distort
US /dɪˈstɔrt/
・UK /dɪ'stɔ:t/
B1 中級英檢高級
v.t.及物動詞扭曲 ; 歪曲
Don’t turn up the volume it will distort the sound
v.t.及物動詞歪曲
Dishonest reporters distort stories for the sake of attention
影片字幕
"名聲 "是我們共同製造的一個幻覺。下面是如何消除它。| 託德-羅斯為《大思考》撰寫的文章 ("Fame" is an illusion we’ve made together. Here’s how to undo it. | Todd Rose for Big Think)
03:34

- To the extent that we distort our private values
在我們扭曲我們的私人價值觀的程度上
理解 "充滿希望的悲觀主義" | 灰色地帶 (Understanding "hopeful pessimism" | The Gray Area)
49:47

- Might it also distort our expectations about the future?
它是否也會扭曲我們對未來的期望?
你的電視設置如何毀掉電影 (How your TV settings ruin movies)
09:05

- And they all distort the picture in different ways.
而且它們都以不同的方式扭曲了畫面。
用這些教誨重新編程你潛意識中的負面信念 (Reprogram Your Subconscious Negative Beliefs With These Teachings)
15:26

- You're either going to not see this opportunity or you're going to start to ease yourself distort that reality so it fits neatly within your box of unquestionable truths Take the example of a salesman.
你要麼看不到這個機會,要麼就開始放鬆自己扭曲這個現實,讓它整齊地符合你那不容置疑的真理的框框。 以一個推銷員為例。
我是西蒙。我建立了自己的頻道。 這是第一個視頻 (Simon here. I made my own channel. Here's the first video)
55:27

- To Musk, where the insecurities of money aren't an issue that concern him personally, his great goal is to ensure that consciousness persists in the universe. For real, staying on earth isn't a long-term goal, as we have an appetite for destruction and the tools for it as well, and if we don't destroy ourselves, then give it enough time and the dangers of space will do the job for us. For others though, this idea isn't important, as their lens for life is heavily tinted by financial deprivation and inequality, and Musk's greater goals are waved aside not only as unimportant fripperies, but as distractions from what to them is more important. Another example, on a personal level, someone dear to me suffers from PTSD, and she's very often getting triggered and activated, and in a state of constantly feeling unsafe. I remember having a discussion with her about finding purpose in my life and how I want the work I do in the future to provide me with a sense of meaning, and she found that to be bullshit and idealistic. For her, setting up a safe space for herself and for others was her main concern. I even experienced it with my own family. I told them about my goals to live life where my actions are in accordance with my values, to read a lot about psychology, to create content that I think would help people suffer less and thrive more, and to foster a community where we can discuss these ideas openly, vulnerably, and with curiosity. My mom, who grew up very poor in Poland right after World War II, just wanted to know, yeah, but what are you going to do about money? No, I don't know yet, mom. I'm trying to figure it out. So the point being, I found this idea of deprivation salience changes the way we perceive what's important in life to be pretty accurate to my experiences of the world, and also with my own sense of discomfort. The more that I'm in a scarcity mindset, the more my perception of the world will change, and not in a good way. Is it possible for me to be aware of this, and then to drop the sense of urgency and need? I find meditation helpful in this regard. I try to cultivate the feeling of an absence of a sense of lack, to ask myself the question, what is here now when there's no problem to solve, and in a way, to come to my senses? And with that, personally, I found myself less identified with the narrative of deprivation, and I found it easier to be more present in the moment, but not all the time. It's so easy to slip back into deficiency mind. I think this idea of deprivation sensibilities is a useful way to understand how people project their insecurities as well, because I'm not the only one operating through this model. Others are too. Hell, probably you are as well. And it ties into last month's book club, where we discussed nonviolent communication. In people's judgments of the world, of you, and of others, a compassionate response would be to hear the needs behind their words, rather than to argue against their judgments, criticisms, condemnations, moralizing, and shoulds that they're couched in. Not only do unmet needs muddy the way we speak to others, these needs change the way we interact with the world as a whole. This isn't just my idea. Kaufman suggests as much when he says that deficiency needs, which Maslow referred to as D needs, are motivated by a lack of satisfaction, whether it's the lack of food, safety, affection, belonging, or self-esteem. The D realm of existence colors all of our perceptions and distorts reality, making demands on a person's whole being. Feed me, love me, respect me. The greater the deficiency of these needs, the more we distort reality to fit our expectations and treat others in accordance with their usefulness in helping us satisfy our most deficient needs.
對於馬斯克來說,金錢的不安全感並不是他個人關心的問題,他的偉大目標是確保意識在宇宙中持續存在。對於真正的人來說,留在地球上並不是一個長遠的目標,因為我們有毀滅的慾望,也有毀滅的工具,如果我們不毀滅自己,那麼給它足夠的時間,太空的危險就會替我們完成任務。不過,對於其他人來說,這種想法並不重要,因為他們的生活視角被經濟匱乏和不平等所嚴重遮蔽,馬斯克的更遠大目標不僅被當作不重要的花邊新聞,而且被當作對他們來說更重要的事情的干擾因素而被擱置一旁。再比如,在個人層面上,我身邊的一位朋友患有創傷後應激障礙,她經常被觸
- That point is so important, I'll read it again. The greater the deficiency in those needs, the more we distort reality. Once I started applying this to myself, and then finding ways to settle myself and relax, I found myself catching my anxious thoughts a lot more easily, and being able to feel more at ease with what's around me. Sure, it doesn't solve the deficiencies themselves immediately, but at least I don't have to be gripped by ruminating about their absence, which I think is a step in the right direction. I think now would be a good time to go over the self-esteem section of security, as it was one that I wrestled with the most, seeing how it focused so much on narcissism, which, well, is kind of complicated for me to talk about online, given my public history surrounding it. So let's talk about narcissism for a bit.
這一點非常重要,我再讀一遍。這些需求越缺乏,我們就越會扭曲現實。一旦我開始把這一點應用到自己身上,然後想辦法讓自己安定下來、放鬆下來,我就發現自己更容易抓住焦慮的想法了,也能更從容地面對周圍的一切。當然,這並不能立即解決缺陷本身,但至少我不必為它們的缺失而耿耿於懷,我認為這是朝著正確方向邁出的一步。我認為現在是一個很好的時機來複習安全感中的自尊部分,因為這是我最頭疼的部分,因為它非常關注自戀,鑑於我的公開歷史,在網上談論自戀對我來說有點複雜。所以,讓我們來談談自戀吧。




