reflexivity
US
・UK
B2 中高級
n. (u.)不可數名詞自反性
Prounouns that end in -self have reflexivity towards the subject
影片字幕
美聯儲不作為對歐元區的影響|短線觀點 (Effects on eurozone of Fed’s inaction | Short View)
02:18
- The reflexivity between markets and central banks is starting to resemble the ancient Greek symbol of a serpent swallowing its own tail for eternity.
市場跟央行之間的反思性有點像是一個古希臘符號,那符號是一條蛇吞食自己尾巴藉以獲得不死之身。
如果下週五人類滅絕了怎麼辦?| 灰色地帶 (What if humans went extinct next Friday? | The Gray Area)
57:53
- And that is collapsing now. That is collapsing. And that part of what distinguishes the human is that we can ask the question what it means to be human. That's a level of self-consciousness and self-reflectivity, I think, that is important. So it's that level of self-reflexivity that I see as, in some ways, distinctive of the human. So what you're saying is we have come to think of human consciousness as something special, something distinct, something almost separate from nature, as though we are outside of the natural world, looking down at it, trying to make sense of it. Correct. I mean, that begins in the Bible in certain ways. I mean, I think there's a philosophical foundation to the Anthropocene. And I think, in many ways, that philosophical foundation begins with modern philosophy, which begins with Descartes. And Descartes, as everybody knows, said, I think therefore I am. And what Descartes does is to identify human being with thinking, and everything else is a machine, including the human body. From that point on, there's always this effort to distinguish the human from the non-human. And that can be the animal, that can be the plant. And philosophers all the way down to Heidegger will distinguish the human in certain ways. For Heidegger, the distinction of the human is the awareness of death. He says, animals expire, humans die. Dying is knowing there is such a thing as death.
而這一切正在崩潰。正在崩潰。人類與眾不同的部分在於,我們可以提出 "做人意味著什麼 "的問題。我認為,這是一種重要的自我意識和自我反思。是以,在某種程度上,我認為這種自我反思是人類的獨特之處。所以你的意思是,我們已經開始把人類意識視為一種特殊的、與眾不同的、幾乎與自然分離的東西,就好像我們置身於自然世界之外,俯視著它,試圖去理解它。沒錯我的意思是 這在某些方面始於《聖經》我的意思是 我認為人類世有其哲學基礎我認為,在許多方面,哲學基礎始於現代哲學,始於笛卡爾。眾所周知,笛卡爾說:"我思故我在"。笛卡爾將人