Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey guys! People have been asking like crazy about what it's like for LGBT (or lesbian,

    大家好!人們一直在瘋狂地詢問 LGBT(女同性戀、男同性戀、雙性戀和變性者)是什麼樣子的、

  • gay, bisexual, and transgender people) in Japan. But since neither Jun nor I are in

    在日本,同志、雙性戀和變性者是一種特殊的社會群體。但由於我和 Jun 都不在

  • any way qualified to talk about it on our own we asked our Japanese viewers for their

    我們沒有資格獨自談論這個問題,是以我們向日本觀眾徵詢了他們的意見。

  • opinions in an earlier video, and today I'm going to tell you what they said.

    今天我將告訴你他們說了些什麼。

  • コメントしてくださった皆さん、本当にありがとうございました。 And just a quick disclaimer: we did our best

    在此,我們要聲明:我們已經盡了最大努力。

  • to translate the comments but there were some areas that we couldn't understand well, or

    我們翻譯了評論,但有些地方我們不太理解,或

  • other areas where I wasn't able to make the translation sound graceful in English.

    在其他方面,我無法用英語將翻譯說得優美動聽。

  • First of all, a number of people brought up the point that Japan has a history of homosexuality.

    首先,很多人都提到日本有同志的歷史。

  • Japan's never had a religious basis for disliking homosexuality, and a lot of famous military

    日本從未有過不喜歡同志的宗教依據,許多著名的軍事家

  • commanders and samurai are well-known for having had homosexual relationships. A few

    指揮官和武士因同志關係而聞名。一些

  • people mentioned that there wasn't really an issue with homosexuality in Japan until

    人們提到,在日本,同志並不是一個真正的問題,直到

  • it opened up to the West. In Japan there's no religion that denies homosexuality

    它向西方開放。在日本,沒有宗教否認同志

  • so it's not a sin. Homosexuality was never a sin or a vice--it was just something that

    所以這不是罪。同志從來都不是罪或惡習--它只是一種

  • was always naturally there. So why should people have to say they're gay? I'm straight

    總是自然而然地存在。那麼,為什麼人們非要說自己是同志呢?我是異性戀

  • but I've never made a declaration out of it. Until the Edo period there were gay samurai.

    但我從未就此發表過聲明。直到江戶時代,武士中還有同性戀者。

  • Sengoku era military commanders such as Oda Nobunaga and Tokugawa Ieyasu, who are very

    戰國時代的軍事統帥,如織田信長和德川家康,他們非常

  • famous, swung their swords both ways. So for Japanese people gay love shouldn't be that

    日本的同性戀者都是很有名的,他們的劍在兩邊揮舞。是以,對於日本人來說,同性戀愛不應該是那種

  • hard to accept. But I think that changed in the Meiji era when we started importing Western

    很難接受。但我認為這種情況在明治時代發生了變化,因為我們開始引進西方文化。

  • ideology. How Japanese people view gay people nowadays

    意識形態。當今日本人如何看待同性戀者

  • really depends on the person so you can't really say one way or the other. However,

    這其實是因人而異的,不能一概而論。不過

  • Japanese people who know a lot of history are more tolerant of gay people than others

    瞭解歷史的日本人比其他人更寬容對待同性戀者

  • because in Japanese history there are a lot of gay people who accomplished important things.

    因為在日本歷史上,有很多同性戀者都取得了重要成就。

  • Like Fujiwara no Yorinaga who established the imperial system, and military commanders

    如建立天皇制的藤原賴永,以及軍事指揮官

  • in the Sengoku period like Takeda Shingen, Oda Nobunaga, and Date Masamune.

    在戰國時代,武田信玄、織田信長和伊達政宗等人都是 "武士"。

  • We don't have a religious taboo or historical prejudice against being gay. We're a country

    我們沒有宗教禁忌,也沒有對同志的歷史偏見。我們是一個

  • where famous daimyos wrote love letters to their pages, so... And genres like yaoi and

    大名寫情書的地方,所以......而像少女漫畫和

  • yuri are well-established now, too. It was customary for some samurai to have

    現在,"百合 "一詞也已深入人心。一些武士習慣於擁有

  • gay lovers. Oda Nobunaga was well-known for that. It seems like 400 years ago he has a

    同性戀者。織田信長在這方面是出了名的。似乎在 400 年前,他就有一個

  • relationship with a black male. The 3rd Shogun Tokugawa Iemitsu liked good-looking boys more

    與黑人男性的關係。第三代將軍德川家光更喜歡帥哥

  • than women. It seems like there used to be male gay people

    比女性多。好像以前也有男同性戀者

  • in Japan and they were accepted before Western culture came into Japan. But after Western

    在西方文化傳入日本之前,它們在日本已被接受。但在西方

  • culture came, they disappeared.

