than KFC.

    早上7點

  • It’s even better than Family Mart fried chicken.

    炸雞

  • And that’s saying something.

    然後你正在吃它

  • Theyre bloody selling a car here.

    這就是未來

  • Theyre bloody selling a car here!

    你喜歡嗎?

  • Look at that.

    這就是未來的早餐

  • For 5 man - for $500 you can be become the proud owner of a Mitsubishirubbish.

    我告訴你

  • I don’t know what model it is.

    這比肯得雞要好太多了

  • Mitsubishi mini car.

    它甚至比全家的炸雞還棒

  • Mitsubishi mini car.

    然後這說了些什麼

  • Why don’t you get it?

    他們明目張膽的在這裡賣車

  • Youve always wanted to buy a car at a fish market.

    他們明目張膽的在這裡賣車!

  • I’ve got a really big car, it’s ok.

    看這個

  • Bigger than this.

    5人座-只要5萬元你就可以成為三菱的榮耀主人...廢話

  • My car’s bigger than the Mitsubishi.

    我不知道這什麼行號

  • You know what.

    三菱迷你車

  • This will fit you.

    三菱迷你車

  • This will suit you.

    你怎麼不買這個

  • It doesn’t suit my style.

    你一直想在魚市場買台車

  • But this is completely your style.

    我已經有一臺大車了,還ok

  • My car’s bigger than this.

    比這還大

  • I thought this car has always been your style though.

    我的車比三菱還大

  • So give us a run down on what youve eaten for breakfast this morning.

    你知道嗎

  • I’ll try to remember.

    這很合你ヾ(´ε`ヾ)

  • Weve eaten so much.

    這會很合你ヾ(´ε`ヾ)

  • We ate we tried deep fried something.

    它並不合我的風格(#`Д´)ノ

  • Deep fried something.

    但這正個就很合你的風格ヾ(´ε`ヾ)

  • No - it was grilled chicken to start with.

    我的車比這還大

  • And then deep fried calamari.

    我以為這台車一直是你的風格的說

  • And then we went for deep fried mackerel.

    所以給我們給個大概,你這個早上已經吃過的早餐

  • And then deep fried chicken wings after that.

    我會試著去記起來

  • And then, what did we have?

    我們已經吃了很多

  • I don’t know.

    我們吃了,我們試了油炸的東西

  • Just deep fried everything.

    油炸的東西

  • And so now I think we should try something that’s not deep fried.

    不不不-剛開始是燒烤雞

  • Nah.

    和炸油魷魚

  • Ramen.

    然後我們吃了炸鯖魚

  • Ah!

    然後在之後炸雞翅

  • What do you think?

    然後,我們吃了什麼?

  • To top off Ryotaro’s ridiculous breakfast comprised off a staggering amount of fried

    我不知道

  • food, he’s now also got a mini ramen, complete with an egg.

    就是油炸的所有東西

  • You not full?

    然後現在我認為我們應該試一些不是油炸的

  • No.

  • Clearly not.

    拉麵

  • Something about this market being next to the sea just makes everything better.

    喔!(☉д⊙)

  • I think it’s because with one breathe you can smell the sea air, fried fish and fried

    你怎麼想的?

  • chicken.

    在裡面看起來還不賴

  • Just fried everything really.

    在裡面看起來還不賴

  • Everything is fried at this market.

    為了要使光太郎誇張的早餐包含令人吃驚數量的炸物更完美

  • If you want to stuff your face with nearly every Japanese dish there is, all in one morning,

    現在他還吃了個迷你拉麵配一粒蛋

  • the Tatehana morning market is a bloody good place to start.

    你還沒飽?

  • And given that the market has only been running a few years - its still something of a well

  • kept secret, despite it’s huge size.

    很明顯還沒

  • The market runs every Sunday morning from March to December and for information and

    關於這個市場座落在海旁,就讓所有事情變得更美好

  • directions on how to find, you can find the details in the description box below.

    我認為是因為你一吸可以聞到海的空氣、炸魚和炸

  • Many thanks for watching guys, I’ll see you next time.

  • It's one of the coolest market I've been to.

    就油炸的所有東西真的

  • I feel pretty nostalgic. I used to go to the market every Sunday in U.K.

    在這個市集什麼都是油炸的

  • But there isn't much resemblance to a British market here.

    那就是我們剛才吃的

  • In terms food and produces. It's whole different ball game.

    這就是什麼這個市集那麼讚(*´∀`)~♥

  • I've got to stop using the phrase, "ball game".

    如果你想要用,幾乎這裡的所有日本料理塞滿你的嘴巴,全部在一個早上

  • I hate it.

    館鼻岸壁朝市,是一個明顯開始的好地方

  • Why I keep saying ball game?

    和就這個市集也才在前幾年營運-這裡仍有一些

  • More fried food.

    保有著秘密,除了它巨大的規模

That is mental.

這還真有病

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