請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    agitation

    US /ˌædʒɪˈteʃən/

    ・

    UK /ˌædʒɪˈteɪʃn/

    B2 中高級英檢高級
    n. (u.)不可數名詞興奮;煽動
    She was in agitation about her test results

    影片字幕

    你覺得生活沒動力、什麼都不想做?► 聽完這段,你的行為保證180度大轉變!- Andrew Huberman (中英字幕) (如果你感覺生活沒有動力,什麽事都不想做... ► 請細心聆聽,你的行為將會100%改變 - Dr. Andrew Huberman 安德魯.胡伯曼博士(中英字幕))

    08:11你覺得生活沒動力、什麼都不想做?► 聽完這段,你的行為保證180度大轉變!- Andrew Huberman (中英字幕) (如果你感覺生活沒有動力,什麽事都不想做... ► 請細心聆聽,你的行為將會100%改變 - Dr. Andrew Huberman 安德魯.胡伯曼博士(中英字幕))
    • If you can start to register that craving and that friction and that desire, that almost kind of low level of agitation, sometimes high level of agitation.

      如果你能開始記錄那種渴望、摩擦和慾望,那種近乎低級的躁動,有時是高級的躁動。

    • If you can start to register, "Ah, that craving and that friction and that desire, that almost kind of low level of agitation, sometimes high level of agitation, that is the, 'I'm trying to impose my will on the world in a benevolent way,' we hope, that's dopamine.

      而有些人則會讓多巴胺的高峰與勝利聯繫在一起。

    B1 中級

    大腦升級術!想變聰明?安德魯.胡伯曼博士揭密:每天做這2件事,讓你腦力大爆發!✨ (中英字幕) (如何讓大腦變強?► 每天做好這兩件事 ? - Dr. Andrew Huberman 安德魯.胡伯曼博士(中英字幕))

    03:46大腦升級術!想變聰明?安德魯.胡伯曼博士揭密:每天做這2件事,讓你腦力大爆發!✨ (中英字幕) (如何讓大腦變強?► 每天做好這兩件事 ? - Dr. Andrew Huberman 安德魯.胡伯曼博士(中英字幕))
    • We can do that very easily, but it takes work, and it almost has a feeling of underlying agitation and frustration, and that's because the circuits that turn on before acetylcholine are of the stress system.

      我們可以很容易地做到這一點,但這需要努力,而且幾乎有一種潛在的焦躁和沮喪的感覺,這是因為在乙酰膽鹼之前開啟的迴路屬於壓力系統。

    • And it almost has a feeling of underlying agitation and frustration,

      是以,大自然母親在大腦中設置的這些迴路是為了滿足真正的需求。

    B1 中級

    這場演講是你的「覺醒時刻」!🚨 (This Speech Is Your WAKE UP CALL!)

    41:36這場演講是你的「覺醒時刻」!🚨 (This Speech Is Your WAKE UP CALL!)
    • I just accepted it, “there's agitation, that's OK”.

      並接受它「我有點煩躁,不過沒關係。」

    • There's agitation.

      這對酪農業者當天離開時,帶著的是笑容

    B1 中級

    隔離 - 意識雷區 (第一集) (Isolation - Mind Field (Ep 1))

    34:46隔離 - 意識雷區 (第一集) (Isolation - Mind Field (Ep 1))
    • The danger signs to look out for are extreme agitation, where it doesn't appear that he's aware of his own agitation.

      你只有一張床墊

    • - The danger signs to look out for are extreme agitation,

      真是出乎意料的難

    B1 中級

    《Samadhi》電影 2017 - 第一部 - 「瑪雅,自我的幻象」! (Samadhi Movie, 2017 - Part 1 - "Maya, the Illusion of the Self")

    59:14《Samadhi》電影 2017 - 第一部 - 「瑪雅,自我的幻象」! (Samadhi Movie, 2017 - Part 1 - "Maya, the Illusion of the Self")
    • It is further agitation of the mind, more human doing as opposed to human being.

      如瑜伽、祈禱、冥想、誦經或任何形式的儀式,都是在修行。

    • It is a further agitation of the mind.

      這是對心靈的進一步激盪。

    B1 中級

    擺脫意志力限制!行為專家Chase Hughes教你如何真正培養自律! (How To Actually Become Disciplined WITHOUT willpower… | The Leading Behaviour Expert Chase Hughes)

    14:19擺脫意志力限制!行為專家Chase Hughes教你如何真正培養自律! (How To Actually Become Disciplined WITHOUT willpower… | The Leading Behaviour Expert Chase Hughes)
    • And if you follow the brainwashing formula, which is focus, emotion, agitation, and repetition, it spells fear.

      這就是情感驅動力。

    • And then agitation is if I'm waking up habituation, which you just talked about.