    文化來了,他們又消失了。

  • In general it seems like a lot of people said that gay people tend to hide themselves in

    總的來說,似乎很多人都說同性戀者傾向於把自己隱藏在

  • Japan. Knowledge about the differences between gay and transgender, and especially the varying

    日本。瞭解同志和變性人之間的區別,尤其是不同性別之間的區別。

  • types of transgender seems to be pretty low. Konostack-san had the most highly upvoted

    變性人的類型似乎很低。科諾斯塔克先生的投票率最高

  • comment, and said: I'm gay.

    評論說我是同志

  • The first thing I want to say is that in Japan I've received almost no violence or verbal

    我想說的第一件事是,在日本,我幾乎沒有受到任何暴力或言語攻擊。

  • abuse. Most people tolerate, or at the very least are polite to gay people, so I think

    虐待。大多數人都能容忍同性戀者,或者至少對同性戀者很有禮貌,所以我認為

  • anyone can live happily in Japan. But understanding of gay and transgender people

    任何人都可以在日本幸福地生活。但對同志和變性人的理解

  • is still pretty low, and there's a fair amount of prejudice.

    仍然很低,而且存在相當多的偏見。

  • For example, TV producers lump the various sexual minorities together in a category called

    例如,電視製作人將各種性少數群體歸為一類,稱為

  • "Onee" to drive up views, so you don't see Onee people who wear clothes, talk, or express

    "Onee "來提高瀏覽量,所以你看不到穿衣服、說話或表達的Onee人

  • themselves emotionally in a way that's considered to be heterosexually male.

    自己的情感方式被認為是異性戀男性的方式。

  • So if I come out as gay people will assume that I'm female on the inside, and they'll

    是以,如果我公開自己是同志,人們會認為我內心是女性,他們會

  • assume I'm interested in cross-dressing or a sex change, like those entertainers who

    假定我對變裝或變性感興趣,就像那些娛樂明星一樣

  • speak like Onee. So gay people don't come out because if they do that storm of prejudice

    像Onee一樣說話。是以,同性戀者不會出櫃,因為如果他們出櫃,偏見的風暴就會來臨

  • pours down on them. But if you're just visiting, I believe there's

    傾瀉而下。但如果你只是來參觀,我相信有

  • absolutely no problem and Japan is a safe country.

    絕對沒問題,日本是一個安全的國家。

  • There are two traditional words for Onee-san in Japanese. The first means older sister,

    在日語中,Onee-san 有兩個傳統說法。第一個詞的意思是姐姐、

  • but it can also refer to young, polite, feminine women, and the second refers to young (like

    但也可以指年輕、有禮貌、女性化的女性,第二個指年輕的(如

  • in their 20s) women, like the word "miss" and is something you would use to call over

    20多歲)的女性,就像 "小姐 "這個詞一樣,是你用來叫過來的

  • a waitress, for example. And if you remove the "san" and write it as katakana, it becomes

    例如,服務員。如果去掉 "san",寫成片假名,就變成了

  • Onee, which means gay men who talk effeminately but don't wear women's clothes or anything.

    Onee,意思是說話娘娘腔但不穿女裝的男同性戀。

  • However, over the years the meaning has been distorted and now some people use it to refer

    然而,多年來,這個詞的含義被扭曲了,現在有些人用來指代

  • to all transgender and gay men. It's a somewhat controversial term, and while it seems okay

    所有變性人和男同性戀者。這是一個有些爭議的術語,雖然它似乎可以

  • to say it about entertainers on TV, a lot of people would be upset if you used it to

    說電視上的藝人,很多人會不高興,如果你用它來

  • refer to them in person.

