chiding
US
・UK
C2 高級
v.t.及物動詞責罵
She is chiding him for withdrawing information
影片字幕
想當個「時間管理大師」嗎?聽聽專家是怎麼善用時間提高工作效率 !(Maximize Productivity With These Time Management Tools | Dr. Cal Newport & Dr. Andrew Huberman)
09:03
- It also means you're not on a random Tuesday chiding yourself because like, why didn't I get three more hours of work in?
這也意味著在一個隨機的星期二,你不會責怪自己,為什麼我沒有再多工作三個小時?
- chiding yourself because like,
責備自己,因為
波愛修斯的《哲學的安慰 (Boethius’s Consolation of Philosophy)
09:28
- I was pondering thus in silence and using my pen to set down so tearful a complaint, there appeared standing over my head a woman's form, whose countenance was full of majesty, whose eyes shone as with fire and whose power of insight surpassed that of all men. His visitor is a metaphorical figure whom Boethius terms Lady Philosophy. Lady Philosophy is carrying a pile of classical books in one hand and a sceptre in the other and she has come to visit Boethius in his cell in order to remind him of some of the fundamental truths of his favourite subject, largely as defined by the Stoic school of Greece and Rome. That she should have dropped in on him was, in a sense, no surprise. In the classical world, philosophy was not an abstract academic discipline. It was a set of tools specifically designed to help one live and die well, with particular relevance at the darkest moments. Lady Philosophy begins by gently chiding Boethius for flaring up against his fate. She reminds him, as Stoic philosophers had constantly stressed, that human beings are not in control of most of what happens to them. Our destiny is in large measure in the hands of a devilishly powerful, seductive goddess whom the Romans knew as Fortuna, the goddess of fortune. This figure was a central deity in the Roman pantheon and was represented across the Roman world on coins and statues. She was typically depicted holding a cornucopia in one hand, overflowing with fruit and luxuries, and on the other leaning on a tiller, a marker of her capacity to direct people's fates. Depending on her mood, fortune might either shower us with gifts or, with a blithe smile, steer us towards catastrophe. To be a philosopher means to understand all that fortune controls, to resist her blandishments, to know never to put complete faith in the things that are, ultimately, always in the hands of an immoral and reckless force, and to prepare for the day when we may have to surrender her gifts at a stroke.
我正默默地思考著,用筆寫下這催人淚下的控訴時,一個女人的身影出現在我的頭頂,她的面容充滿威嚴,她的眼睛像火一樣閃亮,她的洞察力超越了所有人。他的來訪者是一個隱喻性的人物,波愛修斯稱之為哲學女士。哲學夫人一手拿著一堆古典書籍,一手拿著權杖,她來拜訪波愛修斯的牢房,是為了提醒他一些他最喜歡的學科的基本真理,這些真理主要是由希臘和羅馬的斯多葛學派所定義的。從某種意義上說,她突然造訪波愛修斯並不令人意外。在古典世界,哲學並不是一門抽象的學科。它是一套工具,專門用來幫助一個人活得好和死得好,在最黑暗的時刻尤其適用。