Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • It was big.

    它 場面盛大

  • It was bold.

    它 充滿野心

  • And it has got the Winter Games started.

    它為2014冬季奧運揭開了序幕

  • A glittering opening ceremony has been held in Sochi with dance, music, fireworks

    在索契舉辦的這場炫麗奪目的表演 伴隨著芭蕾舞、交響樂、精采的演火表演

  • and a journey through Russia's history to delight the 40,000 people present.

    以及俄國悠久的歷史回顧使在場四萬名觀眾都為之驚嘆

  • Host President Vladimir Putin was joined by more than 40 world leaders.

    來自世界各地超過40多個國家元首 和主辦國總統普亭一同參與這場盛會

  • Millions more were watching on television and via the Internet

    以及數百萬名觀眾透過電視及網路

  • as the 22nd Winter Games got underway at the state-of-the-art Fisht Stadium.

    見證第22屆冬季奧運在世界最先進的 菲什特奧林匹克體育場正式展開

  • These are Russia's first Winter Olympics and President Putin has staked his reputation on them.

    這場由俄國首次主辦的冬季奧運 也是總統普亭個人政治聲望的豪賭

  • He will be hoping all the controversies in the build-up will now be consigned to history

    他會希望目前所有不斷升溫的輿論爭議 都能因此塵封於歷史

  • and that the athletes will do the talking with thrills and spills on ice and snow.

    而所有運動選手都能在冰雪之中展現 奧運真正驚險聳動的一面

  • Between now and February 23,

    從現在起至2月23日

  • the competition for gold, silver and bronze medals will dominate the world's sporting agenda.

    所有關於奧運獎牌角逐的消息 將會主導全球的體育新聞版面

It was big.

它 場面盛大

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