Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The Matrix is a system, Neo.

    母體是個系統,尼歐

  • That system is our enemy.

    就是我們的敵人

  • But when you're inside, what do you see?

    你在虛擬世界看到什麼?

  • Businessmen, teachers, lawyers, carpenters.

    上班族、教師、律師、木匠

  • The very minds of the people we are trying to save.

    都是我們想拯救的人

  • But until we do, these people are a part of that system...

    目前這些人被系統控制

  • ...and that makes them our enemy.

    所以就是我們的敵人

  • You have to understand...

    你要了解 許多人不能接受真實世界

  • ...most of these people are not ready to be unplugged.

    更多人已經習慣...

  • And many of them are so inert...

    非常無望地依賴這系統

  • ...so hopelessly dependent on the system...

    願意誓死保護它

  • ...that they will fight to protect it.

    你在聽還是在看紅衣女郎?

  • Were you listening to me or looking at the woman in the red dress?

    -我是在... -再看一次

  • - I was-- - Look again.

    停格

  • Freeze it.

    -我們不是在母體內? -對

  • - This isn't the Matrix? - No.

    這是另一個訓練程式 用來教你一件事

  • It's another training program designed to teach you one thing:

    不是朋友就是敵人

  • If you are not one of us, you are one of them.

    -誰是敵人? -有思想的電腦人

  • - What are they? - Sentient programs.

    他們能在任何軟體自由進出 不須更改他們的系統

  • They can move in and out of any software still hardwired to their system.

    我們尚未拯救的每個人

  • That means that anyone we haven't unplugged...

    都可能是電腦人

  • ...is potentially an agent.

    在虛擬世界裡

  • Inside the Matrix...

    它們化身為任何人

  • ...they are everyone...

    它們無所不在

  • ...and they are no one.

    幸好我們能隱藏起來 並逃脫它們的追蹤

  • We have survived by hiding and running from them...

    它們是守衛

  • ...but they are the gatekeepers.

    把守每個門戶,掌握每個關鍵

  • They're guarding all the doors and holding all the keys.

    總有一個人遲早會把它們打敗

  • Sooner or later, someone will have to fight them.

    一個人?

  • Someone?

    我不想騙你,尼歐

  • I won't lie to you, Neo.

    任何單獨一人面對它們

  • Every single man or woman who has fought an agent, has died.

    每一個都打不過它們而喪命

  • But where they have failed, you will succeed.

    但是它們就打不過你,你會贏

  • Why?

    為什麼?

  • I've seen an agent punch through a concrete wall.

    它們一拳能擊穿水泥牆

  • Men have emptied entire clips at them and hit nothing but air.

    被我們亂槍掃射卻毫髮無傷

  • Yet their strength and speed are still based in a world built on rules.

    它們的力量卻受限於電腦系統

  • Because of that...

    因此...

  • ...they will never be as strong or as fast as you can be.

    它們永遠都強不過你或快過你

  • What are you telling me?

    你想說什麼?

  • That I can dodge bullets?

    我能閃躲子彈嗎?

  • No, Neo.

    不是,尼歐

  • I'm trying to tell you that when you're ready...

    我是說當你準備好

  • ...you won't have to.

    就不必躲子彈

  • We got trouble.

    有麻煩了

  • - Did Zion send the warning? - No, another ship.

    -錫安傳來警告嗎? -不,是我們的同志

  • Shit.

    可惡

  • - Squiddy's sweeping in quick. - Squiddy?

    烏賊追上來了

  • A sentinel. A killing machine designed for one thing.

    -烏賊? -是艘巡邏艦

  • Search and destroy.

    它們用來...

  • Set her down there.

    搜尋及毀滅

  • How are we doing, Tank?

    把船停在下面

  • Power off-line.

    坦克,情況如何?

  • EMP armed...

    切斷動力

  • - ...and ready. - EMP?

    啟動EMP

  • Electromagnetic pulse.

    -準備發射 -EMP?

  • Disables any electrical system in the blast radius.

    就是電磁脈衝

  • It's the only weapon we have against the machines.

    能夠破壞任何電子系統

  • - Where are we? - Their old service and waste systems.

    對付烏賊唯一的武器

  • Sewers.

    -這是哪裡? -舊世界的排水系統

  • There used to be cities that spanned hundreds of miles.

    -下水道 -這裡曾是數百哩大的城市

  • Now these sewers are all that's left.

    現在只剩下水道

  • Quiet.

    安靜

The Matrix is a system, Neo.

母體是個系統,尼歐

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