    親自與他們聯繫。

  • People who look like men but on the inside are women are called Onee on TV. They're popular

    電視上把外表像男人但內心是女人的人叫做 "Onee"。他們很受歡迎

  • entertainers. It seems like every TV program has an Onee. But in general society outside

    藝人。似乎每個電視節目都有一個 "Onee"。但在外面的一般社會中

  • of a special place called Shinjuku 2-chome, gay people hide themselves. After all, it's

    在新宿 2 丁目這個特殊的地方,同性戀者們隱藏著自己。畢竟,這裡是

  • not common to have gay friends in Japan. They might be there, but they're not "out" because

    在日本,同志朋友並不常見。他們可能存在,但並不 "出櫃",因為

  • of the atmosphere in our society. When I imagine gay people in Western countries

    的社會氛圍。當我想象西方國家的同性戀者

  • they're sexy, macho guys. But I don't think there are very many gay people like that in

    他們是性感的大男子主義者但我認為,在美國,這樣的同性戀者並不多。

  • Japan. You have even less of a chance of seeing lesbians on TV. Of course I'm sure they're

    日本。在電視上看到女同性戀的機會就更少了。當然,我相信她們

  • there, but they're not "out" publicly. Onee people are popular at Shinjuku 2-Chome. So

    但他們沒有公開 "露面"。在新宿 2 丁目,Onee 人很受歡迎。所以

  • I think gay people in Japan are completely different from gay people in Western countries.

    我認為日本的同性戀者與西方國家的同性戀者完全不同。

  • Shinjuku 2-Chome is a district in Shinjuku, Tokyo, that's famous for being a gay neighborhood

    新宿 2 丁目是東京新宿的一個街區,因其是同志聚集區而聞名。

  • with tons of gay bars and other businesses catering to the gay population. According

    這裡有數不清的同志酒吧和其他為同志人群提供服務的企業。根據

  • to Wikipedia in Shinjuku 2-Chome there are 291 gay bars, and 402 total businesses catering

    在維基百科中,新宿 2 丁目有 291 家同志酒吧,共有 402 家餐飲企業。

  • to gay people, like host clubs, bath houses, massage parlors, video stores, etc.

    這些場所都是為同性戀者服務的,如接待俱樂部、洗浴中心、按摩院、音像店等。

  • Midori Komatsuzaki-san also mentioned it's not common to see lesbians on TV, and from

    小松崎綠女士還提到,在電視上看到女同性戀並不常見。

  • a lot of the comments we got it seems like lesbians are even more uncommon than gay people.

    在我們收到的很多評論中,女同性戀似乎比男同性戀更不常見。

  • But, there were several people who said they have lesbian friends and co-workers who came out

    但是,有幾個人說,他們的女同性戀朋友和同事都出櫃了

  • and were accepted.

    並被接受。

  • I have a female colleague who is a lesbian, and she's just a normal employee. She works

    我有一位女同事是女同性戀,她只是一名普通員工。她的工作

  • fine without any problems. My other colleagues and I planned a wedding ceremony for her.

    沒有任何問題。我和其他同事為她籌備了一場婚禮。

  • In Japan young people don't really have a problem with gay people. Maybe it's thanks

    在日本,年輕人對同性戀者並不排斥。也許是由於

  • to the media? By the way, in Japan we have onsen where you take a bath naked with others.

    媒體?順便說一句,在日本,我們有與他人一起裸浴的溫泉。

  • One of my straight friends has a hard time going to an onsen with my lesbian colleague

    我的一位異性戀朋友很難和我的女同事一起去泡溫泉

  • because she said it's like taking a bath with her male friends and it's embarrassing for her.

    因為她說這就像和男性朋友一起洗澡一樣,讓她很尷尬。

  • One of my friends is a lesbian, and when she told me about it I was really surprised but

    我的一個朋友是女同性戀,當她告訴我這件事的時候,我真的很驚訝,但是

  • I don't mind anymore. Even if someone is lesbian or gay, that doesn't mean they like EVERYONE

    我不再介意了。即使有人是女同性戀或男同性戀,也不意味著他們喜歡所有人

  • of that gender. I came to understand that she's not interested in dating me, and so

    的性別。我漸漸明白,她對和我約會不感興趣,所以

  • I don't mind. They also fall in love with people like us--it's just that they fall in

    我不介意。他們也會愛上像我們這樣的人--只是他們愛上的是

  • love with the same sex. Some people wouldn't understand that, though, and might break off

    與同性相愛。但有些人不理解這一點,可能會斷絕關係

  • a friendship if their friend came out. Especially Christian people. And I think this doesn't

    如果他們的朋友出櫃,就會影響友誼。尤其是基督徒。我認為這並不

  • only happen in Japan.

