字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Last one, B. 最後一個, B Last one. 最後一個 OK, we're good! OK 我們好了! woooouuu-argh! 哇哦! Hello everyone! I'm Gav. 大家好, 我是Gav I'm Dan. 我是Dan We're the Slow Mo Guys, 我們是Slow Mo Guys and we are incredibly...on edge right now. 我們現在非常地... 情緒緊繃 Yeah... 是啊... I'm nervous! -Why are you nervous? Dan: 我很緊張! Gav: 為甚麼你會緊張? Well it's not just because I'm about to jump into a load of mousetraps... Dan: 因為等一下我不單要跳進一大堆老鼠夾中 it's because I don't want them to go off before I do... - Yeah! Dan: 我還不想在我跳進去之前就觸發它們 Gav: 沒錯 This took hours! We spent four hours doing this. Dan: 這花了好幾個小時! Gav: 我們用了四小時在做這個 We've had a couple of calamities... 我們發生過幾次災難 NOOO! 不!!!!!! What even happened? How did that do it? 到底發生甚麼事? 這是怎麼觸發的? Was it one I was pushing? 是我在推的那個? I don't know, I couldn't see. 我不知道, 我沒看到 But now Dan is ready to leap from that ladder 但現在Dan已經準備好從那梯子飛跳下來 on to the trampoline, 跳進蹦床里 full of, I would assume like a thousand mousetraps. 充滿了, 我猜有一千個老鼠夾 I think there is about a thousand we have done now... 我想現在大約有一千個 Someone can freeze-frame and count, lets get out the way. 你們可以暫停來數 我們讓開一下 Alright, good luck counting! 好了, 數的開心點 Dan? - Yeah. - You ready? Gav: Dan? Dan: 是? Gav: 你準備好了嗎? Yeah I just want to get on with it! Lets go! 好了, 我只想搞定這事! 來吧! Good luck. -Thank you very much, sir. Gav: 祝你好運 Dan: 非常感謝, 先生 I did offer to do it thought didn't I? 我有提出過由我來做的吧, 不是嗎? He did! He did. 他有! 他有 I would have done it. 我本來會做的 But I didn't want to mess up the button trigger, I didn't want that responsibility. 但我不想搞亂那觸發按鈕 我不想負這個責任 Gav: Oh god... Gav: 天啊... I don't think there could possibly be a jankey-er table to jump off of. 我不認為會有更破的桌子可用來跳下去 This is like... horrendous. 這...很可怕 Don't try this at home ladies and gents. 各位小朋友, 不要在家里嘗試 I'm ready to go into the mousetraps, B. - Okay Dan: 我準備好跳進老鼠夾里了, B Gav: 好 Go for it! 跳下去吧 Are you ready? - Yeah. Dan: 你準備好了? Gav: 好了 Woah!! 哇喔!! Aah! 啊! *laughs* - Dan: Agh! It's in my hair!! *笑* Dan: 啊! 夾到我頭髮了! Gav: Oh my God! *laughs* 我的天啊! *笑* Dan: ...God! 天啊! Flip! 翻的! (?) Gav: How was that? 感覺如何? I think they all went off! 我想它們都觸發了! Dan: I think so! Gav: I think it all went off! Dan: 我也覺得! Gav: 我想它們全觸發了! Dan: Goodness me. - Gav: It's actually got it in your hair! Dan: 我的媽啊 Gav: 真的夾到你的頭髮了 Gav: Wait... 等等 Gav: Where did the goggles go? (你的)護目鏡去哪裏了? I didn't put them on? - Gav: You didn't put the goggles on? Dan: 我沒有戴上嗎? Gav: 你沒有戴護目鏡嗎? I forgot! - Gav: You're a maniac! Dan: 我忘了! Gav: 你瘋了!!! I was too excited! - Gav: Oh God! Dan: 我剛剛太興奮了! Gav: 喔 天啊! I just sort of closed my eyes and hoped. 我就閉上眼晴然後祈禱 Gav: We had them, where were they? Gav: 我們有的啊, 去哪裏了? Gav: Oh, they're on here! Gav: 喔, 它在那裏! Dan: Oh, I got too excited! 我剛剛太興奮了! Gav: Did that hurt? 那痛嗎? Well I just got little nips all over my body. 我全身只有一些小夾傷 It wasn't like anything really painful, it was actually kind of comfy. 這不會太痛, 這其實有一點舒服 The main thing was falling onto the trampoline to be honest. 說實話, 最痛是跳進蹦床裏 ...I'll just keep this here now... 喔... 這我就放著不理了 Oh man, did they all go off? 天啊, 它們都觸發了? Gav: I think they all went off. 我想都觸發了 That one didn't. Shall we see how many need to go off? 這個沒有. 我們要看看有多少還沒有觸發嗎? Gav: *laughs* - Dan: I think they all went off! Gav: *笑* Dan: 我想它們都觸發了!! Look at that, you can tell I gave it my all! 你看看那, 你能看出我用盡全力了 Dan: That is dodgy... Dan: 這太不穩定了... Gav: 天啊 Gav: You almost Captain Video'd yourself... 你差點把你自己搞得跟Captain Video一樣 Dan: What? I almost like... yeah, yeah... *laughs* Dan: 甚麼? 我差點像是... 是阿,是阿... *笑* Gav: Look at that! Gav: 看看這! Gav: Woah... - Dan: I wasn't worried, I just went for it. Gav: 哇... Dan: 我沒有擔心, 我就跳下去了 Gav: That was a tremendous performance and I can't believe... Gav: 那真是厲害的表演, 真不敢相信 You did it without goggles but... 你沒戴上護目鏡就跳了, 但... Dan: Yeah I know, I just got too... I just wanna do it on our first go. Dan: 是啊我知道, 我就要... 