Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • But first, it appears video of the opening ceremony has been removed from the official Olympic Games YouTube channel.

    但首先,開幕式的視頻似乎已從奧運會官方 YouTube 頻道上刪除。

  • Now, of course, the opening ceremony caused huge controversy after it was used to mock Christianity, promote gender fluidity, and platform public nudity.

    當然,開幕式在被用來嘲弄基督教、宣傳性別流動性和公共裸體平臺之後,引起了巨大爭議。

  • And now, while full videos of other opening ceremonies from previous Olympic Games are freely available, well, the Paris ceremony is not.

    現在,雖然可以免費觀看往屆奧運會開幕式的完整視頻,但巴黎的開幕式卻無法觀看。

  • Just 24 hours after appearing on the site, it suddenly vanished.

    在網站上出現僅 24 小時後,它就突然消失了。

  • The IOC say there's no big conspiracy.

    國際奧委會說這不是什麼大陰謀。

  • They just don't have the digital rights to display the footage.

    他們只是沒有展示這些視頻的數字版權。

  • But that fails to explain why it was uploaded in the first place before being taken down.

    但這並不能解釋為什麼它在被刪除之前就被上傳了。

  • Caleb and Liz, if you ask me, I would actually prefer that they did remove it because that would at least show some contrition and maybe even some embarrassment.

    凱萊布和麗茲,如果你問我,我其實更希望他們真的把它刪掉,因為這樣至少能表現出一些悔意,甚至是一些尷尬。

  • The queer artistic director of the opening ceremony who was responsible for the fiasco, he said, I didn't mean to offend anybody.

    開幕式的同志藝術總監是這次慘敗的罪魁禍首,他說:我無意冒犯任何人。

  • We were just promoting diversity, that old chestnut, that if you say it was to promote diversity, well, then what you saw was not some pornographic, satanic sort of display of hedonism.

    我們只是在促進多樣性,這是老生常談的話題,如果你說這是為了促進多樣性,那麼你看到的就不是什麼色情、撒旦式的享樂主義表演。

  • It was diversity.

    這就是多樣性。

  • And then we're all supposed to say, oh, diversity is our strength.

    然後我們都應該說,哦,多樣性是我們的優勢。

  • What do you think, Liz?

    你覺得呢,莉茲?

  • Do you think this is an issue of digital rights?

    您認為這是一個數字權利問題嗎?

  • Or do you think the organisers have said, you know what, this has turned really bad, really fast.

    或者,你認為組織者會說,你知道嗎,情況變得非常糟糕,非常快。

  • Let's just quietly hide the evidence.

    我們還是悄悄地把證據藏起來吧。

  • Yeah, well, it went viral for all the wrong reasons.

    是啊,但它卻因為所有錯誤的原因而走紅。

  • And the backlash has been so profound.

    而反彈是如此深刻。

  • That is obviously why they've taken it down.

    顯然,這就是他們把它撤下來的原因。

  • Now, the artistic director that you referred to, his name is Thomas Jolly.

    你提到的藝術總監名叫托馬斯-喬利。

  • He says, quote, our idea was inclusion, end quote.

    他說,引號,我們的想法是包容,引號結束。

  • Right, so you thought the best way to go about parading inclusion at an event that the world is watching.

    沒錯,所以你認為在全世界都在關注的活動中,最好的方式就是遊行示威。

  • And a lot of kids as well, by the way, was to mock the Last Supper, some of Christ's last moments on earth before his death, his ascension.

    順便說一句,很多孩子也在嘲笑 "最後的晚餐",嘲笑基督死前在人間的最後時刻,嘲笑他的昇天。

  • It boggles the mind.

    這讓人摸不著頭腦。

  • We all know that they went out of their way to do this.

    我們都知道,他們這樣做是不遺餘力的。

  • I mean, there's any number of things that you could have instead done for the opening ceremony.

    我的意思是,你可以在開幕式上做很多事情。

  • And yet this was frontline and centre.

    然而,這是前線和中心。

  • And the sad part of it is, besides what you've just said, this being an outright display of degeneracy, like, let's normalise this.

    最可悲的是,除了你剛才說的,這簡直就是一種墮落的表現,就像讓這種行為正常化一樣。

  • I don't think anyone wants that normalised, is that's all anyone's been talking about.

    我認為沒有人希望這種情況被正常化,這就是大家一直在談論的問題。

  • So these athletes who have trained for years, day in, day out, to make it to the most esteemed position in the Olympic world, have now been overshadowed by everyone just talking about how utterly disgusting and disappointing this display of degeneracy was.

    是以,這些運動員多年來日復一日地訓練,為的就是登上奧林匹克世界最令人尊敬的位置,現在卻被大家的議論聲所掩蓋,大家只是在談論這種墮落的表現是多麼令人厭惡和失望。

  • And it was clearly a dig at Christians.

    這顯然是在諷刺基督徒。

  • There's 2 billion of us.

    我們有 20 億人。

  • We're not going anywhere.

    我們哪兒也不去

  • You can preach DEI to us until you're blue in the face.

    你可以向我們宣揚 DEI,直到你的臉都青了。

  • We are not going to change what we believe.

    我們不會改變我們的信仰。

  • And this just seemed to absolutely, thankfully, tank worldwide.

    值得慶幸的是,這似乎在全世界範圍內都是絕對的 "坦克"。

  • Nobody appreciated this.

    沒有人欣賞這一點。

  • And you've got companies now pulling their ad sponsorships for the Olympics.

    現在又有公司取消了對奧運會的廣告贊助。

  • And I think that is one of the best, most really practical ways that people can show their disgust.

    我認為這是人們表達厭惡的最好、最實際的方式之一。

  • So Mississippi tech-based company, they're called C Spire, has pulled theirs.

    密西西比州的一家名為 C Spire 的科技公司撤出了他們的產品。

  • And I think this may well and truly start an avalanche of other companies doing the same.

    我認為,這可能真的會引發其他公司紛紛效仿。

  • Mississippi governor, Tate Reeves, came out and commended them for doing so, tweeting, That's a scripture verse.

    密西西比州州長塔特-裡夫斯(Tate Reeves)出面讚揚了他們的做法,並在推特上寫道:"這是經文的詩句。

  • And quote, And so I think that this is wonderful.

    所以我認為這非常好。

  • The backlash that we have seen just goes to show people are not okay with these kind of flagrant displays of what can only be described as utter degeneracy.

    我們所看到的反彈恰恰說明,人們對這種只能被描述為徹底墮落的公然展示是不以為然的。

But first, it appears video of the opening ceremony has been removed from the official Olympic Games YouTube channel.

但首先,開幕式的視頻似乎已從奧運會官方 YouTube 頻道上刪除。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