    只發生在日本。

  • And of course, some people in Japan view homosexuality the same way that some people in America view

    當然,日本有些人對同志的看法與美國有些人對同志的看法是一樣的。

  • it.

    它。

  • In general it seems like outside of TV most LGBT people tend to stay hidden, and because

    一般來說,在電視之外,大多數男女同志、雙性戀和變性者都傾向於隱藏起來,這是因為

  • of that a lot of people said they don't know anyone who's gay.

    很多人說他們不認識同性戀者。

  • I think there are a lot of LGBT in Japan, but in the present condition they don't come

    我認為日本有很多男女同志、雙性戀和變性者,但在目前的條件下,他們不會來日本。

  • out. So like Jun, I don't personally know any gay people. When I studied abroad in America

    出來了。所以我和 Jun 一樣,並不認識什麼同性戀者。我在美國留學時

  • and found out how many sexual minorities there are, after returning to Japan I realized that

    回到日本後,我發現

  • they were certainly there, too, but because of today's state of affairs they hide themselves.

    他們當然也在那裡,但由於今天的狀況,他們把自己藏了起來。

  • I don't know how it is for people from other countries, but I get the feeling that knowledge

    我不知道其他國家的人是怎麼想的,但我覺得知識

  • of things like the differences between gay and transgender people in Japan is shallow.

    在日本,同性戀者和變性者之間的區別等問題的認識是膚淺的。

  • It would be nice if they would teach us that in school...

    如果學校能教我們這些就好了

  • I don't have any gay friends. I don't even have to think about it.

    我沒有任何同志朋友我想都不用想。

  • I just think there are fewer gay people in Japan than there are in America and other

    我只是覺得日本的同志人數比美國和其他國家少。

  • Western countries. I think there are a lot of hidden gay people

    西方國家。我認為有很多隱藏的同性戀者

  • in Japan. But I hear a lot of stories about gay people attacking other people, so I think

    在日本。但我聽到過很多關於同志攻擊他人的故事,所以我認為

  • that's why they're not accepted. There may not be much prejudice about people

    這就是他們不被接受的原因。人們可能沒有太多偏見

  • coming out or appearing as the opposite sex, though, because we're used to seeing them

    因為我們習慣於看到他們

  • on TV. But because we don't see them that often in real life, I think it's difficult

    在電視上。但因為我們在現實生活中並不常見到他們,所以我認為這很難

  • to know how to communicate with them.

    知道如何與他們溝通。

  • Some people felt like coming out was mainly an issue with your workplace.

    有些人認為,出櫃主要是工作場所的問題。

  • I'm a 40 year old straight, married man. I don't have gay friends or acquaintances,

    我是一個 40 歲的已婚直男。我沒有同志朋友或熟人、

  • nor do I know anyone at work who is gay. In my opinion, even if they were gay they wouldn't

    我的同事中也沒有人是同志。在我看來,即使他們是同志,他們也不會

  • tell people because in Japanese work culture it's very important how you're seen. Japanese

    因為在日本的工作文化中,如何讓別人看到你是非常重要的。日語

  • companies don't think it's a good idea to have a gay salesman. They might think it's

    公司不認為有一個同志銷售員是個好主意。他們可能認為

  • a little bad because customers might complain or it could be disadvantageous. Frankly speaking,

    這有點不好,因為顧客可能會抱怨,也可能會帶來不利。坦率地說

  • this is common sense in Japanese companies today. Including me, I don't think individuals

    這是當今日本公司的常識。包括我在內,我不認為個人

  • are prejudiced against gay people, but as a company or community gay people are abnormal

    對同性戀者有偏見,但作為一個公司或群體,同性戀者是不正常的

  • so that's how they're seen. I think this might be unique to Japan.

