Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    mocked

    US

    ・

    UK

    B1 中級
    v.t.及物動詞嘲笑
    You can't even tie your own shoes! she mocked

    影片字幕

    川普 vs 希拉蕊 2016美國總統大選第三場辯論 (附字幕+在地化詞彙)! (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))

    32:31川普 vs 希拉蕊 2016美國總統大選第三場辯論 (附字幕+在地化詞彙)! (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))
    • what he's done to women. But he also went after a disabled reporter, mocked and mimicked

      他對女性做了什麼。但他還攻擊了一位殘疾記者,嘲笑並模仿

    • but he also went after a disabled reporter, mocked and mimicked him on national television.

      案件。他說 FBI 被操縱了。他輸掉了愛荷華州黨團會議;他輸掉了威斯康辛州

    B1 中級

    醜小鴨 | 小美人魚 - 完整故事 - 最適合小朋友的童話故事集! (The Ugly Duckling | The Little Mermaid - Full Story - Best Fairy Tales Compilation for Kids)

    22:52醜小鴨 | 小美人魚 - 完整故事 - 最適合小朋友的童話故事集! (The Ugly Duckling | The Little Mermaid - Full Story - Best Fairy Tales Compilation for Kids)
    • After being mocked and taunted and bullied for so long, he couldn't believe he was

      在被嘲笑、被嘲諷、被欺負之後。 這麼久以來,他都不敢相信自己是

    • After being mocked and taunted and bullied for so long, he couldn't believe he was being appreciated and accepted.

      被欣賞和接受!

    B1 中級

    絕命終結站死亡集錦… 影片越後面越有創意!😨😱 (Final Destination Deaths...But They Get More Creative as the Video Goes On)

    10:23絕命終結站死亡集錦… 影片越後面越有創意!😨😱 (Final Destination Deaths...But They Get More Creative as the Video Goes On)
    • In the end, it's not the fire or the needles that get him, it's the statue he mocked, delivering a clever twist of poetic justice.

      最後,他不是被火燒死,也不是被針扎死,而是被他嘲笑的雕像殺死,巧妙地實現了詩意的正義。

    • In the end, it's not the fire or the needles that get him, it's the statue he mocked, delivering a clever twist of poetic justice.

      前一刻她還在空中翱翔,下一刻就像人形草坪椅一樣摺疊起來。

    B2 中高級

    20件直播節目中被捕捉到的離奇未解事件! (20 Unexplained Things Caught on Live TV)

    17:4520件直播節目中被捕捉到的離奇未解事件! (20 Unexplained Things Caught on Live TV)
    • Also, The woman then supposedly underwent a sudden change in personality while staying on the line, laughing sinisterly as she mocked the Islamic host.

      還有,這位女士在通話過程中,據說性情突然大變,她陰森地笑著,嘲諷著伊斯蘭教的主持人。

    • The woman then supposedly underwent a sudden change in personality while staying on the line, laughing sinisterly as she mocked the Islamic host.

      事實上,它很亮。

    B2 中高級

    美國人竟不知道臺灣?臺灣囝仔RAY爆紅美媒! (沒人認識台灣?美國爆紅台灣人RAY!)

    13:48美國人竟不知道臺灣?臺灣囝仔RAY爆紅美媒! (沒人認識台灣?美國爆紅台灣人RAY!)
    • Link down below. Dollar, dollar, bills, y'all. To be able to be like Ray, using his native Taiwanese accent that has been mocked for years in local education, speaking just a few limited words, live-streaming with the world's most famous streamer, speaking street English, and interacting live on camera with the entire state's going hardcore stan on him,

      鏈接如下。美元,美元,鈔票,你們都是。能像雷一樣,用在當地教育中被嘲笑多年的臺灣口音,說著有限的幾個單詞,與世界上最著名的流媒體一起直播,說著街頭英語,在鏡頭前與全州的鐵桿粉絲互動、

    • To be able to be like Ray, using his native Taiwanese accent that has been mocked for years in local education, speaking just a few limited words, live streaming with the world's most famous streamer, speaking street English,
    B1 中級

    測驗:痛苦讓你發展出了哪些隱藏特質?(自我測驗) (Quiz: What Hidden Traits Did You Develop From Pain? (Self test))

    07:18測驗:痛苦讓你發展出了哪些隱藏特質?(自我測驗) (Quiz: What Hidden Traits Did You Develop From Pain? (Self test))
    • It comes from being ignored, mocked, let down by someone you trusted, being told you were too sensitive when you were just hurting.

