Suddenness
US
・UK
B2 中高級
n. (u.)不可數名詞突然 ; 意外
The suddenness of the rain surprised us and we all got wet
影片字幕
探討凱爾-科沃爾對籃網抗議的情緒化評論 - The Jump (Discussing Kyle Korver's emotional comments on the Bucks' protest | The Jump)
06:27
- And they went because it felt right to them and the impact that that decision had and the suddenness of it and the fact that it was unexpected and unrehearsed.
他們之所以去,是因為他們覺得自己是對的,而且這個決定所產生的影響,以及它的突然性,還有它是出乎意料的,沒有經過排練的事實。
波愛修斯的《哲學的安慰 (Boethius’s Consolation of Philosophy)
09:28
- I know the many disguises of that monster, fortune, and the extent to which she seduces with friendship the very people she is striving to cheat, until she overwhelms them with unbearable grief at the suddenness of her desertion. But Lady Philosophy also reminds Boethius that the wise have to resist putting their faith in the gifts of fortune. She introduces a famous image of a wheel of fortune which spins between success and favour and appalling punishment and pain. Fortune spins the wheel with abandon and merciless cruelty, enjoying the screams of those who, only hours before, were confident of their future. If you are trying to stop her wheel from turning, you of all men are the most obtuse, Lady Philosophy tells Boethius. You are seeking to regain what really did not belong to you. Fortune herself pipes up at this point and says with chilling candour, Inconstancy is my very essence, it is the game I never cease to play as I turn my wheel in its ever-changing circle.
我知道 "財富 "這個怪獸的多種偽裝,也知道她用友誼誘惑她想要欺騙的人的程度,直到她用無法承受的悲傷淹沒他們,因為她的突然離去。但是,哲學女士也提醒波愛修斯,智者必須抵制對命運饋贈的信任。她引入了一個著名的形象--幸運之輪,在成功和寵愛與可怕的懲罰和痛苦之間旋轉。命運之輪肆無忌憚、殘酷無情地轉動著,享受著那些幾個小時前還對未來充滿信心的人的慘叫。哲學女神告訴波愛修斯,如果你想阻止她的車輪轉動,那麼你是所有男人中最愚鈍的一個。你在試圖奪回真正不屬於你的東西。這時,命運女神也插話了,她坦率得讓人不寒而慄,她說