      狗也能理解影像。

    B1 中級

    殘酷真相:為什麼你的前任對別人來說是完美對象! (The Cruel Truth: Why Your Ex Is Perfect for Someone Else)

    05:24殘酷真相:為什麼你的前任對別人來說是完美對象! (The Cruel Truth: Why Your Ex Is Perfect for Someone Else)
    • We think it will help things if we spice up our lessons with phrases like, and everyone else knows this about you too or and you're exactly like your dad. And when we're in the student role, we're equally unimaginative, brittle and hasty. We swiftly resent the partner for spotting something complicated in our characters that we know deep down does need addressing and we disingenuously complain to our friends that our partners don't love us as we are, as though anyone should ever do such a thing. In fear, we regressively equate true love with boundless approval. We cannot allow that someone should both be deeply on our side and justly want to criticise us. Nevertheless, once the heat has gone out of the moment, once we've taken the decision to part and cried alone in our apartment over many weeks, some of the things we most wanted to get across to our partners and they to us will finally have a chance to be absorbed. When the other is no longer in the vicinity, when a point isn't being made with vehemence or insistence, it can become easier to think that yes, perhaps there might have been something to reflect on about one's relationship to a sibling or a parent, a friendship or a professional matter. Pride is no longer on the line, dignity is no longer ruffled. When the classroom has been blown up and the teacher dismissed, homework can finally begin. And so, months or years later, our erstwhile partner may arrive in a new relationship with the fault lines which we fought over with such agitation substantially healed. In their attractive outfit which we brought with them, gazing into the middle distance, they may casually remark, I had a few problems with my brother a while back but that's all sorted out now. Or they may, as they pour themselves a little more white wine, explain with uncommon sagacity that making time for personal life is very important to me now, however much I do enjoy my job. And the new partner will take delight in how extraordinarily grounded and poised their beloved appears to be in so many ways.

      我們認為,如果在課堂上用 "別人也都知道你的這些事 "或 "你和你爸爸一模一樣 "之類的話來點綴課堂,就會起到事半功倍的效果。而當我們扮演學生角色時,我們也同樣缺乏想象力、生硬而草率。我們很快就會怨恨伴侶,因為他發現了我們性格中的某些複雜之處,而我們內心深處也知道這些問題確實需要解決,我們會虛偽地向朋友抱怨伴侶不愛我們,好像誰都不應該做這樣的事。在恐懼中,我們倒退地將真愛等同於無限的認可。我們不允許有人既深深地站在我們這邊,又理直氣壯地要責備我們。然而,一旦我們的激情褪去,一旦我們決定分開,並在公寓裡獨自

    • And so, months or years later, our erstwhile partner may arrive in a new relationship with the fault lines which we fought over with such agitation substantially healed.
    B1 中級

    多巴胺的真正功能是什麼?你可能一直都誤會了!► 史丹佛大學教授揭密 - Dr. Andrew Huberman 安德魯.胡伯曼博士(中英字幕) (多巴胺的真正作用是什麼?大多數人都理解錯了.. ► 聽聽史丹佛大學教授怎麽說 - Dr. Andrew Huberman 安德魯.胡伯曼博士(中英字幕))

    02:48多巴胺的真正功能是什麼?你可能一直都誤會了!► 史丹佛大學教授揭密 - Dr. Andrew Huberman 安德魯.胡伯曼博士(中英字幕) (多巴胺的真正作用是什麼?大多數人都理解錯了.. ► 聽聽史丹佛大學教授怎麽說 - Dr. Andrew Huberman 安德魯.胡伯曼博士(中英字幕))
    • It experiences agitation the same way that a baby feels agitation when it wants food, but it doesn't know it needs food.

      就像嬰兒想吃東西時會感到焦躁不安,但它並不知道自己需要食物一樣。

    • It experiences agitation, the same way that a baby feels agitation when it wants food,

      就像嬰兒想吃東西時會感到焦躁不安,但它並不知道自己需要食物一樣。

    B1 中級

    伊恩·麥克連如何用眼神演戲?演技大師的眼神奧祕! (How Ian McKellen Acts With His Eyes)

    06:37伊恩·麥克連如何用眼神演戲?演技大師的眼神奧祕! (How Ian McKellen Acts With His Eyes)
    • What's even more impressive is how he builds to this wild look all across the first part of the movie, carrying the audience through the stages of unease, gradually trapping us inside Gandalf's mind so that his agitation is ours, too.

      這是一種超越擔憂、超越關切、甚至超越恐懼的感受。

    • What's even more impressive is how he builds to this wild look all across the first part of the movie, carrying the audience through the stages of unease, gradually trapping us inside Gandalf's mind so that his agitation is ours too.

      更厲害的是,他在電影開頭就鋪陳了這個瘋狂的眼神,帶著觀眾經歷不安的階段,漸漸將我們帶入甘道夫的思緒,讓他的焦慮也變成我們的焦慮。

    B1 中級

    你想聽卻又不想聽的「懶惰解藥」! (The laziness cure you don't want to hear)

    11:57你想聽卻又不想聽的「懶惰解藥」! (The laziness cure you don't want to hear)
    • But what you probably wouldn't feel is a restless agitation, desperate for me to show you another meme.

      如果你我坐在沙發上,只是悠閒地待著,然後我給你看手機裡一個有趣的迷因,你可能會說,哈,這真好笑。

    • But what you probably wouldn't feel is a restless agitation.

      但你可能不會感到坐立不安的焦慮。

    B1 中級