Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Abandon all hope, ye who enter here… ”

    譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang

  • Inscribed above the Gate of Hell,

    「入此門者了斷希望……」

  • these ominous words warn dark tidings for Dante

    刻在地獄之門的上方,

  • as he begins his descent into inferno.

    在但丁開始墜落至地獄時, 這些不吉利的文字,

  • Yet despite the grim tone,

    代表了黑暗訊息的警示。

  • this prophecy sets into motion what is perhaps the greatest love story ever told;

    儘管調性很陰森,

  • an epic journey that encompasses both the human and the divine.

    這個預言開啟了可說是史上 大家所知最偉大的愛情故事;

  • But for Dante to reach benevolent salvation,

    一場人神共存的史詩旅程。

  • he must first find his way through Hell.

    但,若但丁想要得到慈愛的救贖,

  • This landscape of torture is the setting for "Inferno,"

    他必須要先找到路穿過地獄。

  • the first in a three-part narrative poem

    這個虐待的景象 就是《地獄》的背景,

  • written by Dante Alighieri in the 14th century.

    十四世紀但丁阿利吉耶里 所寫的敘事詩作共分為三部分,

  • Casting himself as the protagonist,

    《地獄》是其中的第一部分。

  • Dante travels deeper and deeper into Hell’s abyss,

    但丁讓自己擔任詩中的主角,

  • witnessing obscene punishments distinct to each of its nine realms.

    不斷深入地獄的深淵,

  • Beginning in Limbo, he travels through the circles of Lust, Gluttony, Greed, Wrath,

    目擊九層地獄每一層中 讓人反感的獨有懲罰方式。

  • Heresy, Violence, and Fraud,

    從靈薄獄開始,

  • to the horrific ninth circle of Treachery,

    他行經地獄的每一圈,包括慾望、

  • where sinners are trapped under the watchful eyes of Satan himself.

    暴食、貪心、憤怒、

  • The following two parts, "Purgatorio" and "Paradiso," continue Dante’s journey,

    異教、暴力、詐欺,

  • as he scales the Mount of Purgatory

    一直到可怕的第九圈:背叛,

  • and ascends the nine celestial spheres of Heaven.

    在那裡,罪人被困在 撒旦自己的監視下。

  • Written together over 10 years, these 3 sections comprise the "Divine Comedy"–

    接下來的兩部曲《煉獄》 和《天堂》繼續描述但丁的旅程,

  • an allegorical imagining of the soul’s journey towards God.

    他登上煉獄山,

  • But Dante’s "Divine Comedy" is more than just religious allegory.

    升上九重天堂。

  • It’s also a witty, scathing commentary on Italian politics.

    這三部曲共花了十年撰寫, 合起來構成了《神曲》——

  • A soldier and statesman from Florence, Dante was staunchly faithful to God,

    針對靈魂通往神的旅程 做了寓言式的幻想。

  • but often critical of the Roman Catholic Church.

    但,但丁的《神曲》 不僅僅是宗教幻想而已。

  • He particularly disliked its rampant nepotism and practice of simony,

    它也是對義大利政治的 機智、苛刻評論。

  • the buying and selling of religious favours such as pardons from sin.

    但丁是來自佛羅倫斯的 士兵和政治家,

  • Many groups took advantage of these corrupt customs,

    他對神有著堅定的忠誠,

  • but few supported them as much as the Guelfi Neri, or Black Guelphs.

    但通常對於羅馬 天主教堂有所批評。

  • This was a political and religious faction

    他特別不喜歡教堂猖獗的任人唯親

  • which sought to expand the pope’s political influence.

    以及聖職買賣,

  • Dante was a member of the Guelfi Bianchi, or White Guelphs

    也就是宗教恩惠的買賣, 比如罪過的赦免。

  • who believed Florence needed more freedom from Roman influence.

    許多團體會利用這些腐敗的習俗,

  • As a public representative for the White Guelphs,

    但也有少數人跟參與教皇派 黑黨一樣支持這些習俗。

  • Dante frequently spoke out against the pope’s power,

    這是一個政治和宗教的派別,

  • until the Black Guelphs leveraged their position

    目的是要尋求擴展 教宗的政治影響力。

  • to exile him from Florence in 1302.

