頻道
中英文雙字幕影片
深度英文演講
知識型動畫
看 BBC 學英文
TOEIC 多益考試
TOEFL 托福考試
IELTS 雅思
NEW
阿滴英文
主編精選
NEW
英文學習技巧
電影與電視劇學英文
聽音樂學英文
卡通動畫學英文
兒童學英文
綜藝娛樂
康軒英語:七年級
康軒英語:八年級
康軒英語:九年級
分級
初級: TOEIC 250-545
全部
DIY 教學
人物與網誌
各類交通工具
喜劇
娛樂
寵物與動物
教育
新聞與政治
旅行與活動
科學與技術
節目
遊戲
運動
雅思 IELTS
電影
電影與動畫
非營利組織與行動主義
音樂
預告片
中級: TOEIC 550-780
全部
DIY 教學
人物與網誌
各類交通工具
喜劇
娛樂
寵物與動物
教育
新聞與政治
旅行與活動
科學與技術
節目
遊戲
運動
電影
電影與動畫
非營利組織與行動主義
音樂
高級: TOEIC 785-990
全部
DIY 教學
人物與網誌
各類交通工具
喜劇
娛樂
寵物與動物
教育
新聞與政治
旅行與活動
科學與技術
節目
遊戲
運動
電影
電影與動畫
非營利組織與行動主義
音樂
預告片
口說挑戰
社群
激勵牆
翻譯社群
匯入影片
Vclass
Lily 情境聊天術
劉傑中商務英文
提升字彙力
哥倫布發音庫
HERO 課程
Hot
完勝溝通心法
Hot
Language
English
日本語
中文(繁體)
登入或註冊
Language
English
日本語
中文(繁體)
登入或註冊
20
、
Obama
找單字
找單字
frantically
IPA
[ˈfræntɪklɪ]
KK
[ˋfræntɪklɪ]
定義
影片字幕 (166)
俚語
單字背了又忘?試試 VoiceTube 精心研發的線上課程吧!
解釋
adv.瘋狂地,狂熱地;
例句
A
newspaper
arose
frantically
in
the
howling
winds
.
一張報紙在呼嘯的風中向上竄升.
Tu
Wei
-
yueh
was
now
wrestling
frantically
with
two
of
the
girls
.
屠維岳 和兩個人扭打做一團.
Rescuers
were
frantically
searching
for
more
survivors
.
救援小組竭盡所能地尋找生還者.
I
ran
into
my
office
and
frantically
called
my
ophthalmologist
.
盡量的保持鎮靜,我跑著穿過市區,在15分鐘內趕到了他的辦公室.
Her
fans
wept
and
frantically
shrieked
when
Li
took
the
stage
.
她的粉絲只要看到她登台就會瘋狂的尖叫,甚至為她哭泣.
【TED-Ed】海龜的生存之道 (The survival of the sea turtle - Scott Gass)
04:26
the vulnerable turtles swim frantically forward.
脆弱的海龜會瘋狂地向前游
25030
244
中級
有中文字幕
【TED】薛曉嵐:讀懂中文 ... 好容易! (Learn to read Chinese ... with ease! | ShaoLan)
06:11
as if she was yelling frantically,
振臂高呼
24784
339
中級
有中文字幕
【Jenna Marbles】小狗狗的照顧指南 How To Parent Your Dog
04:00
[dogs bark frantically]
(現實中)(瘋狂地叫)
22749
78
初級
有中文字幕
【生活知識】自拍背後的哲學:為什麼我們喜歡自拍? (Why Do We Take Selfies? - 8-Bit Philosophy)
04:47
we post them on social media and frantically hit ‘refresh’ to see who’s liked it – desperately seeking validation.
我們將它們放在社群網站上,並且瘋狂的點擊「重新整理」來看看有沒有人按讚-我們竟是如此渴望得到認同。
17050
443
中級
有中文字幕
【TED】Atul Gawande: 我們如何治療醫學界的問題? (How do we heal medicine? | Atul Gawande)
19:20
from being frantically busy in their days,
當時的醫師
6059
55
高級
有中文字幕
有關星際大戰50個令人驚訝的事實 (50 AMAZING Facts About Star Wars!)