      因為你知道,脆弱並不總是安全的。

    • It comes from being ignored, mocked, let down by someone you trusted, being told you were too sensitive when you were just... hurting.

      它來自於被忽視、被嘲笑、被你信任的人辜負、被告知你太敏感,而你只是......受傷了。

    B1 中級

    讓人噴飯的舊觀念!你絕對想不到以前的人們竟然這麼相信! (Things People Used to Believe You Will Laugh At Today)

    19:44讓人噴飯的舊觀念!你絕對想不到以前的人們竟然這麼相信! (Things People Used to Believe You Will Laugh At Today)
    • Thinking that he could change medicine for the better, he went public about these theories and was viciously mocked by his peers.

      他認為自己可以改變醫學,並將這些理論公之於眾,卻遭到同行的惡意嘲諷。

    • Thinking that he could change medicine for the better, he went public about these theories and was viciously mocked by his peers.
    B2 中高級

    認識自己的頭腦 vs. 認識自己的情緒! (Knowing Ourselves Intellectually vs. Knowing Ourselves Emotionally)

    05:33認識自己的頭腦 vs. 認識自己的情緒! (Knowing Ourselves Intellectually vs.  Knowing Ourselves Emotionally)
    • and in constant danger of being rebuffed or mocked - the difference between knowing, in an abstract way, that our mother wasn't much focused on us when we were little and reconnecting with the desolate feelings we had when we tried to share certain of our needs with her.

      讓自己回想起那些太難以忍受以致於失去生活意義的時刻

    • intensity, what it was like to feel cowed, ignored and in constant danger of being rebuffed or mocked;

      像再次感到威脅感、無視感,以及不斷面對被拒絕或嘲笑的風險,兩者是截然不同的

    B1 中級

    川普尚未就艾普斯坦作證,但希拉蕊卻被迫如此?馬姆達尼市長拜訪唐尼! (Trump Hasn’t Testified About Epstein But Hillary Clinton Forced To & Mayor Mamdani Visits Donny)

    13:12川普尚未就艾普斯坦作證,但希拉蕊卻被迫如此?馬姆達尼市長拜訪唐尼! (Trump Hasn’t Testified About Epstein But Hillary Clinton Forced To & Mayor Mamdani Visits Donny)
    • Mamdani brought a mocked-up newspaper with a fake headline, "Trump to City: Let's Build." And look at that smile on his face.

      突然間,安靜的小豬開始變得有道理了。

    • Mamdani brought a mocked up newspaper with a fake headline, Trump to city, let's build.

      Mamdani 帶來了一份模擬報紙,上面有個假頭條,寫著「Trump 說,我們來蓋吧」。

    B1 中級

    總統辯論會上,讓「所有人」都會討論的關鍵時刻!- FNN (THE MOMENT At The Presidential Debate That EVERYONE Will Be Talking About - FNN)

    08:02總統辯論會上,讓「所有人」都會討論的關鍵時刻!- FNN (THE MOMENT At The Presidential Debate That EVERYONE Will Be Talking About - FNN)
    • but Donald said he couldn't be trusted to be a judge because his parents were "Mexican." He never apologized to the reporter that he mimicked and mocked on national television and our children were watching.

      他從來沒有向可汗夫婦道歉,

    • He never apologized to the reporter that he mimicked and mocked on national television and our children were watching.

      他從來沒有向那位他在全國電視上模仿和嘲笑的記者道歉,我們的孩子們都在看。

    A2 初級