Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The first time I saw her, everything in my head went quiet. All the tics, all the constantly

    我第一次看到她時

  • refreshing images just disappeared. When you have Obsessive Compulsive Disorder, you don't

    我腦中的所有思緒瞬間平靜了下來

  • really get quiet moments. Even in bed I'm thinking did I lock the door yes did I wash

    所有強迫症引發的衝動

  • my hands yes did I lock the door yes did I wash my hands yes. But when I saw her, the

    所有我不斷重複想像的影像

  • only thing I could think about was the hairpin curve of her lips or the eyelash on her cheek

    都消失了

  • the eyelash on her cheek the eyelash on her cheek. I knew I had to talk to her.

    對強迫症患者來說

  • I asked her out six times. In thirty seconds. She said yes after the third one, but none

    生活幾乎沒有一刻是平靜的

  • of them felt right so I had to keep going. On our first date I spent more time organizing

    就算躺在床上,我仍想著:

  • my meal by color than I did eating or ******* talking to her, but she loved it. She loved that I

    「我有鎖門嗎?有」

  • had to kiss her goodbye sixteen times or twenty-four times if it was Wednesday. She loved that

    「我有洗手嗎?有」

  • it took me forever to walk home because there are a lot of cracks in our sidewalk.

    「我有鎖門嗎?有」

  • When we moved in together, she said that she felt safe, like no one would ever rob us because

    「我有洗手嗎?有」

  • I definitely locked the door 18 times. I'd always watch her mouth when she talked when

    但當我看到她時

  • she talked when she talked when she talked. When she said she loved me, her mouth would

    我腦袋中所想的只有

  • curl up at the edges. At night, she'd lay in bed and watch me turn all the lights off

    她那有著髮夾般弧線的雙唇

  • and on and off and on and off and on and off and on and off. She'd close her eyes and imagine

    以及她臉頰上的睫毛

  • that days and nights were passing in front of her.

    她臉頰上的睫毛

  • Some mornings, I'd start kissing her goodbye but she'd just leave because I was making

    我鐵了心想認識她

  • her late for work. When I stopped at a crack in the sidewalk, she just kept walking. When

    我問了她六次想不想跟我約會

  • she said she loved me, her mouth was a straight line. She told me I was taking up too much

    而且是在三十秒內

  • of her time.

    她在我問第三次時就答應了

  • Last week she started sleeping at her mother's place. She told me that she shouldn't have

    但我還是覺得問得不夠完美

  • let me get so attached to her, that this whole thing was a mistake, but how can it be a mistake

    所以我只好繼續問

  • that I don't have to wash my hands after I touch her? Love is not a mistake. It's killing

    我們第一次約會時

  • me that she can run away from this and I just can't. I can't go out and find someone new

    我都在忙著將我的餐點依顏色分類

  • because I always think of her.

    根本沒空吃它

  • Usually, when I obsess over things, I see germs sneaking into my skin. I see myself

    或是跟我的女伴聊天

  • crushed by an endless succession of cars. She was the first beautiful thing I ever got

    但她很愛我的這種行為

  • stuck on. I want to wake up every morning thinking about the way she holds her steering

    她喜歡我每次說再見前都得親她十六次

  • wheel. How she turns shower knobs like she's opening a safe. How she blows out candles

    或是二十四次

  • blows out candles blows out candles blows out candles blows out candles blows out candles

    如果那天剛好是星期三

  • blows outnow I just think about who else is kissing her. I can't breathe because he

    她喜歡每次跟我一起走路回家總是走到天荒地老

  • only kisses her once. He doesn't care if it's perfect. I want her back so bad, I leave the

    因為我得確定有閃過人行道上的每條裂縫

  • door unlocked. I leave the lights on.

    在我們同居後

The first time I saw her, everything in my head went quiet. All the tics, all the constantly

我第一次看到她時

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