14:05
to not push buttons too frantically
不要拼命地推按鈕
18182
44
中級
有中文字幕
歐盟移民危機將逢轉捩點 Turning point in EU migrant crisis | FT World
03:04
eu officials are frantically searching for ways to revive a common refugee policy
歐盟官方正瘋狂的尋找復甦移民政策的方法
161
8
中級
有中文字幕
誠實為上策?吵架的時候就不確定了!(If Couples’ Fights Were Honest)
03:43
keeping my cool while frantically trying to figure out
保持冷靜,內心卻澎湃地想釐清
16142
877
初級
有中文字幕
【TED】茱莉·利斯科特-海姆斯: 如何培養出成功的孩子──不要過度的呵護 (How to raise successful kids -- without over-parenting | Julie Lythcott-Haims)
14:17
they frantically text their friends
他們會狂躁地給朋友們發短信
1007
55
中級
【TED】艾薩克·利茨基: 你為自己創造了怎麼樣的真實? (What reality are you creating for yourself? | Isaac Lidsky)
11:47
in our minds, fish swim by in reverse frantically wagging their heads
在我們的思考脈絡中,魚是透過搖動頭部來向反向游
55639
3945
高級
有中文字幕
【TED】林傑敏: 萬變時代的領導五方 (5 ways to lead in an era of constant change | Jim Hemerling)
13:22
frantically searching for some place to run and hide.
發狂的想找地方逃走、躲起來。
2235
75
中級
【TED】喬納森·特普曼: 在危機中前行的政治 (The risky politics of progress | Jonathan Tepperman)
18:17
are now frantically building new barriers to keep foreigners out,
換句話說,當其他國家
3350
131
高級
有中文字幕
【TED】海洋的絢麗和恐懼 (Brian Skerry reveals ocean's glory -- and horror)
20:23
and the mother is frantically trying to push it up to breathe
小海豹的母親極盡所能地想要將小海豹推至海面上呼吸
5403
211
高級
有中文字幕
當你掉進黑暗的輪迴時,到底該怎麼面對人生? (What to do when your life falls apart)
04:10
so i will just frantically text everybody i know.
我就會開始瘋狂傳訊息給所有認識的人
27469
1937
初級
有中文字幕
誠實預告 (FRIDAY THE 13TH (Honest Game Trailers))
05:02
while they scurry frantically across the campgrounds, trying to hide or escape.
他他們瘋狂地在營地間穿梭,試圖躲藏或逃跑
275
1
中級
有中文字幕
【TED】莎菈狄維特: 對於孩子花時間看螢幕的三項恐懼──以及為什麼這些恐懼不是真的 (3 fears about screen time for kids -- and why they're not true | Sara DeWitt)
11:52
and started waving frantically back at him.
開始瘋狂地向牠揮手回應。
654
22
中級
有中文字幕
【TEDx】要怎麼天天都快樂 (How to Be Happy Every Day: It Will Change the World | Jacqueline Way | TEDxStanleyPark)
15:44
he waved his hand frantically,
他瘋狂地揮揮手
4379
653
中級
有中文字幕
【TED】拿俄米.克蘭:對風險成癮 (Naomi Klein: Addicted to risk)
20:20
we are frantically digging
我們卻瘋狂地挖掘,要獲得
252
4
高級
有中文字幕
【TED】珍納李文:宇宙發出的聲音 (The sound the universe makes | Janna Levin)
17:44
and here we are frantically building these experiments,
所以我們在地球上進行這些瘋狂的實驗
250
0
中級
有中文字幕
為什麼這樣取名字違法?(Why It's Illegal to be Named Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116)
04:53
because they don't teach you by making you frantically check a bunch of inane rules.
因為 Brilliant 絕不會一昧地教你一堆讓你抓狂的公式
8176
427
中級
有中文字幕
看更多查詢
沒有俚語解譯
登入 VoiceTube
使用 Facebook 快速註冊
或是用 E-mail 登入
登入