    所以人們就這樣看待他們。我想這可能是日本特有的現象。

  • It's very normal to have foreign people around us in Japan now, but I think it'll still take

    現在在日本,有外國人在我們身邊已經很正常了,但我認為還需要

  • a little while to accept gay people the same way we accept foreigners.

    要像接受外國人一樣接受同志,還需要一點時間。

  • But I think there were just as many people who said they knew someone at their work who

    但我認為,同樣有很多人說,他們認識的同事中有人

  • came out and didn't have problems. There was one comment I found really interesting, that

    出來,並沒有出現問題。有一個評論我覺得非常有趣,那就是

  • suggested a lot of gay men in Japan just end up ignoring their sexuality and living a typical

    建議日本的許多男同性戀者最終無視自己的性取向,過著典型的

  • heterosexual life.

    異性戀生活。

  • I don't have any gay acquaintances, so I'm just guessing... Compared to America, knowledge

    我沒有任何同志熟人,所以我只是猜測......與美國相比,知識

  • about the LGBT category isn't very widespread. So because of that, I think there are some

    關於女同性戀、男同性戀、雙性戀和變性者的資訊並不廣泛。是以,我認為有一些

  • Japanese people who are actually gay but don't realize it and feel a little odd about being

    日本人實際上是同性戀者,但沒有意識到這一點,並對自己的身份感到有些奇怪

  • straight, but end up getting married to the opposite sex. And so, I heard that once Japanese

    直,但最後卻與異性結婚。是以,我聽說有一次日本人

  • people get married and have kids, there are a lot of people who stop being a man and woman,

    人們結婚生子後,很多人就不再是男人和女人了、

  • or lovers anymore, and then become housemates or best friends, and then become sexless.

    或戀人,然後成為舍友或最好的朋友,然後變得沒有性生活。

  • There is statistical data that says Japanese people tend to be less interested in sex than

    有統計數據表明,日本人對性的興趣往往低於其他國家。

  • people in other countries. So in marriage, if you just want to be with a housemate or

    其他國家的人。是以,在婚姻中,如果你只想和房客或

  • a best friend, then it doesn't matter what sex they are. So I think people who are actually

    最好的朋友,那麼他們的性別就不重要了。是以,我認為那些真正

  • gay don't really feel uncomfortable getting married to someone who's the opposite sex.

    同性戀者和異性結婚並不會感到不自在。

  • And as a result I think that makes gay Japanese people less noticeable. I don't think there's

    是以,我認為這使得日本同性戀者不那麼引人注目。我不認為

  • discrimination against gay people in Japan.

    日本對同性戀者的歧視。

  • And a number of people made points that in Japan it's not really common to loudly assert

    一些人指出,在日本,大聲斷言並不常見。

  • yourself and demand equality:

    自己,要求平等:

  • I've had gay and lesbian friends, but I didn't think anything special about them, and my

    我有過男同性戀和女同性戀朋友,但我並不覺得他們有什麼特別之處,我的

  • other coworkers and friends didn't dislike them. But in Japan people who are overly self-assertive

    其他同事和朋友並不討厭他們。但在日本,過於自我的人

  • are somewhat kept at a distance from normal people, so I think you should avoid saying

    與正常人保持一定距離,所以我認為你應該避免說

  • things loudly like, "I'm gay! I'm the same as everyone else!"

    "我是同志,我和其他人一樣!我和其他人一樣!"

  • Japanese culture puts a lot of pressure on assimilating, so I imagine that even if you're

    日本文化對同化施加了很大的壓力,所以我想即使你

  • a little bit different it's difficult. As for foreigners, most people view them as completely

    有點不同就很難。至於外國人,大多數人認為他們完全是

  • differently from Japanese people so I don't think people care if they're gay. Japan isn't

    是以,我認為人們並不在乎他們是否是同志。日本不是

  • a country where you assert your rights. We're a society where without saying anything people

    在這個國家裡,你可以維護自己的權利。在我們這個社會里,人們什麼都不用說

  • can guess your thoughts, or you can indirectly show your feelings through your expressions,

    你可以猜測自己的想法,也可以通過表情間接表達自己的感受、

  • so if you demand rights then people consider you a nuisance. So if you say things like,

    所以,如果你要求權利,人們就會認為你是個討厭鬼。所以,如果你說:

  • "I'm gay! I have the same rights as everyone else!" people might end up putting you at

    "我是同志!我和其他人有同樣的權利!"人們最終可能會把你置於

  • a distance.