我想第一次就跳下去 Dan: At this point, my fate is sealed. Dan: 這個時候, 我的命運已經被決定了 Gav: Yeah, it's one of those things where it's like, Gav: 是啊, 這就像是一般常說的 Dan: There's nothing I can do. Dan: 已經沒有甚麼我能做的 Gav: It was at this point, that he knew he made a mistake... - Dan: *laughs* Gav: 就是這個時候, 他知道他犯傻了... Dan: *笑* Gav: Oh, you're in. Your hands are in! Gav: 你進去了, 你的手進去了! Dan: Oh man. - Gav: You're like going through them! Dan: 天啊 Gav: 你就像穿過它們! Dan: All of them like stayed still, and then Dan: 它們全部就像停著不動 Gav: Woah! - Dan: Oh man. Gav: 哇喔! Dan: 天啊! Gav: WOAH my God! Gav: 哇喔天啊! Dan: They all started from the outside and went in! Dan: 它們都從外面觸發到裏面 Gav: So cool, it looked like a speaker cone! - Dan: Yeah! Gav: 好酷啊, 看上去像個擴音器 Gav: Look at that crumpled heap! Gav: 看那坍塌的一推(捕鼠器) Dan: All flown up in the air now, everything bounces back. Dan: 現在全都浮到半空中, 全部都反彈回來了 Gav: That was tremendous, B! Gav: 這真是很厲害 Dan: My legs are still up in the air still by now... Dan: 這個時候我的腿還在半空中 Gav: That was class! Gav: 這真經典! Gav: I look like some mysterious silhouette man. Gav: 我看著像神秘的剪影人 Dan: Yeah you haven't unlocked your character yet. Dan: 是啊, 你還沒有解鎖你的角色 Gav: So, I realise I did the intro wearing a cowboy hat and I didn't mention the cowboy hat... Gav: 我發現我在片頭時戴著牛仔帽卻沒有提到 Which means the audience thinks I thought I could pull off a cowboy hat. 代表著觀眾覺得我認為我可以應付牛仔帽 Dan: Yeah, you definitely can't. - Gav: I know. Dan: 是啊, 你完全無法 Gav: 我知道... Gav: In reality, it was sunny and I was trying to wear a hat, and this is my new favourite hat. Gav: 其實今天陽光很大所以我要戴帽子, 這頂是我最喜歡的帽子 Dan: This is my new favourite hat. Gav: It's quite good actually. Dan: 這頂是我新喜歡的帽子 Gav: 這其實很不錯 Gav: I thought that footage was tremendous. Gav: 我覺得那些片段很精彩 We actually had the perfect amount of mousetraps 我們實際上有完美的捕鼠器數量 to visualise that sort of inward chain reaction. 來展現裡面的連鎖反應 Dan: You would have never have guessed that either. - Gav: No! Dan: 你也不會猜到的 Gav: 不會的 Dan: Because we covered every square inch with a mousetrap we could see the exact reaction. Dan: 因為拍到了有捕鼠夾的每一個地方, 所以我們才能看到真正的反應 Gav: And in real time, because I was so like, adrenaline and frantic about them all going off by accident Gav: 同一時間我整個充滿腎上腺素和緊張感, 怕可能會不小心又觸發它們, ...which they did while I was setting them up. 像之前在裝設時那樣 I didn't really pay attention to what order it all happened in. I didn't even see it 我沒有注意到它們是以甚麼順序被觸發, 我完全沒看見 Dan: I think afterwards, you pushed the button and then you were panicking because you were like, Dan: 我覺得畢竟因為你按下按鈕會緊張,因為你就像...... Have we, have we got everything? 我們有得到全部想要的東西嗎? Gav: Did we get it? *laughs* 我們有嗎? Dan: Because that was the biggest amount of effort, I mean that was probably like an hour per second of footage. 那是最累人的, 我們大約每秒影片花費了一個小時的功夫 Gav: It took four hours Gav: 花了我們四小時 to set it up and we recorded four seconds. Dan: Yeah, so an hour per second. Gav: 去將一切設置好然後錄了四秒鐘 Dan: 對, 所以一秒花一小時 Gav: Thankfully, our camera can stretch one second into several minutes. 還好我們的相機可以將一秒拉長到好幾分鐘 Dan: Makes it worthwhile I guess. - Gav: We're using the right camera. Dan: 我覺得這值得我們做 Gav: 我們用對了相機 Gav: Phew! Well that was quite short and sweet, Gav: 呼, 雖然短但是蠻精彩的 but hopefully you enjoyed it! 希望你喜歡 I always like those like simple ideas. 我通常喜歡簡單的主意 They're often my favourite ones. 那些通常都是我最喜歡的 Feel free to follow us on Twitter. Subscribe to the main channel, we've got a second channel if you want as well. 歡迎追蹤我們的推特, 訂閱主頻道, 如果你還想的話我們還有一個副頻道 And we will see you on the next video, which is a slightly special one! 我們在下一則影片再見, 是有一點特別的影片 Dan: Hope we trap a good audience for that one! Dan: 希望我們夾到個好觀眾 Gav: Trap a good audience? - Dan: Mousetraps... Gav: 夾到好觀眾? Dan: 老鼠夾... Gav: ... That's good. Gav: 好喔...
B1 中級 中文 夾到 跳進 護目鏡 帽子 小時 準備好 潛入4K慢動作中的1000個捕鼠器--《慢動作傢伙》。 (Diving into 1000 Mousetraps in 4K Slow Motion - The Slow Mo Guys) 19 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字