    但丁是參與教皇派白黨的成員——

  • But rather than silencing him,

    認為佛羅倫斯需要 少點羅馬影響,多點自由。

  • this lifelong exile led to Dante’s greatest critique of all.

    身為白黨的公眾代表,

  • Dishonored and with little hope of return,

    但丁經常公開反對教宗的權力,

  • the author freely aired his grievances with the Church and Italian society.

    直到 1302 年,黑黨的地位提升,

  • Writing the "Divine Comedy" in Italian,

    將但丁放逐出佛羅倫斯。

  • rather than the traditional Latin of the educated elite,

    但這一生的放逐 並沒有讓但丁沉默,

  • Dante ensured the widest possible audience for his biting political commentary.

    反而讓他寫出了最偉大的評論。

  • In the "Inferno’s" circle of the Wrathful,

    這位作家被侮辱, 也沒有了返家的希望,

  • Dante eagerly witnesses sinners

    因此反而自由地發表他對 教堂和義大利社會的不滿。

  • tear Black Guelph Filippo Argenti limb from limb.

    他用義大利文寫《神曲》,

  • In the circle of Fraud,

    而不是受教育的菁英 會使用的傳統拉丁文,

  • Dante converses with a mysterious sinner burning in the circle’s hottest flames.

    但丁的目的是要確保盡可能 讓他辛辣的政治評論觸及更多人。

  • He learns that this is Pope Nicholas III,

    在《地獄》中,在憤怒的地獄裡,

  • who tells Dante that his two successors will take his place when they die

    但丁帶著渴望,目擊罪人

  • all three guilty of simony and corruption.

    將黑黨的菲力普阿根提肢解。

  • Despite the bleak and sometimes violent imagery in "Inferno,"

    在詐欺的地獄裡,

  • the "Divine Comedy" is also a love story.

    但丁和一位神秘的罪人交談, 那名罪人在最熱的烈焰中被燒著。

  • Though Dante had an arranged marriage

    他發現這個人是教宗尼古拉三世,

  • with the daughter of a powerful Florentine family,

    他告訴但丁,他的兩位繼任者死後 就會來接替他在地獄的位子——

  • he had also been unrequitedly in love with another woman since he was nine years old:

    這三個人都犯了 聖職買賣和貪汙的罪。

  • Beatrice Portinari.

    儘管《地獄》的意象 很淒涼,有時還很暴力,

  • Despite allegedly meeting just twice, she became Dante’s lifelong muse,

    《神曲》卻也是個愛情故事。

  • serving as the inspiration and subject for many of his works.

    雖然但丁已經和一個有權有勢的

  • In fact, it’s Beatrice who launches his intrepid journey into the pits of Hell

    佛羅倫斯家庭的女兒訂了婚約,

  • and up the terraces of Mount Purgatory.

    他卻從九歲時就一直 單戀著另一名女子:

  • Portrayed as a powerful, heavenly figure,

    貝緹麗彩坡提納里。

  • she leads Dante through "Paradiso’s" concentric spheres of Heaven

    雖然據說只有見過兩次面, 她卻成了但丁一生的女神,

  • until he is finally face-to-face with God.

    是但丁許多作品的 靈感來源和主題。

  • In the centuries since its publication,

    事實上,正是貝緹麗彩讓他 大膽踏上這段通往地獄深坑之旅,

  • the "Divine Comedy’s" themes of love, sin, and redemption

    爬上煉獄山的平頂。

  • have been embraced by numerous artists

    她被描繪成強大的天堂人物,

  • from Auguste Rodin and Salvador Dali, to Ezra Pound and Neil Gaiman.

    引領但丁通過 《天堂》中的九重天,

  • And the poet himself received his own belated, earthly redemption in 2008,

    直到他終於和神面對面。

  • when the city of Florence finally revoked Dante’s antiquated exile.

    在出版後數世紀,

Abandon all hope, ye who enter here… ”

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 TED-Ed 但丁 地獄 佛羅倫斯 教宗 天堂

為什麼要讀但丁的《神曲》?- Sheila Marie Orfano (Why should you read Dante’s “Divine Comedy”? - Sheila Marie Orfano)

  • 20 4
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字