    距離。

  • Fortunately there were a lot of people who felt like coming out isn't a huge deal among

    幸運的是,有很多人覺得出櫃並不是什麼大不了的事。

  • young people anymore, and that the typical reaction is either being temporarily surprised,

    年輕人的典型反應是暫時感到驚訝、

  • or just saying, "Oh, really?

    或者只是說:"哦,真的嗎?

  • I don't think there are many young people who would view gay people negatively.

    我認為沒有多少年輕人會對同志持負面看法。

  • Twice before I've heard rumors about people around me being gay, but almost no one was

    我曾兩次聽到關於周圍人是同志的傳言,但幾乎沒有人是

  • shocked or spoke badly about them. It must be very difficult and take courage to come

    震驚或說他們的壞話。這一定是非常困難的,需要勇氣。

  • out for gay people, so I think a lot of people would respect that and welcome them warmly.

    所以我想很多人都會尊重並熱烈歡迎他們。

  • These days you see yaoi and yuri in manga all over the place so I think the younger

    如今,在漫畫中到處都能看到 "蘿莉 "和 "百合",所以我認為年輕一代更喜歡 "蘿莉 "和 "百合"。

  • generation doesn't really mind.

    一代人並不介意。

  • When I hear that someone I don't know is gay I don't care--I would be like, "Oh, really?

    當我聽說我不認識的人是同志時,我並不在意--我會說:"哦,真的嗎?

  • Hmmm..." So in my opinion most Japanese people wouldn't mind, they would be like, "Just go

    嗯......"所以在我看來,大多數日本人都不會介意,他們會說:"去吧

  • ahead, as long as you guys don't trouble anyone it will be fine." But if they do lovey-dovey

    "前面,只要你們不給別人添麻煩就沒事"。但如果他們做了愛

  • things right in front of you then I think it would bother people. It's the same as a

    那麼我認為這會讓人們感到困擾。這和

  • normal couple doing lovey-dovey things. There are gay people in Japan but I don't

    正常的情侶做著恩愛的事情。日本也有同志,但我不知道

  • think many of them are open about it. So for how gay people are viewed--basically Japanese

    我認為他們中的很多人都對此持開放態度。那麼,日本人是如何看待同志的?

  • people are not interested in anyone but themselves and religion isn't widespread, so I don't

    人們只對自己感興趣,宗教信仰並不普遍,所以我不

  • think there's much prejudice against gay people. However, that doesn't necessarily mean they

    認為人們對同性戀者有很多偏見。然而,這並不一定意味著他們

  • understand gay people. So people's reactions would be something like, "Oh, you're gay?

    理解同性戀者。所以人們的反應會是 "哦,你是同志?

  • Huh." I think there are some people who don't accept gay people, but most Japanese people

    哼!"我認為有些人不接受同志,但大多數日本人

  • don't mind and will welcome you without changing their attitude.

    他們不會介意,而且會歡迎你,不會改變他們的態度。

  • And many people seemed to think that LGBT foreigners shouldn't need to worry at all,

    而許多人似乎認為,外國男女同志、雙性戀和變性者根本不需要擔心、

  • since they get grouped into a category of outsiders, just like with entertainers on

    因為他們會被歸類為局外人,就像娛樂界的藝人一樣

  • TV.

    電視

  • Frankly speaking, I think most Japanese people would warmly welcome foreign gay couples who

    坦率地說,我認為大多數日本人都會熱烈歡迎外國的同志伴侶,他們會

  • are visiting Japan. I think Japanese people are lenient, so as

    訪問日本。我覺得日本人很寬容,所以

  • long you don't completely ignore Japanese customs and do what you want then I think

    只要你不完全無視日本的習俗,隨心所欲,那麼我認為

  • Japanese people will respect your individuality. So if you're just visiting it should be fine,

    日本人會尊重你的個性。是以,如果您只是來旅遊,應該沒問題、

  • but if you're working in a Japanese company and you come out then there are some people

    但如果你在一家日本公司工作,並且出來工作,那麼有些人

  • who would find that troublesome. Unless being gay or another minority can be

    誰會覺得麻煩呢?除非同志或其他少數群體可以

  • a selling a point I don't think you should strongly support controversial subjects.

    我認為你不應該大力支持有爭議的話題。

  • To me, if it's a gay foreigner I don't mind at all. But if it's another Japanese person

    對我來說,如果是外國同性戀者,我完全不介意。但如果是另一個日本人

  • it makes me a little uncomfortable. Compared to us Europe is relatively open when it comes

    這讓我有點不舒服。與我們相比,歐洲在以下方面相對開放

  • to that sort of personal nature and love, so I think it's easy to accept foreigners

    是以,我認為很容易接受外國人

  • who are gay. But in Japan we're still somewhat conservative and closed, so I think accepting

    同性戀者。但在日本,我們仍然有些保守和封閉,所以我認為接受

  • gay Japanese people is difficult. On the other hand I have a question for you.

    與日本人搞同志很難。另一方面,我有一個問題要問您。

  • America still has strict Catholics, right? If you're a strict Catholic and you're gay,

    美國仍然有嚴格的天主教徒,對嗎?如果你是嚴格的天主教徒,又是同志,

  • what do you do?

    怎麼做

  • And of course many people said it really depends on the person. Like in America a lot of the

    當然,很多人也說這真的要因人而異。比如在美國,很多

  • people who said they felt uncomfortable with gay people seemed worried about being hit

    說與同性戀者相處不自在的人似乎擔心被打

  • on. But there were also a lot of people who felt that because of TV and anime and manga

    上。但也有很多人認為,因為電視、卡通片和漫畫

  • LGBT is becoming more widely accepted. Overall we have 20 pages of comments from 66 different

    男女同志、雙性戀和變性者正被越來越多的人所接受。我們總共收到了來自 66 個不同群體的 20 頁評論。

  • Japanese people. They say a lot of really important things and we left out a lot of

    日本人。他們說了很多非常重要的事情,而我們卻遺漏了很多

  • great comments so if you want to read through the entire collection of translated comments,

    如果您想閱讀全部的翻譯評論,請點擊 "閱讀原文"、

  • we've posted them on our blog: http://rachelandjun.blogspot.com/.-

    我們已將它們發佈在我們的博客上: http://rachelandjun.blogspot.com/.-

  • There aren't many people who come out in Japan.

    在日本,出櫃的人並不多。

  • It might be difficult for Japanese people to understand gay people's feelings, but I

    日本人可能很難理解同性戀者的感受,但我

  • don't think there's much prejudice or discrimination against them. If those people are still in

    我不認為他們會受到什麼偏見或歧視。如果這些人還在

  • high school then they might feel out of place, but I don't think adults care as much. Japan

    但我不認為成年人會這麼在意。日本

  • has a history of homosexuality, and in today's Japan I think gay people in Japan have a lot

    在今天的日本,我認為日本的同性戀者有很多

  • of civil rights. We have transgender, cross-dressing, and even sailor uniform wearing old men so

    公民權利。我們有變性人、異裝癖,甚至有穿著水手服的老人,所以

  • when it comes to gay or lesbian people I think most people are just like, "Oh, really?"

    說到男同性戀或女同性戀 我想大多數人都會說:"哦,真的嗎?"

  • Well, I don't want to say there's zero prejudice. If one of my friends came out I think I would

    我不想說沒有偏見。如果我的一個朋友出櫃了,我想我會

  • be surprised, but I would want to help him and sincerely give him advice. And I think

    但我會想幫助他,真誠地給他建議。我認為

  • gay foreigners are accepted even more! Please overcome any discrimination and keep on living

    外國同性戀者更容易被接受!請克服任何歧視,繼續生活下去

  • on your way! I am supporting you! So you and your family can live peacefully!

    我支持你我支持你這樣你和你的家人就能安居樂業了!

Hey guys! People have been asking like crazy about what it's like for LGBT (or lesbian,

大家好!人們一直在瘋狂地詢問 LGBT(女同性戀、男同性戀、雙性戀和變性者)是什麼樣子的、

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